Russians turned them away - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Russians turned them away - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Россияне их отвергли
Translate

- russians

русские

- turned [verb]

adjective: повернутый, перевернутый, перелицованный, изготовленный на станке, прокисший, машинного производства

- them [pronoun]

pronoun: их, им

  • set them straight - установить их прямо

  • and number them - и число их

  • embedding them into - встраивание их в

  • weigh them against - взвесить их против

  • follow them - следуйте за ними

  • correct them - поправьте их

  • instructing them - наставляя их

  • ground them - заземлите их

  • i will take them with me - Я возьму их с собой

  • give them a warm welcome - дать им теплый прием

  • Синонимы к them: him/her, themselves, oneself, ourselves, someone, each-other, they, the masses, one-another, him

    Антонимы к them: proletariat, common herd, commoners, fifth columnist, great unwashed, masses, me, ordinary people, plebeians, rag tag and bobtail

    Значение them: used as the object of a verb or preposition to refer to two or more people or things previously mentioned or easily identified.

- away [adjective]

adverb: далеко, прочь, вон, долой, в отсутствие, отступя

adjective: удаленный, отстоящий

  • wasting away - тратить впустую

  • haul away - вывозить

  • torn away - оторван

  • glide away - скользят прочь

  • munch away - жуйте

  • pretty far away - довольно далеко

  • chips away - Урезает

  • everything away - все прочь

  • lock him up and throw away - запереть его и выбросить

  • take it away from you - отнять ее у вас

  • Синонимы к away: outside, off, from there, from here, at a distance from, apart from, aside, to one side, on vacation, elsewhere

    Антонимы к away: near, on, about, close to, approximately, closely, intimately, nearby, nearest, start

    Значение away: (of a sports competition) played at the opponents’ grounds.



Thousands of Russians on the list are routinely turned back at airports and train stations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На пограничном контроле в аэропортах и поездах постоянно не пропускают тысячи россиян, попавших в список.

Rose wanted to invite Russians for tea. And it's turned into a Jubilee celebration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роуз пригласила русских на чай, а получились какие-то торжества.

He said the Russians would probably be building a similar weapon system, which turned out to be the case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сказал, что русские, вероятно, будут строить аналогичную систему вооружения, и это оказалось правдой.

It was only Ukrainian President Petro Poroshenko’s swift diplomatic work, in the words of his deputy chief of staff, Valeriy Chaly, that turned the Russians around.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам заместителя главы президентской администрации Валерия Чалого, лишь благодаря стремительным «дипломатическим усилиям» украинского президента Петра Порошенко русских удалось развернуть в обратном направлении.

One of the Russians turned out to be the famous singer Grigory Leps, whom the U.S. suspects of transporting money for members of the group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из россиян оказался известный певец Григорий Лепс, которого США подозревают в перевозке денег для членов группировки.

We think the Russians are onto it as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Русские также занимаются этим инцидентом.

But long term, long term, if you think that the Russians were antagonized by the US and Europe expanding NATO right up to their borders when we said they weren't going to, and the EU encroaching them, just wait until the Chinese put hundreds of billions of dollars in every country around Russia they thought they had influence in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В долгосрочной перспективе, если вы считаете, что США и Европа были настроены против России, расширяя НАТО вплоть до её границ, и ЕС посягал на них, то подождите, пока Китай вложит сотни миллиардов долларов во все страны вокруг России, где она рассчитывает на своё влияние.

But it is now weaker than it has been at any point since World War II, all of the crises, the Brexit conversations, the hedging going on between the French and the Russians, or the Germans and the Turks, or the Brits and the Chinese.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас союз слабее, чем когда-либо со времён Второй мировой войны, все эти кризисы, разговоры о Брексите, хеджирование происходит между французами и русскими, немцами и турками, или между британцами и китайцами.

Then the gatekeeper turned an angry red face towards him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А потом к нему повернулось красное, злое лицо привратника.

And I think they saw me because they turned and left really quickly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я думаю, что они увидели меня, потому что они отвернулись и ушли очень быстро.

They turned your organic life into our elemental metals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они превратили вашу органическую жизнь в наши природные металлы.

Thus, this advantage often turned into disadvantage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, это преимущество часто превращалось в неудобство.

