Chinese characters - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun | |||
китайские иероглифы | Chinese characters |
Chinese katsura tree - китайский багрянник
Chinese pine - погребальная сосна
Chinese courses - курсы китайского
chinese mustard - сарепская горчица
simplified chinese - упрощенный китайский
chinese central television - Центральное телевидение Китая
mandarin chinese - мандаринский диалект китайского языка
chinese linen - китайская ткань из волокна рами
old chinese saying - старая китайская поговорка
Chinese restaurant - китайский ресторан
Синонимы к Chinese: sinitic, han, celestial, sino, formosan
Значение Chinese: of or relating to China or its language, culture, or people.
noun: характер, символ, персонаж, герой, знак, образ, буква, иероглиф, личность, роль
verb: характеризовать, запечатлевать
extended characters - расширенный набор символов
italic characters - курсивный шрифт
alphabetic characters set - набор буквенных символов
proportionally spaced characters - знаки с пропорциональными пробелами
characters per line - символов в строке
colourful characters - колоритные персонажи
certain characters - отдельные иероглифы
uppercase characters - заглавные буквы
alphabetical characters - буквенные символы
special characters - специальные символы
Синонимы к characters: qualities, tone, feeling, disposition, complexion, temperament, makeup, ethos, mentality, properties
Антонимы к characters: corruptions, dishonors, certainties, facts, proofs, abstract, animal, average joe, bodies, common person
Значение characters: the mental and moral qualities distinctive to an individual.
Chinese companies made films starring this fictional character. |
Китайские компании снимали фильмы с участием этого вымышленного персонажа. |
However, aboriginal names are still phonetically translated into Chinese characters, and many names require more than the allotted space. |
Однако аборигенные имена все еще фонетически переводятся на китайские иероглифы, и многие имена требуют больше, чем отведенное пространство. |
The Chinese character for the word is a composite of two characters of Chan's name. |
Китайский иероглиф для этого слова представляет собой комбинацию двух иероглифов имени Чань. |
The Japanese language had no written form at the time Chinese characters were introduced, and texts were written and read only in Chinese. |
Японский язык не имел письменной формы в то время, когда были введены китайские иероглифы, а тексты писались и читались только на китайском языке. |
How about a Chinese character that says tranquility? |
Что насчет того китайца, который говорит слово спокойно? |
I would swear that the letter just below the Chinese character is the Kannada character for 'va'...but I don't see Kannada / ka listed on the interlang links above. |
Я готов поклясться, что буква чуть ниже китайского иероглифа-это иероглиф Каннада ,означающий ва...но я не вижу Kannada / ka, перечисленных на межпланетных ссылках выше. |
Have you tried to help those of who don't speak Chinese what the issues with the Chinese characters used to convey the term are? |
Пытались ли вы помочь тем, кто не говорит по-китайски, в чем заключаются проблемы с китайскими иероглифами, используемыми для передачи этого термина? |
Chinese internet slang makes extensive use of puns and parodies on how Chinese characters are pronounced or written, as illustrated in the Grass-Mud Horse Lexicon. |
Китайский интернет-сленг широко использует каламбуры и пародии на то, как произносятся или пишутся китайские иероглифы, как показано в лексиконе лошади из травы и грязи. |
If your phone does not support certain characters, such as Chinese or Japanese characters, then Opera Mini cannot display them. |
Если ваш телефон не поддерживает определенные символы — например, китайские или японские, — Opera Mini не сможет их отобразить. |
Chinese characters also came to be used to write Japanese words, resulting in the modern kana syllabaries. |
Китайские иероглифы также стали использоваться для написания японских слов, в результате чего появились современные силлабарии Кана. |
What is it, like a Chinese character or something? |
Что это, иероглиф или что-то в этом роде? |
Likely, when Koreans adopted Chinese characters they filtered their previously oral religious culture through the sieve of Chinese culture. |
Вероятно, когда корейцы перенимали китайские иероглифы, они фильтровали свою ранее устную религиозную культуру через сито китайской культуры. |
It's not a Chinese character or Japanese or Korean. |
Это не китайская, не японская и не корейская буква. |
Some of the simplified Chinese characters adopted by the People's Republic of China, and some simplified characters used in Japan, are derived from the cursive script. |
Некоторые из упрощенных китайских иероглифов, принятых Китайской Народной Республикой,и некоторые упрощенные иероглифы, используемые в Японии, являются производными от скорописи. |
Chinese children start by learning the most fundamental characters first and building to the more esoteric ones. |
Китайские дети начинают с того, что сначала изучают самые фундаментальные символы, а затем переходят к более эзотерическим. |
At first, the Japanese wrote in Classical Chinese, with Japanese names represented by characters used for their meanings and not their sounds. |
