Grand Duke - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
adjective: большой, великий, грандиозный, главный, величественный, великолепный, парадный, роскошный, важный, превосходный
noun: рояль, тысяча долларов, кусок
Hyundai Grand Santa Fe - Хендай Гранд Санта Фе
grand masters palace - дворец Великого Магистра
grand avenue - Гранд Авеню
noisy le grand - Нуази-ле-Гран
grand jury - большое жюри
grand nephew - внучатый племянник
grand theater - Большой театр
brussels city centre-grand place - центральный Брюссель-Гранд Плас
great grand daughter - правнучка
grand lodge - великая ложа
Синонимы к Grand: swanky, impressive, upmarket, magnificent, stately, large, imposing, splendid, classy, five-star
Антонимы к Grand: low, poor, mediocre, inferior, unimportant, unimpressive, bad, paltry, common, insignificant
Значение Grand: magnificent and imposing in appearance, size, or style.
royal duke - королевский герцог
duke of York - герцог йоркский
Duke of Edinburgh - герцог эдинбургский
duke of cambridge - герцог Кембриджский
duke of cornwall - герцог Корнуэльский
duke university - Университет Дюка
duke ellington - Дюк Эллингтон
duke gardens - сады Duke
duke of wellington (arthur wellesley) - герцог Веллингтонский (Артур Уэллсли)
grand duke jean museum of modern art - Музей современного искусства Великого герцога Жана
Синонимы к Duke: baron, baronet, count, earl, esquire, marchese, margrave, marquess, marquis, master
Антонимы к Duke: boor, churl, cottar, cotter, fellah, peasant, peon, commoner, pleb, plebeian
Значение Duke: a male holding the highest hereditary title in the British and certain other peerages.
baron, baronet, earl
Grand Duke Ruler or monarch of a grand duchy.
In the course of 1793, the Holy Roman Empire, the kings of Portugal and Naples and the Grand-Duke of Tuscany declared war against France. |
В 1793 году Священная Римская империя, короли Португалии и Неаполя и Великий герцог Тосканы объявили войну Франции. |
Accompanied by the grand duke Nikolai Nikolaevich, the sovereign inspected the lined-up grenadiers. |
В сопровождении великого князя Николая Николаевича государь обошел выстроившихся гренадер. |
Grand Duke Jean of Luxembourg in 1970 opted for a Daimler DS420 as his new state car of which he took delivery in 1971. |
Великий герцог Люксембургский Жан в 1970 году выбрал Daimler DS420 в качестве своего нового государственного автомобиля,который он принял в 1971 году. |
Alexander went on to Germany, and in Darmstadt, he met and was charmed by Princess Marie, the 15-year-old daughter of Louis II, Grand Duke of Hesse. |
Александр отправился в Германию, и в Дармштадте он встретил и был очарован принцессой Марией, 15-летней дочерью Людовика II, Великого герцога Гессенского. |
Lithuania and Samogitia were ultimately Christianized from 1386 until 1417 by the initiative of the Grand Duke of Lithuania Jogaila and his cousin Vytautas. |
Литва и Самогития были окончательно христианизированы с 1386 по 1417 год по инициативе великого князя Литовского Ягайлы и его двоюродного брата Витовта. |
On 1 July 1844, the Hereditary Grand Duke Carl Alexander held a literary soiree at Ettersburg in honor of Andersen. |
1 июля 1844 года наследственный Великий герцог Карл Александр устроил литературный вечер в Эттерсбурге в честь Андерсена. |
The font was removed in 1571 on orders from the grand duke Francesco I de' Medici. |
Купель была удалена в 1571 году по приказу великого герцога Франческо I Медичи. |
The Grand Duke has the power to dissolve the legislature, in which case new elections must be held within three months. |
Великий Князь имеет право распустить законодательный орган, и в этом случае новые выборы должны состояться в течение трех месяцев. |
Grand Duke Konstantin, accompanied by Anna's brother Leopold, tried to convince her to return with him, but the grand duchess categorically refused. |
Великий князь Константин, сопровождаемый братом Анны Леопольдом, пытался убедить ее вернуться с ним, но великая княгиня категорически отказалась. |
