Цвета соломы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное | |||
straw | соломенный, желтоватый, цвета соломы, сомнительный, ненадежный |
желтого цвета - yellow color
цвета чернил - ink colors
раскрашивать в разные цвета - colorize
сочные цвета - vivid colors
отображать цвета - display the colors
из цвета - out of color
цвета парижской зелени - paris green
обладать чувством цвета - have a eye for colour
хлопок цвета хаки - khaki cotton
саржа цвета хаки - khaki tweel
Синонимы к цвета: цвет, краска, окраска, масть, быть в цвету, цветение, находиться в полном расцвете, цветок, расцвет, процветание
мелко нарезанная солома - finely chopped straw
солома на ветру - a straw in the wind
мелкая солома - chopped straw
солома злаков - cereal straw
обмолоченная солома - deseeded straw
свежая солома - green straw
рисовая солома - rice straw
Синонимы к солома: солома, соломинка, соломка, пустяк, мелочь, соломенная шляпа, соломенная крыша, тростниковая крыша, крыша из пальмовых листьев, тростник
Значение солома: Стебли хлебных злаков, остающиеся после обмолота.
желтый, соломенного цвета, соломенный, ржаной
Марго задохнулась и увидела темноволосых людей со светлой, оливкового цвета кожей. |
Margo gasped and focused on dark-haired men with light, olive-toned skin. |
Кузнечик обхватил крючок передними ногами и выпустил на него табачного цвета сок. |
The grasshopper took hold of the hook with his front feet, spitting tobacco juice on it. |
У него было широкое, плоское лицо с песочного цвета бровями, сейчас покрытыми белой изморозью. |
He had a broad, flat face with sandy eyebrows that now were whitened by frozen sleet. |
Она улыбалась мне, но глаза ее уже выцвели до бледного волчьего цвета. |
She smiled up at me, but her eyes had already bled to that pale wolfish color. |
Она снова полезла в сумочку и извлекла пару страничек желтого цвета. |
She reached into her bag again and came up with a couple of pieces of yellow paper. |
Full skirt in ivory satin, and tulle edged with creamy lace. |
|
It's pretty simple... it's just a board with a pad of rice straw. |
|
Микроавтобус чёрного цвета на парковке, ...рядом с машиной Спай сангласс. |
There's a black van in the parking lot at the northwest corner, next to the Spy Sunglass truck. |
Я не знаю, какого цвета обои. |
I don't know what the wallpaper was like. |
Если бы вы сами уходили, вы бы об этом знали на прошлой неделе, пока ваши сопли были цвета бледный золотарник. Вас увольняют. |
If you were quitting you would have known that last week when your snot was still pale goldenrod; you're getting fired. |
Если они боятся шума, пусть положат соломы перед дверями! - воскликнул Тайфер. |
If noise alarms them, why don't they lay down straw before their doors? was Taillefer's rejoinder. |
С рамой красного цвета и полукруглым рулем. |
red with adjustable handlebars. |
Вот эта кипа соломы будет нашим ориентиром. |
That bail of straw will be our landmark. |
Обеды, модные показы и выставки проведут в честь Валентино, создателя знаменитого красного цвета Валентино, который бесспорно является монархом итальянской высокой моды. |
Dinners, runway show and exhibit will take place in honour of Valentino, the creator of the famous Valentino Red, who reigns indisputably over Italian Couture. |
Это можно сказать по отличительной бумаге оранжево-розового цвета. |
You can tell from the distinctive salmon-colored paper stock. |
Прямо против них - тускло поблескивал Октябрьский вокзал, выкрашенный масляной краской в два цвета. |
Directly in front of them was October Station, painted in two colours dully reflecting the light. |
Не знаю, есть ли тут детсадовцы, но если эти цвета смешать, получится зелёный. |
i don't know if there's any kindergarteners present, but those two colors combined make green. |
You have two different eye colors. |
|
Раззматазз переворачивает вас вверх ногами и раскрашивает ваши мысли в разные цвета. |
The razzmatazz flips you upside down and bends your mind with color. |
