Here we have 3 reception rooms - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Here we have 3 reception rooms - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Здесь у нас есть 3 зала для приемов
Translate

- here [adverb]

adverb: здесь, сюда, тут, вот, вон, в этот момент

noun: настоящее место

- we

мы

- have [verb]

verb: иметь, обладать, получать, содержать, испытывать, проводить, знать, родить, говорить, подвергаться

noun: обман, мошенничество

- 3

3

- reception [noun]

noun: прием, получение, восприятие, принятие, встреча, вечер, вечеринка

- rooms [noun]

noun: помещение

  • functional rooms - функциональные номера

  • back rooms - подсобные помещения

  • public chat rooms - общественные чаты

  • hobby rooms - хобби комнаты

  • rooms including - номера, включая

  • rooms owned - номера в собственности

  • comfy rooms - удобные номера

  • rooms have been designed - Номера были разработаны

  • rooms for rent - комнаты в аренду

  • quantity of rooms - Количество комнат

  • Синонимы к rooms: space, headroom, legroom, area, expanse, elbow room, extent, scope, opportunity, latitude

    Антонимы к rooms: alleyway, depose, disaster area, dismiss, dispute, disregard, dissent, eject, evict, exclude

    Значение rooms: space that can be occupied or where something can be done, especially viewed in terms of whether there is enough.



Luncheons in private dining rooms and receptions can be arranged through the VIC Catering Service (telephone 26060-4870 or 26060-4875).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через Службу общественного питания ВМЦ (тел. 26060-4870 или 26060-4875) можно организовать завтраки в отдельных кабинетах и приемы.

To the courtyard surround the Estate Hall and the Palatium, two buildings with the rooms destined to concerts and gala receptions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К внутреннему двору примыкают усадебный зал и Дворец, два здания с помещениями, предназначенными для концертов и торжественных приемов.

His private office was in the corner of a suite of offices which included two reception rooms, a law library, a stenographic room, and two private offices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Офис адвокатской конторы Мейсона состоял из личного кабинета адвоката, двух приемных, библиотеки и комнаты машинистки.

In either case, each company will typically have a reception area, one or several meeting rooms, singular or open-plan offices, as well as toilets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любом случае каждая компания, как правило, будет иметь приемную, один или несколько конференц-залов, отдельные или открытые офисы, а также туалеты.

The first floor was the piano nobile, containing the main reception rooms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На первом этаже располагался рояль Нобиле, где располагались главные приемные покои.

There are also four conference rooms accommodating up to 100 attendees, cocktail-reception style.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в отеле есть четыре конференц-зала, вмещающих до 100 человек, в стиле коктейль-фуршета.

It was evident that order reigned in the house; everything was clean, and there was everywhere a peculiar dignified fragrance such as one encounters in ministerial reception rooms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В доме, видимо, царствовал порядок: все было чисто, всюду пахло каким-то приличным запахом, точно в министерских приемных.

Step up to our state-of-the-art reception desk and let our 2 elevators whisk you to the stylish rooms and suites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зайдите в супер-современный главный холл и позвольте 2 лифтам поднять Вас к роскошным, стильным номерам и люксам.

The reception-rooms were on the first floor, preceded by an ante-room hung with tapestry, and shut in by curtains over the doorways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В гостиные, находившиеся на втором этаже, надо было пройти через обитую гобеленами переднюю с портьерами на дверях.

The first of them contains a large hall which opens both into the front and rear reception rooms and parlors, which, in turn, communicate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый из них содержит большой зал, который открывается как в переднюю, так и в заднюю приемные и гостиные, которые, в свою очередь, сообщаются.

Around the reception hall stood a billiards room, game room, social rooms, and a spa; amenities intended to lure young men away from bars and saloons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вокруг приемного зала располагались бильярдная, комната для игр, общественные комнаты и спа-салон; удобства, предназначенные для того, чтобы заманить молодых людей подальше от баров и салунов.

Reception rooms in the house are open to the public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приемные комнаты в доме открыты для публики.

Ten bedrooms and four reception rooms have access to this area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У десяти спален и четырех приемных есть доступ к этому месту.

In such houses, the reception rooms were on the étage noble, one floor above the ground floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таких домах приемные располагались на верхнем этаже, этажом выше первого.

