Meggie meant never to come back - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
meggie - Мегги
What? squeaked Meggie's - Что? пискнула Мэгги
Meggie meant never to come back - Мегги хотела никогда не возвращаться
Fee poured Meggie a cup of tea - Плата налила Мэгги чашку чая
What was sleep? Meggie wondered - Что такое сон? Мегги задавалась вопросом
Good night, dearest Meggie - Спокойной ночи, дорогая Мэгги
He pinched the tip of Meggie's nose - Он ущипнул Мегги за кончик носа
Синонимы к Meggie: maggi, maggie, maggs, maggy, mcgee, meagan, megan, meggy, meghan, meghjibhai
Значение Meggie: A diminutive of the female given names Margaret and Megan.
verb: означать, значить, подразумевать, намереваться, иметь в виду, подразумеваться, думать, иметь значение, предвещать, предназначаться
meant above - имел в виду выше
meant persons - предназначенные лица
is meant to be used - предназначен для использования
and i meant it - и я имел в виду
are not meant to - не предназначены для
i thought he meant - я думал, что он имел в виду
is meant by - означает
Life was never meant to be easy - Жизнь никогда не должна была быть легкой
I only meant to slap you twice - Я всего лишь хотел дать тебе пощечину дважды
Clearly, it was meant for you - Очевидно, это предназначалось для тебя
Синонимы к meant: signify, drive at, imply, spell out, refer to, allude to, express, convey, designate, point to
Антонимы к meant: accidental, concealed, dismissed, off the cuff, unidentified, abandoned, abrupt, avoided, bypassed, camouflaged
Значение meant: intend to convey, indicate, or refer to (a particular thing or notion); signify.
has never heard - никогда не слышал
should never have - никогда не должны иметь
never come across - никогда не сталкивался
never asserted - никогда не утверждал
never even started - никогда даже не началась
are never shared - никогда не разделял
never worn out - никогда не изношены
have never belonged to - никогда не принадлежали
and never complains - и никогда не жалуется
a number never - число никогда
Синонимы к never: not once, not ever, not at any time, at no time, ne’er, nevermore, not for a moment, not at all, certainly not, under no circumstances
Антонимы к never: ever, always, invariably, constantly, continuously
Значение never: at no time in the past or future; on no occasion; not ever.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
ascribe to - приписывать
obedience to - повиновение
be pertinent to - быть уместным
stern to - суровый
not see eye to eye - не смотреть в глаза
attestation to - аттестация
come to grief - приходить в горе
to a greater degree/extent - в большей степени / степени
convey to - донести до
to exhibit - выставлять
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
verb: приехать, приходить, приезжать, наступить, прибывать, происходить, подходить, кончить, являться, бывать
come/go toward - пришел / идти к
come off (in layers) - оторваться (в слоях)
come under heavy pressure - попадать под сильное давление
come hot on the heels - последовать
come through with flying colours - добиваться успеха
come to a complete standstill - останавливаться полностью
come out of the blue - выходить из-под контроля
didn't come - не пришел
participants come together - Участники собрались вместе
did you come along - Вы пришли вместе
Синонимы к come: draw close/closer, draw nigh, move closer, advance, move nearer, approach, draw near/nearer, proceed, materialize, make it
Антонимы к come: go, come out, leave, move, never come, pass, depart, end up, end, drive
Значение come: move or travel toward or into a place thought of as near or familiar to the speaker.
adverb: назад, обратно, вспять, тому назад
noun: защитник, спина, спинка, задняя сторона, корешок, хребет, оборотная сторона, большой чан, тыльная сторона, изнанка
adjective: задний, обратный, тыльный, отсталый, просроченный, отдаленный, запоздалый, старый
verb: поддерживать, отступать, пятиться, подкреплять, осаживать, подпирать, переплетать, индоссировать, держать пари, пятить
back down - отступать
spring back - отпрянуть
turn one’s back upon - отвернуться
heart-and-back tie - шпала с сердцевиной на одной из узких сторон
throttling back - сброс газа
discounted pay-back rule - правило дисконтированной окупаемости
tie back plunging neckline - завязанный на спине глубокий вырез
take a back seat - держаться в тени
flood back - нахлынуть
back of cloth - изнанка ткани
Синонимы к back: posterior, hind, hindmost, hinder, rear, rearmost, backmost, previous, former, earlier
Антонимы к back: directly, immediately
Значение back: of or at the back of something.