He turned on me a brilliant, short-lived smile, like a lighthouse beam cutting momentarily through dense fog.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он одарил меня ослепительной мимолетной улыбкой, напоминающей луч света маяка, на мгновение прорезавший густой туман.

The assailant hacked into the environmental control system locked out the safety protocols and turned on the gas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они проникли через систему контроля окружающей среды, блокировали протокол безопасности и пустили газ.

The bony man turned back to his shovel and stroked the file across the edge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Костлявый могильщик поднял лопату и провел пальцем по острию.

I'm also going to assume that the option to display administrative groups within Exchange System Manager has been turned on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также мы будем считать, что опция показа административных групп в консоли управления Exchange System Manager включена.

I turned up late today 'cause I was convinced you didn't need me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я приехал сегодня позже, потому что был уверен, я вам не нужен.

If you are turned down, ask the consular officer how you can apply again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если в визе Вам отказано, спросите сотрудника консульства, как Вы можете подать заявление снова.

You turned down a six-figure salary at Google to start your own non-profit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы отклонили шестизначную зарплату в Гугл, создав собственную благотворительную организацию.

Turned out I had more talent at medicine than tennis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оглядываясь назад, я понимаю, что в медицине я талантливее, чем в теннисе.

So naturally we turned it into a festival.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что, естественно, мы превратили это в фестиваль.

Byar just turned right on Connecticut.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Байяр только что повернул направо, на Коннектикут.

To answer that question, scientists have turned to rats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для того, чтобы ответить на этот вопрос ученые обратились к крысам.

The three months following that day turned out to be one of the most extraordinary and demanding periods in the annals of the General Assembly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последующие три месяца оказались одним из самых уникальных и напряженных периодов за историю Генеральной Ассамблеи.

The restructuring of organizations has turned out to be a success.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реструктуризация этих организаций была произведена весьма успешно.

Leave your Xbox 360 turned on long enough for it to upload your saved game.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оставьте консоль Xbox 360 включенной на достаточное время для отправки сохраненной игры в облако.

Connie turned to the child, a ruddy, black-haired thing of nine or ten. 'What is it, dear?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конни повернулась к девочке. Была она румяна и черноволоса, лет десяти от роду. - Ну, что случилось, маленькая?

Like the exact moment you turned into such a badass?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Типа, когда ты превратилась в такую оторву?

Here the Martians, with their magnificent and wicked cunning, had turned their heat-beams on the river itself, so raising its temperature to that of boiling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Марсиане с присущим им злобным коварством направили тепловые лучи на поверхность реки и довели воду до температуры кипения.

A hundred black faces turned round in their rows to peer; and beyond, a black Angel of Doom was beating a book in a pulpit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ряды черных лиц, числом не менее ста, обернулись, чтобы поглядеть на меня; а за ними в глубине черный ангел смерти за кафедрой колотил рукой по раскрытой книге.

Quinn slipped a photograph from its envelope, turned it like a playing card, and skidded it across the desk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Куин выудил фотографию из соответствующего конверта и кинул, как игральную карту, лицевой стороной на стол.

Temple sat up, her head turned aside as though she were listening, fingering with deft habitude at her hair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Темпл села и, повернув голову, будто прислушиваясь к чему-то, стала с привычной легкостью перебирать волосы.

Dominik Salvi is personally responsible... for the deaths of hundreds of innocent Russians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доминик Сальви несет персональную ответственность за гибель сотен невинных россиян.

The Russians have satellite support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У русских поддержка со спутника.

'He has the name of the mole 'the Russians have planted in the British intelligence service 'right at the top of the Circus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он знает имя крота. Русские проникли в британскую разведслужбу, в самую верхушку Цирка.

The Messerschmitts fought; they were faster than the Russians, but there were three times as many Russian planes in the air.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мессершмитты продолжали бой, они обладали большей скоростью, чем русские истребители, но русских самолетов было втрое больше, чем немецких.

Until I told you that the Russians had interrogated me about it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До тех пор, пока я не сообщил тебе, что русские на допросах спрашивали меня о ней.

The Russians are breaking through everywhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Русские прорываются всюду.

The Russians finally relieved the Armenian defenders of Van in late May 1915.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Русские окончательно освободили армянских защитников Вана в конце мая 1915 года.

