2009 report - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: доклад, отчет, сообщение, рапорт, репортаж, донесение, акт, слух, молва, ответ
verb: сообщить, сообщать, докладывать, отчитываться, составлять отчет, представлять отчет, являться, рапортовать, доносить, рассказывать
adjective: отчетный
Pew report - доклад исследовательского центра Пью
include report - включать в себя доклад
make a report about - сделать доклад о
deadline for the report - Крайний срок для отчета
nature of the report - характер доклада
chemical safety report - химический отчет о безопасности
build report - отчет сборки
chairman's report - отчет председателя компании, годовой
report of the president - доклад президента
report recommendations - рекомендации отчета
Синонимы к report: record, account, minutes, transcripts, review, proceedings, statement, description, transactions, information
Антонимы к report: reserve, withhold, suppress, quiet, silence, conceal
Значение report: an account given of a particular matter, especially in the form of an official document, after thorough investigation or consideration by an appointed person or body.
Have all the Section Chiefs and Team Captains report to my office immediately. |
Руководителям всех подразделений и командиров опергрупп немедленно явиться ко мне в кабинет. |
We equipped her with modern medical technology, like this $1 malaria rapid test, and put it in a backpack full of medicines like this to treat infections like pneumonia, and crucially, a smartphone, to help her track and report on epidemics. |
Мы снабдили её современным медицинским оборудованием, например, вот этим экспресс-тестом на малярию стоимостью в 1 доллар, который положили в рюкзак, наполненный медикаментами для лечения таких инфекций, как пневмония, и что самое важное — смартфон, чтобы помочь ей отслеживать и сообщать об эпидемиях. |
Внимательно слушай, наблюдай, запоминай и явись обратно с докладом. |
|
Would they report that terrible quick encounter to the police? |
Сообщат ли они об этой жуткой стычке в полицию? |
Mister Holm will give you a clarifying report about the situation |
Господин Хольм даст вам все проясняющий отчет о ситуации. |
For example, read annual report, or a newspaper of the company to show your understanding of the corporate strategy on the interview. |
Например, прочитайте годовой отчет или газету компании, чтобы показать ваше понимание корпоративной стратегии на интервью. |
When we have to write a report on some subject or to learn in details about some phenomenon there is no other way out for us but to use a library. |
Когда нам нужно написать доклад на определенную тему или изучить детально какое-то явление, единственный способ сделать это — это посетить библиотеку. |
I have to report this to my boss, who will say that you have to cancel. |
Мне придется доложить начальству, а они велят вам отменить его. |
Last week, we received a report on America's gross domestic product, a key measure of our economics health. |
На прошлой неделе я получил отчет о ВВП Америки, ключевом показателе нашего экономического здоровья. |
This will start the interim report of the manipulation of stock prices by the Mobi Asset Management Company. |
Давайте начнём оглашение результатов расследования манипуляции цен на акции со стороны компании по управлению активами. |
Не ту версию, что написана в полицейском отчете |
|
Of course, we have the obligation to report reality as it is, not how we would like it to be. |
Безусловно, мы обязаны излагать факты, не додумывая, не приукрашивая. |
Ты забыла подать недельный отчёт об уходе за парками. |
|
Sometimes I have to sit up to write a composition, to prepare a report or to learn poem by heart. |
Иногда мне приходится сидеть, чтобы написать сочинение, подготовить доклад или выучить наизусть стихотворение. |
Я совершенно случайно наткнулся на протокол с его показаниями. |
|
Com, you can report bias, request audits, become a tester and join the ongoing conversation, #codedgaze. |
Com вы можете сообщить об ошибке, запросить проверку, стать тестировщиком и присоединиться к обсуждению, #codedgaze. |
Его отчет об использовании частного транспортного средства |
|
Отчет был об использовании США химического оружия |
|
Проследуйте к отсекам эвакуации и доложите закрепленному к Вам шаттлу. |
|
Вы хотите сказать, что намеренно саботировали мой репортаж? |
|
Я получила сообщение, что твою лодку выбросило на берег. |
|
I'm also happy to report that because we caught my wife's cancer early, her treatment was successful, and she is now, thankfully, cancer-free. |
Я также рад сообщить, что поскольку у моей жены рак обнаружили на раннем этапе, её лечение было успешным, и сейчас, слава богу, у неё нет рака. |
There are only two freestanding pediatric hospices in the United States, although I'm happy to report that based on our model, there are 18 others under various stages of development. |
В Соединённых Штатах есть только два автономных детских хосписа, хотя я рада вам сообщить, что по подобию нашего сейчас строятся 18 других. |
И я не буду упоминать об инциденте в своём докладе. |
|
They're to report to you for a full medical examination |
Они должны выслать тебе сведения о своём полном медицинском обследовании |
Preliminary autopsy report shows signs of repeated needle use. |
Предварительный отчет о вскрытии выявил признаки неоднократного использования иглы. |
Please find attached a copy of the latest sales report from the USA. |
Прошу принять прикрепленную копию последнего отчета о продажах из США. |
The police report and subsequent investigation lead them to a house. |
Их заявление в полицию и последующее расследование вывели следствие на адрес. |