In the summer of 2002, Grand Duke Jean and Grand Duchess Joséphine Charlotte took up residence at Fischbach Castle. |
Летом 2002 года Великий Герцог Жан и Великая герцогиня Жозефина Шарлотта поселились в замке Фишбах. |
The Grand Duke's reign was one of the most prosperous periods in the history of the Grand Duchy of Luxembourg. |
Правление Великого герцога было одним из самых благополучных периодов в истории Великого Герцогства Люксембург. |
The Grand Duke alone had the prerogative to exploit the state's mineral and salt resources, and the fortunes of the Medici were directly tied to the Tuscan economy. |
Только великий герцог имел право эксплуатировать минеральные и соляные ресурсы государства, а состояние Медичи было напрямую связано с экономикой Тосканы. |
Upon reaching maturity, on 5 January 1939 he was styled 'Hereditary Grand Duke', recognising his status as heir apparent. |
По достижении совершеннолетия, 5 января 1939 года он был назван наследственным Великим Князем, признавая его статус очевидным наследником. |
Only three months ago, I sent you warning of a plan to assassinate the grand duke... on his visit to Paris! |
Всего 3 месяца назад я послал вам предупреждение о готовящемся покушении на Великого князя во время его визита в Париж! |
How does the Grand Duke see the international situation |
Я хочу знать его мнение о международном положении |
Approval by the Grand Duke of any law voted by the Chamber constitutes a vital step by him in the exercise of the legislative power. |
Утверждение великим герцогом текста закона после голосования в палате депутатов является существенным компонентом его законодательных функций. |
Garneray came to be employed by the duke of Angoulême, then Grand Admiral of France, and became his appointed painter in 1817. |
Гарнере поступил на службу к герцогу Ангулемскому, в то время Великому Адмиралу Франции, и в 1817 году стал его художником. |
Mr. President, the Grand Duke of Luxembourg is on line one. |
Господин президент, великий герцог Люксембурга на первой линии. |
At this time, Chanel's lover was Grand Duke Dmitri Pavlovich Romanov of Russia, the murderer of Rasputin. |
В это время любовником Шанель был великий князь России Дмитрий Павлович Романов, убийца Распутина. |
Did you get a flash of that 50-foot kiddie car outside with the Russian grand duke for a chauffeur? |
Только взгляни на ее тачку снаружи с русским герцогом в качестве водителя. |
You know my father and the Grand Duke will only have me marry a princess. |
Сами знаете, отец и эрцгерцог согласятся только на принцессу. |
A rather under-used example, stronger in art than other areas, was the Studiolo of Francesco I, the first Medici Grand-Duke of Tuscany. |
Довольно часто используемый пример, более сильный в искусстве, чем в других областях, был Студиоло Франческо I, первого Великого герцога Тосканы Медичи. |
On his return to Karlsruhe he painted portraits of the Grand Duke Leopold of Baden and his wife, and was appointed painter to the grand-ducal court. |
По возвращении в Карлсруэ он написал портреты великого герцога Баденского Леопольда и его жены и был назначен художником при дворе великого герцога. |
She did not care two buttons for Edward or for any man and he was asking her to risk a very good situation with the Grand Duke. |
Эдвард или кто-то другой - ей все равно: главное, на карту поставлено ее очень выгодное содержание у великого князя. |
They could not possibly keep up Branshaw Manor at that rate after the money had gone to the Grand Duke's mistress. |
Довод был простой: после эскапады с наложницей великого князя, на которую Эдвард ухлопал столько денег, они были не в состоянии поддерживать поместье Брэншоу с прежним размахом. |
Those Sullivan wrote himself include the overtures to Thespis, Iolanthe, Princess Ida, The Yeomen of the Guard, The Gondoliers and The Grand Duke. |