Сначала японцы писали на классическом китайском языке, причем японские имена представлялись символами, используемыми для их значений, а не для звуков. |
You may email me at any time; just click the Chinese character in my sig. |
Вы можете написать мне в любое время; просто нажмите на китайский иероглиф в моем sig. |
The last encyclopedia of the four, the Prime Tortoise of the Record Bureau, amounted to 9.4 million Chinese characters in 1000 written volumes. |
Последняя энциклопедия из четырех, Главная Черепаха бюро записей, составила 9,4 миллиона китайских иероглифов в 1000 письменных томах. |
It's a Chinese character which means you hit it, an expression sometimes used in gambling. |
Это китайский символ, который означает: выражение, которое иногда используется в азартных играх. |
Other scripts in China that borrowed or adapted a few Chinese characters but are otherwise distinct include Geba script, Sui script, Yi script and the Lisu syllabary. |
Другие письменности в Китае, заимствовавшие или адаптировавшие несколько китайских иероглифов, но в остальном отличающиеся друг от друга, включают в себя письменность Геба, письменность Суй, письменность ИИ и силлабарий лису. |
They are primarily formed in the usual way of Chinese characters, namely by combining existing components, though using a combination that is not used in China. |
Они в основном формируются обычным способом китайских иероглифов, а именно путем объединения существующих компонентов, хотя и с использованием комбинации, которая не используется в Китае. |
Injuries that, when enhanced, bear a remarkable resemblance to the Chinese character for a friend... |
Ранах, которые при увеличении, проявляют явное сходство с китайским символом, означающим друг... |
Until the 9th century, Japanese language texts were written in Chinese characters using the man'yōgana writing system. |
До 9-го века тексты на японском языке писались китайскими иероглифами с использованием системы письма манъегана. |
There is no definitive count of kanji characters, just as there is none of Chinese characters generally. |
Нет никакого определенного количества иероглифов кандзи, так же как нет ни одного из китайских иероглифов вообще. |
Yi the archer and his apprentice Feng Meng appear in several early Chinese myths, and the historical character of Zhou Tong features in many fictional forms. |
Лучник ий и его ученик Фэн Мэн фигурируют в нескольких ранних китайских мифах, а исторический характер Чжоу Туна представлен во многих вымышленных формах. |
After Ryukyu became a vassal of Japan's Satsuma Domain, Chinese characters became more popular, as well as the use of Kanbun. |
После того, как Рюкю стал вассалом японского домена Сацума, китайские иероглифы стали более популярными, а также использование Канбуна. |
See if he's got the Chinese character for rabbit on his belly. |
Посмотрим, есть ли у него на пузе китайский иероглиф кролик. |
Okay, Glenn, now that we've covered ourselves in black ink, let's do it until we've created every character in the Chinese alphabet. |
Хорошо, Гленн, теперь, когда мы покрыли себя черными чернилами, давай сделаем это, пока мы не создали каждый иероглиф из китайского алфавита. |
The use of traditional Chinese characters versus simplified Chinese characters varies greatly, and can depend on both the local customs and the medium. |
Использование традиционных китайских иероглифов по сравнению с упрощенными китайскими иероглифами сильно варьируется и может зависеть как от местных обычаев, так и от среды. |
Chinese characters are theoretically an open set and anyone can create new characters, though such inventions are rarely included in official character sets. |
Китайские иероглифы теоретически являются открытым набором, и каждый может создать новые иероглифы, хотя такие изобретения редко включаются в официальные наборы символов. |
Per the Manual of style for Sinosphere-related articles, bolding or italicising of Chinese characters is discouraged, yet Infobox settlement applies bold anyway. |
Согласно Руководству по стилю для статей, связанных с Sinosphere, полужирный шрифт или курсив китайских иероглифов не рекомендуется, но в любом случае Infobox settlement применяет полужирный шрифт. |
And each one of the Chinese names starts with the same character and that's the character for Mar meaning... |
И каждое из китайских имен начинается с одного и того же иероглифа, и этот иероглиф для обозначения мар... |
One of the most enduring Chinese literary characters, the Monkey King has a varied background and colorful cultural history. |
Один из самых стойких китайских литературных персонажей, Король обезьян имеет разнообразный фон и красочную культурную историю. |
For example, in Chinese, a pun may be based on a similarity in shape of the written character, despite a complete lack of phonetic similarity in the words punned upon. |
Например, в китайском языке каламбур может основываться на сходстве формы написанного иероглифа, несмотря на полное отсутствие фонетического сходства в словах, на которые наносится удар. |
Please verify this with any staff of yours that has basic Chinese character knowledge. |
Пожалуйста, проверьте это с любым вашим сотрудником, который имеет базовые знания китайского иероглифа. |
All these languages are now officially written using Latin-based scripts, while Chinese characters are still used for the Mulam language. |