So Meggie passed the last few days of school in Coventry, as they called it, which meant she was totally ostracized. |
И последние школьные дни Мэгги, как тут выражались, провела в Ковентри, - это был настоящий бойкот. |
Meggie meant never to come back. |
Мэгги решила не возвращаться. |
He didn't ken at all, but he didn't ask her what skeggy meant, either, or pass any remarks about the fact that it rhymed with Meggie. |
Нет, отец Ральф не знал и не стал спрашивать, что это за слово неубереги, и не сказал вслух, что оно даже по звучанию своему подходит к Мэгги. |
Obtaining no satisfaction from praying, Meggie obeyed the laws of the Church simply because not to do so meant burning in Hell throughout eternity. |
Молитвы не приносили ей утешения и радости, а велениям церкви она подчинялась просто потому, что иначе пришлось бы после смерти вечно гореть в аду. |
He hadn't lost his good sense, no matter what Meggie meant to him. |
Как бы много ни значила для него Мэгги, здравый смысл ему не изменил. |
Kol is in the wind, Rebekah is still lost, and Finn is dangerously suspicious of the secrets we keep, speaking of which, I meant what I said. |
Коула где-то носит, Ребекку все еще не нашли, а Финн страшно подозрителен из-за хранимых нами секретов, кстати говоря, я сказал то, что подразумевал. |
Maude Abernethie had been up and about, and the younger generation had been in bed - but that, Poirot reflected, meant nothing at all. |
Мод Эбернети уже поднялась, а молодое поколение оставалось в постели, но это ровным счетом ничего не значило. |
It was calmly said, but it meant acceptance, and it broke the log jam. |
Сказано было спокойно, но это означало признание и сняло напряжение. |
Which meant that the croupier could count it out only after the bet was decided. |
Это означало, что крупье может сосчитать их только после игры. |
President's troop reductions meant less support for soldiers still on the ground. |
Сокращение войск по приказу президента означало меньшую поддержку для солдат на земле. |
Если бы это позволило нам остаться одним, я бы заплатила за такси. |
|
National did not provide sufficient evidence to establish that the transfer of the equipment to the purchasers would, or was meant to, have taken place prior to 10 January 1991. |
Корпорация Нэшнл не предоставила достаточных свидетельств для доказательства того, что передача оборудования покупателям состоялась бы или должна была состояться до 10 января 1991 года. |
This is not meant to be a threat. |
Это не угроза. |
To conclude that these warnings meant that no-one bathed is clearly nonsense. |
Делать из этого вывод, что никто не мылся, совершенно бессмысленно. |
In Europe, this has meant blaming the EU for everything that goes wrong. |
В Европе это означает, что надо во всём, что идёт не так, винить ЕС. |
But for poor Kokua, alas! that meant no evil-for poor Kokua no more sleep, no more singing, no more delight, whether in earth or heaven. |
Но для бедной Кокуа, хотя она и не причинила никому зла - увы! - для бедной Кокуа не будет больше ни сна, ни песен, ни радости - ни на земле, ни на небесах. |
The second time Luke kissed her Meggie behaved quite differently. |
Когда Люк второй раз поцеловал Мэгги, она вела себя совсем иначе. |
He was talking often about being bankrupt and he meant more than just monetary bankruptcy. |
Часто говорил о банкротстве. При этом он имел в виду не только финансовую несостоятельность. |
Eventually he managed to shake free of Mary Carson and run Meggie to earth in the little graveyard under the shadow of the pallid, unwarlike avenging angel. |
Наконец он ухитрился сбежать от Мэри Карсон и застигнуть Мэгги врасплох на маленьком кладбище, в тени совсем не воинственного бледного карающего ангела. |
She had no doubt that eventually Meggie would realize there was no hope of salvaging her relationship with Luke, and would then return to Drogheda. |
Без сомнения, в конце концов Мэгги поймет, что нет никакой надежды сохранить человеческие отношения с Люком, и тогда она вернется в Дрохеду. |
