I've dealt with the Russians - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

I've dealt with the Russians - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Я имел дело с русскими
Translate

- dealt [verb]

verb: иметь дело, бороться, общаться, поступать, раздавать, торговать, наносить, обходиться, сдавать карты, принимать меры

- with [preposition]

preposition: с, вместе с, от, несмотря на

verb: напихать

- the [article]

тот

- russians

русские



Russians view the Russia-Ukraine dispute as a “family affair” that should not be of particular concern in either the United States or the European Union, explained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Россияне считают российско-украинский спор «внутрисемейным делом», которое не должно вызывать особой озабоченности ни у США, ни у Европейского Союза.

Ultimately, the Russians proved unable or unwilling to convince Assad (and Iran) to meet these conditions, and the proposal collapsed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов русские не смогли или не захотели убедить Асада (и Иран) выполнить эти условия, и предложение потерпело неудачу.

This was reported by the leader of the Russians association, march organizer Dmitry Demushkin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Об этом сообщил лидер объединения Русские, организатор марша Дмитрий Демушкин.

But in a new version of Spy vs. Spy, the only thing the Russians may have done is help keep their FBI counterparts in business by supplying them with some welcome work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в новой версии противостояния разведок и контрразведок единственное, что сделали русские, это обеспечили своим контрпартнерам из ФБР занятие по душе и по профилю, дав им приятную работу.

But a decent economy and stable unemployment is not enough for Russians this election season.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но достойная экономика и стабильный уровень безработицы не достаточны для россиян в этом избирательном цикле.

The Russians believe that the message NATO and the U.S are sending Syria and ultimately Iran is, “we are coming soon to attack you.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Русские считают, что НАТО и США посылают Сирии, а в конечном итоге и Ирану сигнал следующего содержания: скоро мы придем и нападем на вас.

My tentative bet so far is on the Saudis — and, though it might seem counterintuitive, the Russians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я делаю предварительную ставку — на данный момент — на Саудовскую Аравию. И, хотя это может показаться парадоксальным, на русских.

Do we honestly think that the Russians will treat Saudi criticism of their foreign policy as a serious and compelling critique?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неужели мы думаем, что русские отнесутся к саудовской критике их внешней политики серьезно и внимательно?

Crimea was once an autonomous zone of Ukraine and it is now in the hands of the Russians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда-то и Крым был автономной зоной внутри Украины, а теперь он оказался в руках России.

“A lot of actors in the project say ‘well, the Russians and Germans want this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Многие участники проекта говорят: «ну, русские и немцы хотят этого.

President Putin and the Russians have shown little enthusiasm recently for further nuclear arms cuts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отношении дальнейших сокращений ядерных вооружений президент Путин и российское руководство проявляют мало энтузиазма.

So believe you me, when the Russians decide that maybe they should just hang on to that material for a while longer, it’s not so boring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И поверьте мне, если русские решат, что, может быть, стоит повременить немного с его уничтожением, тема становится не такой уж скучной.

An online poll indicates that many Russians also believe that Lenin should be removed from Red Square.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соцопрос, проведенный в интернете, показал: многие россияне также считают, что Ленин должен быть убран с Красной площади.

He asserts, “For Russians, the loss of Ukraine would be even more serious than if China were to lose Taiwan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он утверждает: «Для россиян потеря Украины будет еще серьезнее, чем если бы Китай потерял Тайвань.

The Russians are always asking that the international expert community take Russian concerns and ideas and make them the basis of policy analysis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Русские всегда просят, чтобы международное экспертное сообщество принимало во внимание российские озабоченности и идеи, и на их основе осуществляло свой политический анализ.

That is because American oil companies, in theory, may be able to compete with Russia in Europe if Russians are sanctioned there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это происходит потому, что американские нефтяные компании в теории могут конкурировать с Россией в Европе, если русские будут находиться там под санкциями.

As Kerry made plans for talks in Geneva, the Russians set up air bases in Syria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока Керри строил планы переговоров в Женеве, русские создавали авиабазы в Сирии.