Те, что написал сам Салливан, включают в себя увертюры к Теспису, Иоланте, принцессе Иде, Йоменам гвардии, гондольерам и великому герцогу. |
In 2012, he appeared in Gilbert and Sullivan's last opera, The Grand Duke. |
В 2012 году он появился в последней опере Гилберта и Салливана Великий Герцог. |
No, I know that the tsar will try to send mail to Irkutsk. Because it is the only way left to him to alert the Grand Duke. |
Нет, я знаю, что император попытается отправить курьера в Иркутск, потому что это единственное средство, которое у него есть, подать сигнал тревоги великому князю. |
He then reigned for 36 years before he himself abdicated on 7 October 2000 and was succeeded by his son, Grand Duke Henri. |
Затем он правил в течение 36 лет, прежде чем он сам отрекся от престола 7 октября 2000 года и наследовал своему сыну, великому герцогу Анри. |
Born in Berg Castle, Charlotte of Nassau-Weilburg, Princess of Luxembourg, was the second daughter of Grand Duke William IV and his wife, Marie Anne of Portugal. |
Шарлотта Нассау-Вейльбургская, принцесса Люксембургская, родилась в замке Берг и была второй дочерью великого герцога Вильгельма IV и его супруги Марии-Анны португальской. |
With the death of Grand Duke Jean of Luxembourg in 2019 there are no living members of the Order of the Golden Spur. |
Со смертью великого герцога Люксембургского Жана в 2019 году не осталось живых членов Ордена Золотой шпоры. |
In 1938, he was officially named Hereditary Grand Duke as heir to the throne of Luxembourg. |
В 1938 году он был официально назван наследственным великим герцогом как наследник Люксембургского престола. |
The rule of the 300 year-old House of Romanov ended with the Grand Duke's decision. |
Правление 300-летнего Дома Романовых закончилось решением Великого Князя. |
After The Grand Duke, the partners saw no reason to work together again. |
После Великого Князя партнеры не видели смысла снова работать вместе. |
Grand Duke Ferdinado was obsessed with new technology, and had a variety of hygrometers, barometers, thermometers, and telescopes installed in the Palazzo Pitti. |
Великий герцог Фердинадо был одержим новыми технологиями и установил в Палаццо Питти множество гигрометров, барометров, термометров и телескопов. |
Duchess Violante of Bavaria, Gian Gastone's sister-in-law, tried to withdraw the grand duke from the sphere of influence of the Ruspanti by organising banquets. |
Герцогиня Виоланта Баварская, невестка Джана Гастона, пыталась вывести Великого Герцога из сферы влияния Руспанти, устраивая банкеты. |
However, since 1919, sovereignty has resided with the Nation, exercised by the Grand Duke in accordance with the Constitution and the law. |
Однако с 1919 года суверенитет принадлежит нации, осуществляемый великим князем в соответствии с Конституцией и законом. |
As a representative democracy with a constitutional monarch, it is headed by Grand Duke Henri and is the world's only remaining sovereign grand duchy. |
Как представительная демократия с конституционным монархом, она возглавляется великим герцогом Генрихом и является единственным в мире суверенным Великим Герцогством. |
The mistress of the Grand Duke-a Spanish dancer of passionate appearance-singled out Edward for her glances at a ball that was held in their common hotel. |
Любовница великого князя - испанская танцовщица, на вид очень страстная - раскусила Эдварда на первом же балу в их отеле. |
Daniel ruled Moscow as Grand Duke until 1303 and established it as a prosperous city that would eclipse its parent principality of Vladimir by the 1320s. |
Даниил правил Москвой как Великий Князь до 1303 года и основал ее как процветающий город, который затмит свое родовое княжество Владимир к 1320-м годам. |
She had opportunities of sending her letters to the Grand Duke Constantine Pavlovich, who commanded the Guards. |
Она имела случай посылать свои письма к великому князю Константину Павловичу, который командовал гвардией. |