'I hope you will forgive me disturbing you,' she said, 'but I was not sure whether you meant to throw these drawings away. |
Простите, что обеспокоила вас, - сказала она, -но я не знала, нарочно вы выбросили эти рисунки или нет. |
You planned to sell it to them, and this do-gooder ruse is meant to avert suspicion. |
Вы хотели продать его им. А чтобы отвести от себя подозрения, вы придумали эту историю с облагодетельствованием человечества. |
It had never occurred to Meggie that she would retain her money; she had simply assumed when she married it would become Luke's, not hers. |
Мэгги никогда и в голову не приходило оставить свои деньги при себе; казалось, это само собой разумеется - когда она станет женой Люка, деньги тоже перейдут к нему. |
I overheard the prince discover to Claudio that he loved our daughter, and meant to acknowledge it this night in a dance. |
Я подслушала, что принц признавался Клавдио, что он влюблен в нашу дочь, и намерен открыться ей нынче вечером, во время танцев. |
Она должна была быть судьей конкурса костюмов. |
|
I just meant something a little more lighthearted. |
Я имела в виду что-то более беззаботное. |
Meggie, my torn and beaten Meggie...I shall love you always, but I cannot give you what Luke O'Neill did, however grudgingly. |
Мэгги, бедная моя, исстрадавшаяся, потерпевшая крушение Мэгги... я всегда буду тебя любить, но я не могу дать тебе того, что дал, хоть и против своей воли. Люк О'Нил. |
Every experience you ever had, every seeming mistake or blind alley, was actually a straight line to who you were meant to be. |
Что весь полученный тобой опыт, каждая кажущаяся ошибка или тупик на самом деле были прямой дорогой к тому, кем ты и должна была быть. |
Another thing I meant to ask you, is it true that actresses are treated as if they were not real women? |
А что я еще хотела вас спросить: правда ли, что с актрисами обращаются, словно бы они не настоящие женщины? |
He was sore at the rudeness with which she had met his well-meant attempt to say something pleasant, and passed as though he had not caught sight of her. |
Он был обижен, что она так грубо ответила на его попытку ее утешить, и сделал вид, будто не замечает ее. |
As far as Meggie was concerned, he talked to her the way Frank had talked to her: as if she were his equal. |
И вот он говорит с Мэгги, как говорил с нею когда-то Фрэнк, будто с равной. |
That lad isn't human! he had exclaimed the day he dumped a hunger-striking Stuart back at Drogheda after he was left at the convent minus Meggie. |
У этого паренька все не по-людски! - воскликнул он в день, когда привез Стюарта домой из монастыря, где тот без Мэгги устроил голодовку. |
Ваши слова для меня очень много значат. |
|
Besides, I have a feeling Meggie doesn't tell her mother much to begin with. |
Впрочем, мне кажется, Мэгги далеко не всем делится с матерью. |
The teapot is perfectly appropriate. Meggie smiled. |
И этот вполне годится, - улыбнулась Мэгги. |
What God meant was that for a woman everything having to do with children involves pain. |
А это значит: все, что связано с рождением детей, для женщины неотделимо от мук. |
Only now, eleven thousand miles away, was he able to think of Meggie without wanting to weep. |
Лишь теперь, на расстоянии одиннадцати тысяч миль, при мысли о Мэгги впервые к горлу не подступили рыдания. |
I presumed that this meant we were now in level flight, although the axial spin continued, evidenced by the fact that the forward horizon was spinning confusingly. |
Видимо, мы перешли в горизонтальный полет, хотя вращение вокруг оси продолжалось, о чем свидетельствовал тот факт, что изображение на экране утомительно кружилось. |
I was certain an announcement was to be made any day...that he meant it this time. |
Я была уверена, что он сделает объявление со дня на день... он обещал. |
I meant to time that set, but I'm definitely feeling like I've got a very solid 30 minutes. |
Я хотел засечь время выступления, но я определённо чувствую, что у меня есть крутые 30 минут. |
