I see why my brother's so smitten - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

I see why my brother's so smitten - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Я понимаю, почему мой брат так поражен
Translate

- i [symbol]

abbreviation: дюйм, остров, страховое свидетельство, страховой полис

- see

видеть

  • want to see - хотеть увидеть

  • be able to see - быть в состоянии видеть

  • see, everybody - см, все

  • book see page - Книга см

  • please see attached - см приложенный

  • see if you qualify - увидеть, если вы имеете право

  • see the situation - увидеть ситуацию

  • see some problems - увидеть некоторые проблемы

  • likes to see this - любит, чтобы увидеть это

  • pls. see - пожалуйста. видеть

  • Синонимы к see: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к see: connive at, ignore, miss, skip, turn-loose, overlook, neglect, be blind

    Значение see: To perceive or detect with the eyes, or as if by sight.

- why

почему

- my [article]

pronoun: мои, мой, моя, мое, свой, свое, принадлежащий мне

  • add to my favourites - добавлять в избранное

  • my experience has shown that - мой опыт показал, что

  • in my camera - в моей камере

  • it's my favorite - это моя любимая

  • o my first day - о мой первый день

  • deep inside my heart - глубоко в моем сердце

  • i got my money - я получил свои деньги

  • walk my dog - ходить мою собаку

  • my bright - мой яркий

  • my backing - моя поддержка

  • Синонимы к my: me, mine, belonging to me, associated with me, our, his, its, own, related to me, their

    Антонимы к my: not my, not related to me, not belonging to me, not in the possession of me, not associated with me, your, her, his, its, i don't care

    Значение my: belonging to or associated with the speaker.

- so [adverb]

adverb: так, настолько, таким образом, столь, очень, значит, как, уж, итак, стало

conjunction: поэтому

pronoun: поэтому, так что, чтобы, затем

- smitten [verb]

adjective: пораженный, разбитый, охваченный



One of them Dominican brothers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одного из доминиканских братьев.

And these words were enough to re-establish again between the brothers that tone-hardly hostile, but chilly-which Levin had been so longing to avoid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И довольно было этих слов, чтобы то не враждебное, но холодное отношение друг к другу, которого Левин так хотел избежать, опять установилось между братьями.

Both brothers must have it now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, у обоих братьев она сейчас должна быть.

You want to try and fly the Wright brothers' glider?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хочешь попытаться и запустить этажерку братьев Райт?

You didn't break into the McTierney Brothers Mortuary?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не вламывались в морг братьев МакТьерни?

It was wonderful to hear him talk about millions, and agios, and discounts, and what Rothschild was doing, and Baring Brothers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоило послушать, с каким знанием дела он толковал про миллионы, про лаж и дисконт и про то, что делают Ротшильд и братья Беринги.

The Illuminati often considered great artists and sculptors honorary brothers in enlightenment. The Illuminati could have chosen Raphael's tomb as a kind of tribute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иллюминаты считали великих художников и скульпторов своими почетными собратьями в деле просвещения, и гробницу Рафаэля они могли избрать в знак признательности.

Four students await together, like brothers, a legendary death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Четверо студентов вместе ожидают братскую и сказочную смерть.

We were very close, as befits blood brothers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы были очень близки, как и подобает кровным братьям.

The Elric Brothers, particularly the Fullmetal Alchemist, are well known around Central.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Братья Элрики... а особенно Стальной алхимик... весьма знамениты в Столице.

relate not thy vision to thy brothers, lest they concoct a plot against...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не рассказывай этот сон своим братьям, а не то они замыслят дурное против...

As for you, young lady, no more Dagos or anyone except your brothers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ты, барышня, больше не смей водиться ни с итальяшками, ни с кем, хватит с тебя братьев.

Wouldn't it be better to donate the money for our brothers in Palestine?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть, было бы правильнее отдать эти деньги нашим палестинским братьям?

