Appian Way - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: способ, путь, дорога, метод, средство, манера, направление, ход, отношение, образ жизни
adverb: далеко, значительно, чересчур
one way or the other - так или другой
two way street - двухсторонняя улица
surefire way - верный способ
way of shares - способ акций
act this way - действовать таким образом,
way of adoption - способ принятия
more than one way to skin a cat - более чем один способ кожи кошки
in a transparent, consistent way - в прозрачной, последовательным образом
way of fastening - Способ крепления
a way of using - способ использования
Синонимы к Way: procedure, technique, mechanism, means, approach, process, strategy, plan, system, scheme
Антонимы к Way: little, negligibly, nominally, slightly, somewhat
Значение Way: a method, style, or manner of doing something.
Actually, along the Appian Way, close to the cemetery, an evident dip in the ground is visible even now. |
На самом деле, вдоль Аппиевой дороги, недалеко от кладбища, даже сейчас виден явный провал в земле. |
The bulk of the documents are records relating to the management of an estate belonging to Aurelius Appianus. |
Основная часть документов - это записи, касающиеся управления поместьем, принадлежащим Аврелию Аппиану. |
During excavations on the Appian Way in 1485, a perfectly preserved body of a girl around 15 was discovered. |
Во время раскопок на Аппиевой дороге в 1485 году было обнаружено прекрасно сохранившееся тело девочки около 15 лет. |
According to scholar Marjeta Šašel Kos, the most objective portrait of Teuta is that of Appian. |
По мнению ученой Марьеты шашель Кос, наиболее объективным портретом Теуты является портрет Аппиана. |
In Appian's account, Crassus ended the rebellion and there was a contention over honours between him and Pompey. |
По словам Аппиана, Красс положил конец восстанию, и между ним и Помпеем разгорелся спор о почестях. |
Appian mentioned the naval battle with the Carthaginians in the strait of Messina, but not the battle with the Mamertines on the mainland. |
Аппиан упоминал о морском сражении с карфагенянами в Мессинском проливе, но не о сражении с Мамертинцами на материке. |
Appian and Florus describe the revolt as a civil war, in which the slaves intended to capture the city of Rome. |
Аппиан и Флор описывают восстание как гражданскую войну, в ходе которой рабы намеревались захватить Рим. |
Because of the importance of the Appian Way, that just here entered the town, the whole area was concerned with great traffic movements, especially during ancient Rome. |
Из-за важности Аппиевой дороги, которая как раз здесь входила в город, вся область была связана с большим движением транспорта, особенно во времена Древнего Рима. |
Appian, Cassius Dio and Zonaras appear to have been intent on blaming the war on the Tarentines. |
Аппиан, Кассий Дио и Зонарас, по-видимому, намеревались возложить вину за войну на Тарентинцев. |
There are another group of accounts prepared by Eirenaios, who was the manager of another part of the Appianus estate, at Euhemeria. |
Есть еще одна группа счетов, подготовленных Эйренаем, который был управляющим другой частью поместья Аппиана, в Эвгемерии. |
Another fifty relate to other employees of the Appianus estate, and forty documents appear to be fiscal receipts from external authorities. |
Еще пятьдесят относятся к другим служащим поместья Аппиана, а сорок документов, по-видимому, являются налоговыми квитанциями от внешних властей. |
It was modeled after Caecilia Metella's mausoleum on the Appian Way in Rome and currently serves as a museum of jewelry. |
Он был построен по образцу мавзолея Цецилии Метеллы на Аппиевой дороге в Риме и в настоящее время служит музеем ювелирных изделий. |
Livy mentions some of the most familiar roads near Rome, and the milestones on them, at times long before the first paved road—the Appian Way. |
Ливий упоминает некоторые из наиболее известных дорог близ Рима и вехи на них, иногда задолго до первой мощеной дороги—Аппиевой дороги. |
Decimus Carfulenus, called Carsuleius by Appianus, was a Roman statesman from the time of the Civil War to the Battle of Mutina, in which he perished. |
Децим Карфулен, прозванный Аппианом Карсулеем, был римским государственным деятелем со времен Гражданской войны до битвы при Мутине, в которой он погиб. |
According to Appian, Pyrrhus was caught in a storm when he left Locris. |
По словам Аппиана, Пирр попал в шторм, когда покидал Локрис. |
However, Appian must have been confused. |
Однако Аппиан, должно быть, был сбит с толку. |
Rome also has a number of regional parks of much more recent origin including the Pineto Regional Park and the Appian Way Regional Park. |
Рим также имеет ряд региональных парков гораздо более позднего происхождения, включая региональный парк Пинето и региональный парк Аппиан-Уэй. |
Appian's quite implausible claim that the commander of the ships was sight-seeing is ruled out. |
Совершенно неправдоподобное утверждение Аппиана о том, что командир корабля был видящим, исключается. |
Silius also suggests the existence of a son, who is otherwise not attested by Livy, Polybius, or Appian. |
Силий также говорит о существовании сына, который не был подтвержден ни Ливием, ни Полибием, ни Аппианом. |
The second city is Ascoli Satriano, a small village of the Satriani people, on a branch of the Appian Way in Apulia, South East Italy. |
Второй город-Асколи-Сатриано, небольшая деревня народа Сатриани, расположенная на ветке Аппиевой дороги в Апулии, на юго-востоке Италии. |
The fragments from Appian deal mostly with events which occurred when Pyrrhus was leaving Sicily. |
Фрагменты из Аппиана касаются в основном событий, которые произошли, когда Пирр покидал Сицилию. |
During the civil wars that ended the Republic, Appian reports the heroism of wives who saved their husbands. |
Во время гражданских войн, которые положили конец Республике, Аппиан сообщает о героизме жен, спасших своих мужей. |
Appian wrote that the senate decreed to levy two new legions for the consul Publius Valerius Laevinus. |
Аппиан писал, что Сенат постановил ввести два новых легиона для консула Публия Валерия Левина. |
We'll be hanging from crosses in the Appian Way before the week's out. |
Еще неделя и все повиснем на крестах вдоль Апиевой дороги. |
All 6,000 were crucified along the Appian Way from Rome to Capua. |
Все 6000 человек были распяты на Аппиевом пути из Рима в Капую. |
Этот последний рассказ также приводится Аппианом. |
|
In Appian's version, in 282 BC ten Roman ships appeared close to Tarentum, in the north-eastern part of the Gulf of Taranto. |
По версии Аппиана, в 282 году до нашей эры десять римских кораблей появились вблизи Тарента, в северо-восточной части залива Таранто. |
Of the survivors, some 6,000 were crucified along the Appian Way. |
Из оставшихся в живых около 6000 человек были распяты на Аппиевой дороге. |
Appian did not explain why the consul was sight-seeing with so many ships. |
Аппиан не стал объяснять, почему консул осматривает окрестности с таким количеством кораблей. |
According to Appian, Pyrrhus was reluctant to leave those in Italy who had asked for his help without a peace settlement. |
По словам Аппиана, Пирр не хотел оставлять в Италии тех, кто просил его о помощи, без мирного урегулирования. |
По словам Аппиана, там было заключено перемирие. |
|
Like Appian, Cassius Dio wrote that Pyrrhus plundered the treasure of Persephone in Locris. |
Как и Аппиан, Кассий Дион писал, что Пирр разграбил сокровища Персефоны в Локриде. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Appian Way».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Appian Way» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Appian, Way , а также произношение и транскрипцию к «Appian Way». Также, к фразе «Appian Way» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.