Here we have 3 reception rooms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь у нас анфилада из 3-х залов.

It was previous to a reception given by the Union League that the first real blow was struck at him personally, and that in a roundabout way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Незадолго до празднества, которое устраивал клуб Юнион-Лиг, уже самому Каупервуду было нанесено, правда, окольным путем, тяжкое оскорбление.

There is no seventh-floor reception desk at the Seattle Office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет никакой приемной на семнадцатом этаже в офисе, в Сиэтле.

People in reception desk always will help you to have all the information you need for the city, shoping, traveling around and finding the ticket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отеле есть офис HERTZ, удобно если вам нужна аренда машины.Отличный шведский стол на завтрак, и также хороший ужин всего за 21 евро с человека. Из минусов, нет WiFi интернета нигде, кроме номера.

The same is true of reception facilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То же относится и к учреждениям, предоставляющим убежище.

Ensure effective border monitoring and capacity building to support governments, including improving conditions in reception facilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обеспечение эффективного пограничного контроля и наращивания потенциала с целью оказания помощи правительствам, включая улучшение условий в центрах приема беженцев.

Inadequate reception facilities for dirty ballast water, waste oil and garbage present a serious worldwide problem for the shipping industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неадекватные сооружения для приема грязного водяного балласта, отработавшего масла и мусора представляют собой серьезную проблему в области судоходства во всем мире.

Punished for life, this pleasant, intelligent young man could be a tour guide, waiter or hotel receptionist, but instead he does the work of a mule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наказанный жизнью, этот приятный и умный молодой человек мог бы быть туристическим гидом, официантом или портье в отеле, но вместо этого он выполняет работу мула.

They're building a new building next door and I have terrible reception.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас тут новое здание рядом строят и теперь у нас ужасная связь.

If you'd like your reception to be here, we can hold it in the hall, or whichever room you choose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если хотите устроить приём здесь, можно провести его в большом зале, или в любой другой комнате.

I'll check with the receptionist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Узнаю у секретаря.

It would not do in the downstairs rooms, where there was space enough, because its purpose was unsuitable, and it could not be put upstairs for lack of room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нижние комнаты, где было просторнее, он не годился по несоответствию назначения, а наверху не помещался вследствие тесноты.

The four stepped into the reception-room unseen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никем не замеченные, они теперь уже вчетвером вошли в приемную.

Professor, the reception was more successful than I had counted on, due to your speech.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Профессор, благодаря вашей речи митинг прошел еще удачнее, чем я предполагал.

We keep rooms at the Palmina's. 708.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас есть квартира на Пальмине. Номер 708.

There was Tavistock, who, if a fop, was socially so secure that he and his mother were frequently included in Court receptions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К ее услугам Тэвисток - он хоть и хлыщ, но занимает столь видное положение в свете, что его вместе с матерью часто приглашают даже ко двору.

See here. In the first place, none of the rooms in this house belong to you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послушай, во-первых, в этом доме нет твоих комнат.

Listen, Mr. Clampett. You might want to get your iron horse out of reception.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушайте, мистер Клампет, возможно вы желаете увести своего железного коня из приёмной.

You can settle in there this afternoon and I'd like to include you both in a publishing reception tonight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете поселиться там сегодня днем. А сегодня вечером я приглашаю вас обоих на издательский прием.

We thought it best that he should stay in his own rooms; and we left him on the landing outside his door, holding a light over the stair-rail to light us down stairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было решено, что ему незачем спускаться вниз, и, когда мы уходили, он стоял на площадке у своей двери и светил нам, перегнувшись через перила с лампой в руке.

I just want you to know I'm attending this wedding reception under protest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хочу чтобы ты знал - я пойду на этот свадебный приём против своей воли.

I want you out the exit gates up the emergency stairs to reception.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу чтоб ты вышла через подъемник и открыла дверь снаружи.

And then we're gonna have a reception in a big white tent on the front lawn of the hotel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А потом у нас будет прием под белым тентом на лужайке перед отелем.

Recent revelations have raised serious questions in the band about the reception we can look forward to at new discoveries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавние открытия подняли в группе серьезные вопросы о том, какого приема нам ожидать от секции новых исполнителей.

I'm sorry to disturb your rest, but the receptionist down the hall said that you're Elmont Swain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне жаль прерывать ваш сон, но в регистратуре мне сказали, что вы Элмонт Суэйн.