Ваша Честь, Верховный суд штата Нью-Джерси признает ненадежным опознание преступника свидетелем, особенно если у них разные цвета кожи. |
Your honor, the New Jersey State Supreme Court has acknowledged a troubling lack of reliability in eyewitness identifications, particularly those involving a difference in race. |
И эти оранжевые искры как раз того самого цвета, какой вы видите у уличных фонарей. |
And those orange sparks are the same colour as what you get in streetlights. |
Неприятно пораженный, он высвободил из соломы голову, чтобы посмотреть, что тут происходит. |
It startled him disagreeably, and he unmuffled his head to see whence this interruption proceeded. |
Еще у него синяк на челюсти, прямо под глазом, но судя по изменению цвета, я бы сказал, что ему как минимум дня 2. |
He also has a bruise on his jaw, right below his eye, but from the advanced discoloration, I'd say it's at least two days. |
Так же, вам необходимо ознакомиться с 14 поправкой, которая гласит, что все граждане равны перед законом, вне зависимости от их цвета кожи |
Also, familiarize yourself with the 14th amendment, which requires all citizens be treated equally under the law, regardless of the color of their skin. |
No. I thought he was colour blind. |
|
Проблема в том, что я не могу найти конкретный источник образца вот такого ярко-оранжевого цвета. |
Trouble is, I can't seem to find a local source for one in that bright orange color. |
Я никому не сказала, хоть и сердилась. И вообще все это просто смешно: ну где видали вы кровь изумрудного цвета? |
I never told on you, though I was very much annoyed, and it was most ridiculous, the whole thing; for who ever heard of emerald-green blood? |
Later on we'll see if we can find some straw for you. |
|
Давайте поговорим немного об одежде для вашего телосложения и цвета кожи. |
Let's talk a moment about dressing for your body type and your skin tone. |
Абсолютно, нужно только защитить его от ранних заморозков. Немного соломы снизу, хорошая пленка сверху и все! |
absolutely,you only need to protect it from early frosts, you put a some straw underneath, a nice plastic around and that's all! |
Маленькую, каштанового цвета, милую и непослушную. |
Small, brown, cuddly, and badly behaved. |
Нос у мисс Моди был очень странного цвета, я ещё никогда такого не видела и спросила, отчего это. |
Miss Maudie's nose was a color I had never seen before, and I inquired about it. |
Мы были партнёрами, изучали свойства изменения цвета чилийских лавовых ящериц. |
We were partners, studying the color-changing properties of the Chilean lava lizard. |
Я собрал в кучу валявшиеся на полу черновики записей, немного соломы, оберточную бумагу и тому подобный хлам и открыл газ. |
I tossed together some loose paper, straw, packing paper and so forth, in the middle of the room, and turned on the gas. |
Благодарю вас, - сказал Малыш. - Я не могу прожить и минуты без маисовой соломы и моего кисета. - Он вынул свои курительные принадлежности и свернул себе папиросу. |
Much obliged, said the Kid, but if it wasn't for my corn shucks and the little bag in my back pocket I couldn't live a minute. He took out his makings, and rolled a cigarette. |
Ну-ка, скажи, например, в какого цвета фуфайках они выйдут на поле? |
For that matter, what colour jerseys are they wearing as they trot out on to the field? |
Серые глаза Мэгги казались того же цвета, что и сплошная стена дождя вокруг дома; обеим приходилось почти кричать, так гремел он по железной крыше. |
The grey eyes were the same color as the rain falling in sheets all around the house; their voices had risen to shouting pitch to be audible above the incredible din on the iron roof. |
В вечернем небе пели мне цвета о тебе... |
Yuugata no sora ni utatta They sang in the evening sky |
It's not really important what color your dress is. |
|
Some flights of fancy, some colour. |
|
I guess we'll be changing colors now. |
|
покатился и тут же он придавил мою руку и теперь она застряла и... моя рука стала серо-голубого цвета. |