Then videos emerged of U.S.-backed rebels killing Qaddafi, and Clinton separately quipping, “We came, we saw, he died,” confirming for many Russians their mistrust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А потом появились видеокадры, на которых поддержанные США повстанцы убивают Каддафи, а Клинтон шутит: «Мы пришли, мы увидели, он умер». Тем самым, она усилила недоверие россиян.

In the short-term this is great news for most Russians, since they face a labor market that is tighter than at any other point in the country’s often-troubled history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В краткосрочной перспективе это отличная новость для большинства россиян, так как спрос на рынке труда в настоящее время выше, чем когда-либо в бурной российской истории.

The second time, of course, was in 2014 when Russia argued it was protecting Russians on the peninsula from an ostensibly hostile Ukrainian government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во второй раз это произошло, разумеется, в 2014 году, когда Россия заявила, что она защищает русских на этом полуострове от якобы враждебного украинского правительства.

Members of the British establishment.. .. and exiled White Russians are planning to rob armoured cars from a factory in Birmingham.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лица из правящих кругов Британии... и бежавшие из России белые планируют похитить броневики с фабрики в Бирмингеме.

One of the Russians kicked at the heap of remains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Русский пнул эту кучу ногой.

I looked into the protocol of handing Bauer over to the Russians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я изучил протокол передачи Бауэра русским.

Dominik Salvi is personally responsible... for the deaths of hundreds of innocent Russians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доминик Сальви несет персональную ответственность за гибель сотен невинных россиян.

Could mean the Russians outnumber the Germans 3 to 2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, он значит, что русские превосходят немцев 3 к 2.

Did the Russians shoot down those planes?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Русские сбили эти самолеты?

'He has the name of the mole 'the Russians have planted in the British intelligence service 'right at the top of the Circus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он знает имя крота. Русские проникли в британскую разведслужбу, в самую верхушку Цирка.

Wants to start selling your guns to the Russians up in Oregon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И он хочет продавать оружие русским в Орегоне.

The Russians tried to drive us out of Marinovka yesterday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вчера русские целый день пытались прорвать нашу линию обороны под Мариновкой.

If the Russians don't kill you, your condition will.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если русские тебя не убьют, то болезнь доконает.

By mid-1993 between 39% and 49% of Russians were living in poverty, a sharp increase compared to 1.5% of the late Soviet era.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К середине 1993 года от 39% до 49% россиян жили в бедности, что резко возросло по сравнению с 1,5% в конце советской эпохи.

The Russians finally relieved the Armenian defenders of Van in late May 1915.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Русские окончательно освободили армянских защитников Вана в конце мая 1915 года.

In Agha Mohammad Khan's eyes, the whole Caspian coast was under threat by Hedayat-Allah and the Russians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В глазах Ага Мухаммад-Хана все Каспийское побережье находилось под угрозой со стороны Хедаят-Аллаха и русских.

Stenbock sounded the retreat and half of his cavalry surrendered to the Russians, while the rest slaughtered their horses and escaped back to Tönning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стенбок дал сигнал к отступлению, и половина его кавалерии сдалась русским, в то время как остальные убили своих лошадей и бежали обратно в Тоннинг.

I'm happy to concede that Russians being included in European is an error.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я с радостью признаю, что включение русских в Европейскую группу-это ошибка.

This was his last contact with the Russians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был его последний контакт с русскими.

Peter used the Synod to find and punish dissident Russians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Петр использовал Синод, чтобы найти и наказать русских диссидентов.

The Russians counterattacked, but were beaten back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Русские контратаковали, но были отброшены назад.

As of 2008, nearly half of Russians viewed Stalin positively, and many supported restoration of his previously dismantled monuments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на 2008 год почти половина россиян положительно относилась к Сталину, и многие поддерживали восстановление его ранее демонтированных памятников.

This wave included Irish, Italians, Greeks, Hungarians, Portuguese, Spaniards, Romanians, Ukrainians, Russians, Poles and other Slavs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта волна включала ирландцев, итальянцев, греков, венгров, португальцев, испанцев, румын, украинцев, русских, поляков и других славян.