A dead serial killer has gone missing, we've both seen a cursed disc, we're at a cabin in the woods with no cell phone reception...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мертвый серийный убийца пропал, мы оба смотрели проклятый диск, мы возле домика в лесу, где нет телефонной связи...

I'm not getting any reception on my cellphone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой сотовый телефон не ловит сеть.

All you need to do for an album article is to present the information chronologically—Background and recording; Composition; Release and promotion; Reception.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все, что вам нужно сделать для статьи альбома, это представить информацию в хронологическом порядке—фон и запись; композиция; релиз и продвижение; прием.

While testing a pirate radio transmitter he had built, Draper broadcast a telephone number to listeners seeking feedback to gauge the station's reception.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время тестирования пиратского радиопередатчика, который он построил, Дрейпер передал телефонный номер слушателям, ищущим обратную связь, чтобы оценить прием станции.

Some of the fan reception has been controversial, with photos existing of fans dressed in nazi uniforms doing the nazi salute, in reference to the character Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из приемов болельщиков были спорными, с фотографиями существующих поклонников, одетых в нацистскую униформу, делающих нацистский салют, ссылаясь на характер Германии.

The amount of instruction before reception varies depending on how active the person has been in their Christian life, and how informed they are about the faith.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Количество наставлений перед приемом варьируется в зависимости от того, насколько человек был активен в своей христианской жизни и насколько он осведомлен о вере.

The basic form of the house was simple, but additional rooms could be added according to the requirements and wealth of the family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основная форма дома была простой, но дополнительные комнаты могли быть добавлены в соответствии с требованиями и богатством семьи.

I will get to the “Receptionsection sometime this weekend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я доберусь до секции “прием” где-нибудь в эти выходные.

The Athenians lodged complaints with the Patriarch and with other high officials, along with judicious bribes to ensure favourable reception.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Афиняне подавали жалобы Патриарху и другим высшим должностным лицам, наряду с разумными взятками, чтобы обеспечить благоприятный прием.

Even the book review by the editors has more significance than the readership's reception.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже рецензирование книги редакцией имеет большее значение, чем прием читателей.

The school owns a playing field, Hart Field, a mile away east-southeastwards, with five Rugby pitches and changing rooms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Школа владеет игровым полем Харт-Филд, расположенным в миле к востоку-юго-востоку, с пятью полями для регби и раздевалками.

The album was released to warm critical reception.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Альбом был выпущен с теплым критическим приемом.

These rooms were created when Louis Le Vau rebuilt the central pavilion of the castle for Abel Servien between 1655 and 1658.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти комнаты были созданы, когда Луи Ле Во перестроил Центральный павильон замка для Абеля Сервьена между 1655 и 1658 годами.

Rooms were comparable to a good hotel but there was no pool, restaurant, health club, or conference center.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Номера были сопоставимы с хорошим отелем, но здесь не было бассейна, ресторана, оздоровительного клуба или конференц-центра.

Oval rooms became popular in eighteenth century neoclassical architecture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Овальные комнаты стали популярны в неоклассической архитектуре XVIII века.

Nevertheless, A Promessa had a good reception at the Cannes Film Festival and it won the first prize at the Cartagena Film Festival.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, A Promessa получила хороший прием на Каннском кинофестивале и получила первый приз на Картахенском кинофестивале.

Poorly maintained and often filthy, they might consist of a couple of rooms in a cellar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плохо ухоженные и часто грязные, они могли бы состоять из пары комнат в подвале.

Reception to Slave Play has been polarizing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прием к рабской игре был поляризован.

The woman's husband and two sons had died in World War II and she had rented out the rooms in her house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Муж этой женщины и двое ее сыновей погибли во время Второй Мировой Войны,и она сдавала комнаты в своем доме.

That is more critical reception than box office, but regardless, that wording should be in this section of the MOS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это более критичный прием, чем кассовые сборы, но, несмотря на это, эта формулировка должна быть в этом разделе Мос.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Here we have 3 reception rooms». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Here we have 3 reception rooms» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Here, we, have, 3, reception, rooms , а также произношение и транскрипцию к «Here we have 3 reception rooms». Также, к фразе «Here we have 3 reception rooms» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information