came loose and rolled onto my arm and now it's stuck and... my thumb has this kind of this gray-blue color. |
Вы можете увидеть его так же с нарисованными усиками как у Гитлера и в китайской шляпе из рисовой соломы. |
He can be seen here with both A drawn on hitler mustache and rice paddy hat. |
Шкаф, помеченный буквой Е, не был заперт, я вынул ящик, приказал наложить в него соломы и обернуть его простыней, а затем поехал с ним к с на Кавендиш-сквер. |
The press marked E was unlocked; and I took out the drawer, had it filled up with straw and tied in a sheet, and returned with it to Cavendish Square. |
у него голубые глаза и волосы песочного цвета или вроде того 68 см ростом |
He's got blue eyes and sort of sandy-colored hair and he's about 2'3. |
К этому платью пунцового цвета, сотканному из самой тонкой шерсти, была прикреплена легкая шелковая вуаль с золотым узором. |
This robe was crimson, and manufactured out of the very finest wool. |
Волосы у него не черные, как у Ральфа, а золотистые - не цвета заката или спелой пшеницы, но цвета дрохедских трав: бледное золото с кремовым и серебристым отливом. |
His hair wasn't black like Ralph's, it was a pale gold; not the color of wheat or sunset but the color of Drogheda grass, gold with silver and beige in it. |
Дети любили его еще и за то, что он умел делать хорошенькие вещицы из соломы и скорлупы кокосовых орехов. |
The children loved him because he knew how to make charming little trifles of straw and cocoanuts. |
И даже компоную им цвета. |
I even color coordinate them. |
Что это за огромная мысль, где проплывают фигуры и переливаются цвета? |
This vast thought, where figures pass. Where colors glow. |
Только невинный младенец способен посадить муху в одну клетку с пауком, просто потому, что они одного цвета. |
only an innocent would put a spider and a fly in the same cage because they were both brown. |
Они обычно зеленоватого цвета и напоминают древесных славок за исключением их более тяжелых клювов. |
They are typically greenish in color and resemble wood-warblers apart from their heavier bills. |
Цветки сливочно-оранжевого или абрикосового цвета, с оттенками темной меди. |
The flowers are a creamy orange or apricot color, with shades of dark copper. |
В таблице ниже представлены все цвета, найденные в регулярных ассортиментах Crayola с 1903 года по настоящее время. |
The table below represents all of the colors found in regular Crayola assortments from 1903 to the present. |
Иногда Джокеры будут окрашены в цвета, соответствующие цветам, используемым для костюмов; будет красный Джокер и черный Джокер. |
At times, the Jokers will each be colored to match the colors used for suits; there will be a red Joker, and a black Joker. |
Девочки чувствовали, что ношение розового цвета может уменьшить напряжение от того, как люди смотрят на мусульманских девушек, носящих хиджаб или платок. |
The girls felt that wearing pink might lessen the tension of how people view Muslim girls wearing the Hijab, or headscarf. |
Когда цепь движется, цвета цепи могут быть перемещены вперед по желанию, так что голова цепи может быть любого из пяти цветов. |
As the chain moves the colors of the chain can be moved forward as desired so the head of the chain can be any of the five colors. |
Основная проблема при использовании шпатлевки-это соответствие цвета шпатлевки цвету древесины. |
The main problem in using putty is matching the colour of the putty to that of the wood. |
Синие цвета присутствуют на логотипе руководящего органа футбола ФИФА, а также высоко представлены в дизайне их веб-сайта. |
Blue features on the logo of football's governing body FIFA, as well as featuring highly in the design of their website. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «цвета соломы».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «цвета соломы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: цвета, соломы . Также, к фразе «цвета соломы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.