Yank brothers fled jurisdiction from California.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твои братья бежали от правосудия из Калифорнии.

Backstreet brothers,'n sync or something.Why,what's up?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

или что-то такое. А что, в чем дело?

That is why he has sent his fanatical brother, Lord Kiru, to infiltrate our brothers with many ninja spies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому он послал своего фанатичного брата, владыку Киру, для внедрения многочисленных шпионов-ниндзя в ряды наших братьев.

And today, we would join that illustrious band of brothers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И сегодня мы присоединимся к этому знаменитому братству.

All the powerful brothers in the city are there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все влиятельные люди города играют у него.

I can see how you're fascinated by the story of the Manakis brothers. Only, I don't know, is that enough?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вижу, как тебя увлекает история братьев Манакис, но... не знаю... это все?

Tell the truth, like brothers, like family, like us, like me and you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорить правду, как братья, как друзья, как мы с тобой.

Go out and kill as many of a certain kind or classification of your brothers as you can.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иди и убивай своих братьев такой-то разновидности, говорим мы, иди и убей их столько, сколько сумеешь.

All we have to do is just pop this message off to my brothers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все, что нам нужно сделать, это всего лишь отправить это сообщение моим братьям.

My brothers sing in praise of wedded bliss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои братья восхваляют брачные узы.

There are three of us brothers, mutters Denis, as two stalwart soldiers take him and lead him out of the room. A brother is not responsible for a brother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Нас три брата, — бормочет Денис, когда два дюжих солдата берут и ведут его из камеры. — Брат за брата не ответчик...

As opposed to the other brothers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от других братьев.

And, if I recall correctly, he was quite smitten with you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если мне не изменяет память, он был крайне тобою поражен.

Everyone laughingly said that Goujet was smitten with Gervaise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все кругом посмеивались и говорили, что Гуже втюрился в Жервезу.

I should be on fire with love of her. because, my brothers, I once roofed the country house of a certain colonel -

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жив сгорел бы около нее... Потому что, братцы, крыл я однова крышу у полковника на даче...

In fact, most men in Middlemarch, except her brothers, held that Miss Vincy was the best girl in the world, and some called her an angel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недаром чуть ли не все мидлмарчские мужчины за исключением ее братьев утверждали, что мисс Винси - лучшая девушка в мире, а некоторые называли ее ангелом.

Right, brothers, are we all gathered?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, братья, мы все в сборе?

There were seven siblings in this noble bloodline, but it wasn't seven brothers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В семье было семь родственников, но они не были семью братьями.

The only reason the Fuentes brothers are forcing people to withdraw cash from the atm is to pay for table service at this club.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственная причина, по которой братья Фуэнтэс заставляют людей снимать наличные с банкоматов, - это оплата обслуживания столиков в этом клубе.

Not long ago they like brothers Divided meals, ideas, flood

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давно ль они часы досуга, Трапезу, мысли и дела

On Oleg's left four pyramidal poplars towered high above the roof like four brothers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слева от Олега тесно уходили в высоту, выше крыши, четыре пирамидальных тополя, как четыре брата.

So, brotherly love or blood brothers?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что: братская любовь или братство по крови?

Albanian brothers... You're running late tonight!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы работаете допоздна, братья албанцы...

That's how we live, as it was meant to be... a loving community of brothers and sisters in harmony with the earth and each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То как мы живем так и должно быть... любящее сообщество братьев и сестер в гармонии с природой и друг с другом.

The only girl, all those brothers to run round after you, all this land and money, a posh house, servants?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственная сестрица, братья у вас под каблучком, земли и денег невпроворот, шикарный дом, прислуга!

Keep my head up, my eyes open, and watch out for my brothers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Быть всегда начеку и всегда прикрывать своих братьев по оружию.

Well, I wasn't making light when I said we're all brothers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, когда я говорил, что мы тут все, как братья, я не шутил.

