He was a spoiled brat - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

He was a spoiled brat - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Он был избалованным отродьем
Translate

- he [noun]

pronoun: он, него

noun: мужчина, водящий, лицо мужского пола

abbreviation: взрывчатое вещество

- was

был

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- spoiled [adjective]

adjective: испорченный, избалованный, балованный

- brat [noun]

noun: отродье, ребенок, тонкий пласт угля с пиритом



And now I'm not good enough for some spoiled mainline brat?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь я недостаточно хорош для какой-то испорченной девчонки?

So that you wouldn't think that I was a spoiled brat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так ты теперь не думаешь, что я избалованный ребенок.

Stop pouting, you spoiled brat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перестань хныкать, противная девчонка.

Clean it up, you guinea spoiled brat!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни черта я не буду! Убери! Грязная итальянская девчонка!

Suckered by a spoiled brat son of a senator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Был заставлен, испокрченной крысой, сыном сенатора.

I used to be a spoiled brat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В юности я был папенькиным сыночком.

You're just a spoiled brat, and you think you can charm your way out of this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты всего лишь испорченный ребенок, и думаешь, что сможешь по волшебству выбраться отсюда.

I'm a spoiled brat who's received so much love, so what if she steals my dream man?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, я избалованная дура, меня слишком все любят, и ничего страшного, если сестра увела мужчину моей мечты!

A gun-happy farm girl, an ugly dog, a wet-behind-the-ears cop and a spoiled brat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крестьянская девчонка, гадкий пес, избалованная фифочка. И горе-полицейский.

You know, that grandchild of mine, she already is showing signs of becoming a world-class spoiled brat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, моя внучка уже проявляет признаки того, что станет самым избалованным ребенком в мире.

I had you pegged right from the jump - just a spoiled brat of a rich father.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сразу же Вас раскусил. Вы просто испорченное чадо богатенького папочки.

You can't give Pablo Escobar a spanking as though he were some spoiled brat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не можем просто взять и отшлёпать Пабло Эскобара как капризного ребенка.

In the modern Japanese language, the word gaki is often used to mean spoiled child, or brat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В современном японском языке слово гаки часто используется для обозначения избалованного ребенка или сопляка.

You're just a spoiled brat who .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты был в шоколаде, папенькин сынок.

Don't talk to me like a spoiled brat!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не разговаривай со мной, как избалованный ребёнок!

Not that you're a spoiled brat, but that we can't do this alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не в том, что ты испорченный негодяй, а в том, что мы не сможем сделать это в одиночку.

And stop acting like a spoiled brat. I am not spending a fortune on a bed you don't need.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иди мой руки, а то Санта не принесет ничего на Рождество.

He was a spoiled brat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был испорченным отродьем.

For my spoiled brat car wash millionaire nephew?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для моего испорченного автомойкового миллионера племяничка?

I'm a spoiled brat who defies senator dad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я избалован, в контрах с папашей-сенатором.

You're just a spoiled brat, even if you are a grownup.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты испорченный мальчишка, пусть ты и вырос!

So go ahead, actor, take your car, you spoiled brat and go and play on your fancy boat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что вы испорченные ребята, катаетесь на диковинных тачках... играете на своих манерных катерах...

Her work colleagues told her what a spoiled brat I was, and how they would've already whacked me!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее коллеги говорили, что она меня слишком избаловала и давно не била.

You are such a spoiled brat!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты такой испорченный ребенок!

He won't talk to me! I'm the spoiled brat!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не говорит со мной, такой же избалованный.

Anyhoo, this canister is full of spoiled milk and utility-grade chicken, both sold to me by Apu this morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В общем, этот бак наполнен прокисшим молоком и тухлой курицей, я их купил у Апу сегодня утром.

Damuddy spoiled Jason that way and it took him two years to outgrow it, and I am not strong enough to go through the same thing with Benjamin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот так же бабушка избаловала Джейсона, и пришлось его целых два года отучать. А для Бенджамина у меня уже нет сил.

Other men might have been spoiled by this and led to lose their heads; but the only effect on him was to increase his fright.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другого мужчину такое внимание могло бы избаловать, вскружить ему голову; но на Харниша это оказывало только одно действие: страх его все возрастал.

But everything was spoiled for the owner as he walked on the gravel in front and awaited the descent of Mr. Raffles, with whom he was condemned to breakfast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но прелесть усадьбы померкла в глазах ее владельца, как только он ступил на гравий парадной аллеи и стал дожидаться сошествия мистера Рафлса, на завтрак с которым был обречен.

The only thing that slightly spoiled him was the thinness of his mouth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только тонкие губы несколько портили его.