I don't know why - but it just hit me this wasn't somebody else's child, he was meant to be with me. |
Не знаю, почему но меня осенило, что это не чей-то ребенок, что ему суждено быть со мной. |
OK, I know my joke about us making out was lame, but I truly meant nothing by... |
Слушай, я знаю, что шутка про поцелуи была тупой, но я правда не имел в виду... |
That meant I could put on his shoes and walk out of there officially dead. |
Это означало, что я могу ее надеть и уйти оттуда официальным покойником. |
Every time one story ends, one candle is meant to be put out. |
Каждый раз, когда заканчивается история нужно задувать одну свечу. |
When he was through with them, he changed the clip, and... meant to shoot the one who jumped out of the window. |
Когда он закончил с ними, перезарядился и... собрался выстрелить еще в одного, который выпрыгнул в окно. |
St. Johns was Hearst's top syndicated sob sister. That meant the old man up at San Simeon had put the finger of approval on me. From now on, I would be living in a fish bowl. |
Сент-Джонс работала в синдикате Херста и специализировалась на сенсациях. Это значило, что старик сделал ставку на меня, и отныне я буду у него на крючке. |
The true Paradise meant for all of you. |
Настоящий Рай, наш Рай... |
I just meant without our good friends Fry, Leela, Amy and the robot. |
Я имел в виду, как мы будем обходиться без наших хороших друзей Фрая, Лилы, Эми и робота. |
She had been in too great a hurry to show the tone she meant to take. And what might not come next? |
Его передернуло. Она слишком спешила заявить свой тон, что же могло быть далее? |
Not everything born is good, Meggie. |
Не все, что рождается на свет, хорошо, Мэгги. |
While Meggie, born eighteen years after him, was growing beyond him. |
А вот Мэгги, которая моложе его на восемнадцать лет, его перерастает. |
I do believe she'd kill you if she could, Frank said as Father Ralph put Meggie down. |
Отец Ральф спустил Мэгги наземь. - Вот ей-богу, она бы рада вас убить, - сказал Фрэнк. |
Tone, when he was talking about greasing the union, who knew that's what he meant? |
Тон, кто знает, чё он имел ввиду, когда задвигал про подмазывание профсоюзов. |
Well, what I meant to say was, my feelings for you, they keep growing. |
Я хотел сказать, что мои чувства к тебе крепнут. |
The settlement under the European Treaties was meant to preserve Europe's social character and institutions. |
Урегулирование в соответствии с европейскими договорами должно было сохранить социальный характер и институты Европы. |
Senna's disqualification meant that it was mathematically impossible for him to overhaul Prost's points total, and so the 1989 Championship went to the Frenchman. |
Дисквалификация Сенны означала, что для него было математически невозможно восстановить общее количество очков проста, и поэтому чемпионат 1989 года достался французу. |
After he was released, in 1965, Brutus left South Africa on an exit permit, which meant he could never return home while the apartheid regime stayed in power. |
После освобождения, в 1965 году, Брут покинул Южную Африку по разрешению на выезд, что означало, что он никогда не сможет вернуться домой, пока у власти находится режим апартеида. |
The stopwatch is meant to act as an oracle that generates pseudo-random text, something Davis likened to a Ouija board and glossolalia. |
Секундомер предназначен для того, чтобы действовать как оракул, который генерирует псевдослучайный текст, нечто, что Дэвис уподобил спиритической доске и глоссолалии. |
I take it you meant 80 square kilometres. |
Я так понимаю, вы имели в виду 80 квадратных километров. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Meggie meant never to come back».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Meggie meant never to come back» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Meggie, meant, never, to, come, back , а также произношение и транскрипцию к «Meggie meant never to come back». Также, к фразе «Meggie meant never to come back» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.