So, brothers, while I want to be supportive of Callie

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, братья, пока я жду поддержки от Келли...

So I was wondering: How many brothers and sisters do you have, where did you grow up, and what's your star sign?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, я спрашиваю, сколько у тебя братьев и сестер, где ты провел детство и какой у тебя знак Зодиака.

Big brothers like to think they're the funny ones, so it's important to laugh at all their jokes... (passing horn honking)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старшему брату нравится думать, что он такой остряк, поэтому важно смеяться всем его шуткам... (сигнал проезжающей машины)

Then my parents, my brothers and sisters, and grandparents were alive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда мои родители, братья, дед с бабкой были живы.

But when Napoleon struck, I joined arms with me British brothers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но когда Наполеон ударил, я сплотился оружием с моими британскими братьями.

My brothers. One is in prison for ever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С братьями Один на пожизненном в тюрьме.

And when he died these two brothers, Charles and George Merriam, They revised the dictionary and they renamed it

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А когда он умер, два брата, Чарльз и Джордж Мерриам, отредактировали этот словарь и назвали его

So I'm gonna have to handle this how my mother handled my two brothers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому я улажу это все так же, как моя мама примиряла двух моих братьев.

We can fix this,but not with those brothers running around the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы сможем все исправить, но только без братьев, скрывающихся от нас по всей стране.

Massa is also active in Band of Brothers/Veterans for a Secure America whose goal is to help veterans who are running for Congress as Democrats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Масса также активен в группе братьев / ветеранов за безопасную Америку, цель которой-помочь ветеранам, которые баллотируются в Конгресс как демократы.

On 25 November, Warner Brothers confirmed Lego The Hobbit video game.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

25 ноября компания Warner Brothers подтвердила игру Lego The Hobbit video game.

In 1906 skeptics in the European aviation community had converted the press to an anti-Wright brothers stance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1906 году скептики в европейском авиационном сообществе превратили прессу в анти-братьев Райт.

A fourth style, including four crosses-pattée and four strawberry leaves, is used for the children of the sons and brothers of sovereigns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Четвертый стиль, включающий четыре креста-Патте и четыре клубничных листа, используется для детей сыновей и братьев государей.

It again borrowed the name of a Marx Brothers movie, and its cover was similar to that of A Night at the Opera, a variation on the same Queen logo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он снова позаимствовал название фильма братьев Маркс, и его обложка была похожа на ту же ночь в опере, вариацию на тот же логотип Queen.

Charles Kingsley and the novelist Henry Kingsley were his brothers, and the writer Charlotte Chanter was his sister.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чарльз Кингсли и писатель Генри Кингсли были его братьями, а писательница Шарлотта Чантер-его сестрой.

It is said that he met John and Jesus in the second heaven, where Muhammad greeted his two brothers before ascending with archangel Gabriel to the third heaven.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорят, что он встретил Иоанна и Иисуса на втором небе, где Мухаммед приветствовал своих двух братьев, прежде чем подняться с архангелом Гавриилом на третье небо.

The Coen Brothers' 2000 film O Brother, Where Art Thou?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фильм братьев Коэн 2000 года О брат, где ты?

In 1867, the three Mallinckrodt brothers, Gustav, Otto and Edward Sr., founded G. Mallinckrodt & Co. in St. Louis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1867 году, три брата Mallinckrodt, Густав Отто и Эдвард-старший, основал г. Mallinckrodt и Ко. в Сент-Луисе.

The Kokoraleis brothers and Spreitzer confessed to their crimes, but Gecht protested his innocence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Братья Кокоралейс и Шпрейцер сознались в своих преступлениях, но Гехт заявил о своей невиновности.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «I see why my brother's so smitten». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «I see why my brother's so smitten» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: I, see, why, my, brother's, so, smitten , а также произношение и транскрипцию к «I see why my brother's so smitten». Также, к фразе «I see why my brother's so smitten» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information