Anna Maria Luisa was the only daughter of Cosimo III de' Medici, Grand Duke of Tuscany, and Marguerite Louise d'Orléans, a niece of Louis XIV of France. |
Анна Мария Луиза была единственной дочерью Козимо III Медичи, Великого герцога Тосканского, и Маргариты Луизы Орлеанской, племянницы Людовика XIV французского. |
On 12 November 1964, Grand Duchess Charlotte abdicated and Jean succeeded her as Grand Duke of Luxembourg. |
12 ноября 1964 года Великая герцогиня Шарлотта отреклась от престола, и Жан сменил ее на посту великого герцога Люксембургского. |
Ostap bargained hard for this Order with a peculiar old man who may even have been a Grand Duke, or else a Grand Duke's valet. |
Орден этот Остап выторговал у диковинного старика, который, может быть, был даже великим князем, а может и камердинером великого князя. |
The titles of elector, grand duke, archduke, duke, landgrave, margrave, count palatine, prince and Reichsgraf were borne by rulers who belonged to Germany's Hochadel. |
Титулы курфюрста, великого князя, эрцгерцога, герцога, ландграфа, маркграфа, графа Палатинского, принца и Рейхсграфа носили правители, принадлежавшие к германскому Хохаделю. |
'Lucia danced all night with the Grand Duke of Luxembourg, 'his viper eyes slithering over her every curve... '..into every crevice of her body. |
Лючия весь вечер протанцевала с великим герцогом Люксембургским, змеиные глаза которого скользили по изгибам её тела... проникая во все его ложбинки. |
The font was removed in 1571 on orders from the grand duke Francesco I de' Medici. |
Купель была удалена в 1571 году по приказу великого герцога Франческо I Медичи. |
He became Grand Duke when his mother, Grand Duchess Charlotte, abdicated on 12 November 1964. |
Он стал великим герцогом, когда его мать, великая герцогиня Шарлотта, отреклась от престола 12 ноября 1964 года. |
It is based on the novel The Grand Duke and Mr. Pimm by Lindsay Hardy. |
Она основана на романе Линдси Харди Великий Герцог и Мистер Пимм. |
One group invaded and devastated Poland, defeating a combined force under Henry II the Pious, Duke of Silesia and the Grand Master of the Teutonic Order at Legnica. |
Одна группа вторглась в Польшу и опустошила ее, разгромив объединенные силы под командованием Генриха II Благочестивого, герцога Силезского и Великого магистра Тевтонского ордена в Легнице. |
Вот они и совершат вселенский акт веры. |
|
That's the first grand I ever had. |
Это первая тысяча, которую я заработаю. |
Well, then that son of a bitch at State Farm'll finally have to pony up on my life insurance, and you'll be 15 grand richer. |
Тогда этому сукину сыну из Стейт Фарм таки придется выплатить мою страховку, и ты будешь на 15 штук богаче. |
No. I made the cover for ten grand. |
Нет, за 10 тысяч я сделал только обложку. |
The Upper Sûre lake is the largest stretch of water in the Grand Duchy. |
Верхнее озеро сюр - самый большой участок воды в Великом княжестве. |
The Grand Sport also has wider tires and the coupes were outfitted with small rear fender flares. |
Grand Sport также имеет более широкие шины, а купе были оснащены небольшими вспышками заднего крыла. |
The first Polish cavalry was created by the Duke of Polans - Mieszko I, who united the West Slav tribes in the area of modern Poland. |
Первая польская кавалерия была создана князем Полян-Мешко I, который объединил западнославянские племена на территории современной Польши. |
Teimour Radjabov and Levon Aronian withdrew from the last stage of Grand Prix for medical reasons and are replaced by Wang Hao and Dmitry Andreikin. |
Теймур Раджабов и Левон Аронян снялись с последнего этапа Гран-При по медицинским показаниям и заменены Ван Хао и Дмитрием Андрейкиным. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Grand Duke».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Grand Duke» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Grand, Duke , а также произношение и транскрипцию к «Grand Duke». Также, к фразе «Grand Duke» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.