Все эти языки теперь официально пишутся с использованием латиницы, в то время как китайские иероглифы все еще используются для языка мулам. |
This behaviour illustrates the character of traditional Chinese people, who keep their ancestors in mind and remain grateful to them. |
Такое поведение иллюстрирует характер традиционного китайского народа, который помнит своих предков и остается им благодарен. |
In Chinese, most characters are associated with a single Chinese sound, though there are distinct literary and colloquial readings. |
В китайском языке большинство символов ассоциируются с одним китайским звуком, хотя существуют различные литературные и разговорные чтения. |
Japanese has much less Simplified Chinese characters and people use less kanji in general. |
В японском языке гораздо меньше упрощенных китайских иероглифов, и люди используют меньше кандзи в целом. |
When the script was first used in the late 2nd millennium BC, words of Old Chinese were generally monosyllabic, and each character denoted a single word. |
Когда письменность впервые была использована в конце 2-го тысячелетия до нашей эры, слова древнекитайского языка были в основном односложными, и каждый символ обозначал одно слово. |
In the 9th and 10th centuries, Japanese gradually became a written language through the development of kana, a syllabary based on abbreviations of Chinese characters. |
В 9-м и 10-м веках японский постепенно стал письменным языком благодаря развитию Кана, силлабария, основанного на сокращениях китайских иероглифов. |
Xi himself has described the thought as part of the broad framework created around socialism with Chinese characteristics. |
Сам Си описал эту мысль как часть широких рамок, созданных вокруг социализма с китайскими особенностями. |
Japanese also has simplified the Chinese characters it uses into scripts called kana. |
Японский язык также упростил китайские иероглифы, которые он использует в письменах, называемых Кана. |
Regular script typefaces are often used to teach students Chinese characters, and often aim to match the standard forms of the region where they are meant to be used. |
Обычные шрифты часто используются для обучения студентов китайским иероглифам, и часто стремятся соответствовать стандартным формам региона, где они предназначены для использования. |
The number of entries in major Chinese dictionaries is the best means of estimating the historical growth of character inventory. |
Количество записей в основных китайских словарях является лучшим средством оценки исторического роста инвентаря символов. |
Хоккиен также написан модифицированными китайскими иероглифами. |
|
They aren't modern Chinese characters. |
Это не современные китайские иероглифы. |
I find the Chinese character suspicious, don't you? |
Я нахожу этот иероглиф подозрительным. |
But like I said, Haibao looked very familiar, because he is actually the Chinese character for people. |
Как я сказал, вид Хайбао был нам очень знаком. Потому, что он как раз и есть китайский иероглиф НАРОД. |
The standard program is 2 years and almost all the students studying at the language schools in Japan have a background in Chinese characters. |
Стандартная программа составляет 2 года, и почти все студенты, обучающиеся в языковых школах Японии, имеют опыт работы с китайскими иероглифами. |
And how you handle it will help show your leadership abilities and define your character. |
И как Вы справитесь с этим, поможет показать Ваши лидерские способности и определит Ваш характер |
What we do is we look at every speaking or named character on-screen. |
Мы наблюдаем за каждым говорящим или названным персонажем на экране. |
Yet the Chinese authorities are determined not to introduce electoral democracy in any way, shape, or form. |
Но китайские власти твёрдо намерены не вводить систему с демократическими выборами никаким образом и ни в какой форме. |
Most likely you've not made a study of spiders and don't know their character; and so it is with me. |
Ты ведь, наверно, не изучал пауков и не знаешь их нравов: так и я. |
And successfully sued for defamation of character! |
Ещё и успешно подал в суд за дискредитацию! |
She wants her entire family to live in a retirement home, like... like your character. |
Она хочет, чтобы вся ее семья жила в доме престарелых, как...как ваш персонаж. |
It may be possible, Graeber said, if one is without character or anxious or weak and goes along for that reason. |
По-моему, бывают. Человек может быть бесхарактерен, или труслив, или слаб, вот он и становится соучастником. |
The Iraqi Air Force was replenished with Soviet, Chinese, and French fighter jets and attack/transport helicopters. |
Иракские ВВС пополнились советскими, китайскими и французскими истребителями и ударно-транспортными вертолетами. |
The character has been described as a sociopath although she has a warm and friendly exterior. |
Персонаж был описан как социопат, хотя она имеет теплую и дружелюбную внешность. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Chinese characters».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Chinese characters» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Chinese, characters , а также произношение и транскрипцию к «Chinese characters». Также, к фразе «Chinese characters» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.