The pedagogue was obliged to obey those orders; but not without great reluctance, and frequent mutterings that the boy would be certainly spoiled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Педагог принужден был повиноваться приказаниям Олверти, хоть и с большой неохотой, ворча, что мальчика положительно портят.

There, now! she exclaimed, you've gone and spoiled it all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну вот! - воскликнула она. - Ты все испортил.

Having spoiled her evening, he was coming home to make as much hay as possible out of this bit of sunshine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он испортил ей вечер, а теперь, за неимением лучшего, решил явиться домой, чтобы осчастливить ее своим присутствием.

She's completely spoiled both her sons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она полностью избаловала своих обоих сыновей.

You're spoiled, because you're an only child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты испортилась, потому что ты единственный ребенок в семье.

We couldn't go on vacation because of that spoiled doormat!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не смогли поехать в отпуск из-за этого избалованного половика!

A rich man who didn't know anything was spoiled or independent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А в богаче безграмотность - всего лишь каприз или своеобычность.

Expiration date on spoiled milk plus... grilled bratwurst equals spoiled brats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вышедший срок годности на пачке прокисшего молока, плюс... жаренные колбаски приравниваются к испорченным деткам.

The allusion to Mr. Casaubon would have spoiled all if anything at that moment could have spoiled the subduing power, the sweet dignity, of her noble unsuspicious inexperience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Упоминание мистера Кейсобона не испортило этого мгновения, освященного могучей силой и пленительным достоинством ее благородной доверчивой неопытности.

It seems funny to me, said Pierre, that you, you should consider yourself incapable and your life a spoiled life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне смешно, - сказал Пьер, - что вы себя, вы себя считаете неспособным, свою жизнь -испорченною жизнью.

And being my gran, she spoiled me mercilessly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И будучи моей бабушкой, она нещадно меня испортила.

The day Heather ran out after Nikki called her fat, Mom sent the brat after her to apologize.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тот день, когда Хизер сбежала, потому что Никки назвала ее жирной мама заставила ее найти Хизер и извиниться

Those were the only words he could find to say, and yet they were very tender ones to Lalie, who had never been much spoiled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Других слов он не находил. Но для Лали и это звучало лаской, - она ведь не была избалована.

They think we're an overfunded spoilt brat flavour-of-the-month unit - which we know is crap, but with Bloom on board, we'll be giving them ammunition on a daily basis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они считают, что мы никуда не годный отдел с раздутым бюджетом, работающий на публику, и мы-то знаем, что это все бредни, но пока у нас работает Блум, мы будем постоянно давать им повод.

But with my system, we're essentially taking spoiled lemons and making sweet, sweet lemonade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но с моей системой, мы берем гнилые лимоны и делаем из них сладкий лимонад.

How long is that brat staying?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Долго он будет тут оставаться?

But Ashlee may be a selfish brat, but she's not a psychopath.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эшли, возможно, и эгоистичный ребёнок, но она не психопат.

Now, we could engineer a new Jimmy who is less of a brat, but we'll just use science to jazz things up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь предложим нашему Джимми глоток молока, которое мы немного улучшили с помощью науки.

What was the dirty brat talking about?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что она болтает, эта сопливая дрянь?

Yeah, she was, but she was also right, and you were being a brat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, была, а ещё, она была права, а ты вела себя невоспитанно.

Janie speaks to Nanny about how she feels; but Nanny, too, accuses her of being spoiled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джейни говорит с няней о своих чувствах, но няня тоже обвиняет ее в избалованности.

This causes the physical, chemical, and sensible properties of a food to change, and the food is spoiled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это приводит к изменению физических, химических и чувствительных свойств пищи, и пища портится.

He also developed a passion for both needlework and cookery, and would develop a close relationship with his mother, who spoiled her youngest child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также развил страсть к рукоделию и кулинарии, и у него сложились тесные отношения с матерью, которая баловала своего младшего ребенка.

Siegfried treats the Whithorns' pair of spoiled dogs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зигфрид лечит пару избалованных собак Уайторнов.

Six months later this relationship ended after Dian spoiled Mark's application for a swim-instructing-job by getting competitive with his potential boss' daughter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шесть месяцев спустя эти отношения закончились после того, как Диан испортила заявку Марка на работу инструктора по плаванию, вступив в соревнование с дочерью его потенциального босса.

- Shin slept in again, and it's left to Mitzi to get the bowel-moving brat to school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

- Шин снова заснул, и теперь Мици должна отвезти этого кишечнополостного отродья в школу.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «He was a spoiled brat». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «He was a spoiled brat» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: He, was, a, spoiled, brat , а также произношение и транскрипцию к «He was a spoiled brat». Также, к фразе «He was a spoiled brat» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information