The Russians never fully colonized Alaska, and the colony was never very profitable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Русские никогда полностью не колонизировали Аляску, и колония никогда не была очень прибыльной.

Growing numbers of socialists and lower-class Russians viewed the government less as a force in support of their needs and interests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все большее число социалистов и русских из низших слоев общества рассматривали правительство в меньшей степени как силу, поддерживающую их потребности и интересы.

I'm happy to concede that Russians being included in European is an error.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я с радостью признаю, что включение русских в Европейскую группу-это ошибка.

As train tickets are cheap, they are the preferred mode of travel for Russians, especially when departing to Saint Petersburg, Russia's second-largest city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку билеты на поезд дешевые, они являются предпочтительным видом транспорта для россиян, особенно при отправлении в Санкт-Петербург, второй по величине город России.

Peter used the Synod to find and punish dissident Russians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Петр использовал Синод, чтобы найти и наказать русских диссидентов.

There are Russians who are considered second wave even if they arrived after 1922 up to 1948.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть русские, которые считаются второй волной, даже если они прибыли после 1922 года до 1948 года.

Unless you explain this you cannot understand how Austria can declare war on Serbia without expecting the Russians to come to Serbia's aid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы не объясните этого, вы не сможете понять, как Австрия может объявить войну Сербии, не ожидая, что русские придут на помощь Сербии.

In 1822 Jewish settlers were prohibited from living in Slupca by the Russians, and were allowed back in Slupca only by 1862.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1822 году русские запретили еврейским поселенцам жить в Слупце, и только к 1862 году им разрешили вернуться в Слупцу.

Most of Finland was occupied by the Russians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая часть Финляндии была оккупирована русскими.

Meanwhile, from the 1580s to the 1640s, Russians explored and conquered almost the whole of Siberia, and Alaska in the 1730s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между тем, с 1580-х по 1640-е годы русские исследовали и завоевали почти всю Сибирь, а в 1730-е годы-Аляску.

The Russians moved south and the Japanese moved north and explored the Kuril Islands and Sakhalin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Соединенных Штатах жестокая война обеспечила целостность нации и отмену рабства на юге.

However, the Russians were always lacking in supplies, and they soon expended their artillery ammunition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако у русских всегда не хватало припасов, и вскоре они израсходовали свои артиллерийские боеприпасы.

Western media criticised the Russians' 32-hour response time; however, the standard for deploying a recovery vessel in 2000 was 72 hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Западные СМИ критиковали 32-часовое время реагирования россиян, однако стандарт для развертывания спасательного судна в 2000 году составлял 72 часа.

Many Russians did not believe that Kursk could be so easily sunk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие русские не верили, что Курск может быть так легко потоплен.

During Napoleon's retreat from Moscow, more French military personnel died of typhus than were killed by the Russians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время отступления Наполеона из Москвы от тифа умерло больше французских военнослужащих, чем было убито русскими.

The capture of Moscow proved a pyrrhic victory, since the Russians had no intention of negotiating with Napoleon for peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взятие Москвы оказалось пирровой победой, так как русские не собирались вести переговоры с Наполеоном о мире.

So, what does democracy mean for most Russians, those few who did not become fabulously wealthy by dubious means?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, что же означает демократия для большинства россиян, тех немногих, кто не стал сказочно богатым сомнительным путем?

Chapman is one of only two of the Illegals Program Russians arrested in June 2010 who did not use an assumed name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чэпмен - один из двух нелегалов, арестованных в июне 2010 года, которые не использовали вымышленное имя.

The Russians had neither a reason nor the means to push south and were more interested in profitable trade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У русских не было ни причин, ни средств продвигаться на юг, и они были больше заинтересованы в прибыльной торговле.

The Central Powers signed a peace treaty with Ukraine during the night of 8–9 February, even though the Russians had retaken Kiev.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Центральные державы подписали мирный договор с Украиной в ночь с 8 на 9 февраля, несмотря на то, что русские отбили Киев.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Russians turned them away». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Russians turned them away» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Russians, turned, them, away , а также произношение и транскрипцию к «Russians turned them away». Также, к фразе «Russians turned them away» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information