Are you going to report only what the general and commander want, or will you confront them? |
Вы будете сообщать только то, что одобрят генерал и команданте, или будете сопротивляться их приказам? |
Kaufman surveyed the report that sprawled across the front page of the newspaper. |
Кауфман как раз проглядел репортаж, занявший всю первую полосу газеты. |
Из рапорта о нашей операции оно весьма аккуратно изымается. |
|
The top report was from Mike Reilly in Moscow. |
На самом верху стопки лежало донесение Майка Райли из Москвы. |
It's the second leading cause of death for people age 10 to 34, and 15 percent of American youth report having made a suicide plan in the last year. |
Это вторая из основных причин смерти в возрасте от 10 до 34 лет, а 15% американской молодёжи сообщили о готовом плане самоубийства в прошлом году. |
Все колонисты сообщают в главный зал через тридцать минут. |
|
The king asked his advisers, and after their report he denied to help Columbus. |
Король спросил своих советников, и после их доклада он отказался помочь Колумбу. |
Краткое изложение обнаруженных материалов занимало основное место в отчете. |
|
My guy said the name was omitted from the report. |
Мой человек сказал, что имя вычеркнуто из протокола. |
Я вынужден буду сообщить об этом в своем рапорте. |
|
Your contact report said the conversation was casual, friendly? |
В отчёте сказано, что беседа была непринужденной, дружной. |
Swanson said they were pursuing many leads, but the report was rather scant on details. |
Свенсон сообщал, что они работают во многих направлениях, но доклад его носил весьма общий характер. |
Suddenly the single report of a gun rang out from the cheering crowds. |
И вдруг из приветствующей князя Оду толпы грянул ружейный выстрел. |
Вы получили настоящий отчет коронера, который я отправляла? |
|
There I studied all documents that had come for my name and wrote a short report about previous business day and then faxed it to my native company in Vladivostok. |
Там я изучал все документы, которые пришли на мое имя и писал короткий отчет о предыдущем рабочем дне, а затем отсыдал его по факсу в мою родную компанию во Владивостоке. |
I do the weekly crime report in the paper with one of the uniforms. |
Я делаю еженедельный криминальный репортаж в газете с одним из полицейских. |
I should report everything I've seen to the Administration. |
Я должен доложить обо всем, что я видел Администрации. |
Я мог бы исключить его имя из официального отчета. |
|
The supplemental arrest report said there was no forced entry. |
В дополнительном отчете сказано, что нет следов взлома. |
The report from the health department said the samples matched. |
В отчете из министерства здравоохранения говорится, что ДНК соответствует. |
I personally have a lot of issues with political polls because I think the role of journalists is actually to report the facts and not attempt to predict them, especially when those predictions can actually damage democracy by signaling to people: don't bother to vote for that guy, he doesn't have a chance. |
У меня лично много к ним претензий, потому что я считаю, что роль журналистов — сообщать факты, а не пытаться их предсказывать, особенно когда эти предсказания наносят вред демократии, говоря людям: даже не думайте голосовать за того парня, у него нет шансов. |
In North Lawndale, people are afraid of police and of going anywhere near the police station, even to report a crime. |
Жители Северного Лондейла боятся полиции либо просто проходить мимо участка, даже чтобы сообщить о преступлении. |
Не совсем понятно, почему в докладе предпочли скрыть этот факт. |
|
The report had also been considered recently by the Third Committee during its discussion on crime prevention and criminal justice. |
Доклад был также недавно рассмотрен Третьим комитетом в ходе его обсуждения вопроса о предупреждении преступности и уголовном правосудии. |
At the examination of its initial report, Ireland was represented by a delegation made up solely of civil servants. |
При рассмотрении ее первого доклада Ирландия была представлена делегацией, составленной исключительно из гражданских служащих. |
A summary of major changes from previous cost estimates is set out in paragraph 24 of the report. |
Сводные данные об основных изменениях в смете расходов по сравнению с предыдущими сметами приводятся в пункте 24 доклада. |
The report offers an in-depth looks at how countries, with support from their partners, can improve development results for all of their citizens, especially the hardest to reach. |
В докладе предлагается глубокий анализ того, как различные страны – при поддержке своих партнёров – могут улучшить показатели развития для всех своих граждан, а особенно для тех, до кого труднее всего дотянуться. |
Кое-что мне в докладе не совсем ясно, - сказал Рубашов, - давайте уточним. |
|
Little Denny Craig, although I haven't seen the autopsy report. |
Школьник Денни Крейг, хотя я пока не видел результаты аутопсии. |
Scattered units are ordered to report to their commands immediately. |
Приказ отдельным бригадам.' срочно связаться с командованием. |
I used a forensic laser on the incident report to bring up the missing signature. |
Я использовал криминалистический лазер на донесении об инциденте, чтобы восстановить утраченную подпись. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «2009 report».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «2009 report» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: 2009, report , а также произношение и транскрипцию к «2009 report». Также, к фразе «2009 report» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.