Unless you explain this you cannot understand how Austria can declare war on Serbia without expecting the Russians to come to Serbia's aid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы не объясните этого, вы не сможете понять, как Австрия может объявить войну Сербии, не ожидая, что русские придут на помощь Сербии.

Anapa remains an attractive and inexpensive option for Russians who prefer traditional Russian resorts to more expensive destinations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анапа остается привлекательным и недорогим вариантом для россиян, предпочитающих традиционные российские курорты более дорогим направлениям.

She was then sold back to the Russians during World War I and was in the White Sea when the British decided to intervene in the Russian Civil War in 1919.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем она была продана русским во время Первой Мировой Войны и находилась в Белом море, когда англичане решили вмешаться в русскую гражданскую войну в 1919 году.

During Catherine's reign, Russians imported and studied the classical and European influences that inspired the Russian Enlightenment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В царствование Екатерины русские привозили и изучали классические и европейские влияния, вдохновлявшие русское Просвещение.

After the Russians retreated, Kotor was united in 1806 with this Kingdom of Italy and then in 1810 with the French Empire's Illyrian Provinces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После отступления русских, Котор был объединен в 1806 году с этим королевством Италии, а затем в 1810 году с иллирийскими провинциями Французской империи.

Meanwhile, the Russians were holding the towns of Eleşkirt, Ağrı and Doğubeyazıt in the south.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем временем русские удерживали города Елешкирт, Агры и Догубеязыт на юге страны.

However, the Russians were always lacking in supplies, and they soon expended their artillery ammunition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако у русских всегда не хватало припасов, и вскоре они израсходовали свои артиллерийские боеприпасы.

The Japanese attempted to deny the Russians use of Port Arthur.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Японцы пытались отказать русским в использовании Порт-Артура.

The Russians retreated, adopting a scorched-earth policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Русские отступили, приняв политику выжженной земли.

So, what does democracy mean for most Russians, those few who did not become fabulously wealthy by dubious means?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, что же означает демократия для большинства россиян, тех немногих, кто не стал сказочно богатым сомнительным путем?

The Russians selected Harbin as the base of their administration over this railway and the Chinese Eastern Railway Zone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Русские выбрали Харбин в качестве базы своей администрации над этой железной дорогой и Китайской Восточной железнодорожной зоной.

With the Russians fighting as they are and the Americans so stubborn at Luzon, the whole reputation of our country and our race is involved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда русские сражаются так, как они сражаются, а американцы так упрямы в Лусоне, вся репутация нашей страны и нашей расы вовлечена в это дело.

The remaining 1% is composed of Ossetians, Russians, Azerbaijanis and Abkhazians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остальные 1% составляют осетины, русские, азербайджанцы и абхазы.

The Russians formed the Russian-German Legion from other German prisoners and deserters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Русские сформировали Русско-германский Легион из других немецких военнопленных и дезертиров.

On 21 December 2017, 13 additional names were added to the list of sanctioned individuals, not just Russians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

21 декабря 2017 года в список попавших под санкции лиц было добавлено еще 13 фамилий, причем не только россиян.

In 1904 she was also sold to the Russians and renamed Ural; she was sunk the following year at the Battle of Tsushima.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1904 году он был также продан русским и переименован в Урал; в следующем году он был потоплен в битве при Цусиме.

I know that the Russians pay with bills, and I should prefer to know that their bills are paid!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что русские платят по счетам, и я предпочел бы знать, что их счета оплачиваются!

By mid-December 1914, the Russians were pounding the fortress with ceaseless artillery fire seeking to compel the town's surrender.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К середине декабря 1914 года русские обстреливали крепость непрерывным артиллерийским огнем, стремясь принудить город сдаться.

The Russians then filed an official protest with the State Department, believing Hanssen to be a triple agent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Около семи часов вечера Мадди Уотерс вышел на сцену в черном, а остальные участники группы - в белых костюмах.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «I've dealt with the Russians». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «I've dealt with the Russians» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: I've, dealt, with, the, Russians , а также произношение и транскрипцию к «I've dealt with the Russians». Также, к фразе «I've dealt with the Russians» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information