Russians - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
Russia, soviet, ussr, soviet union, delegation, moscow, Spanish, union of soviet socialist republics, rusky, Russki
Russians of or pertaining to or characteristic of Russia or its people or culture or language.
This is a classic prescription for realpolitik: yes the Russians are jerks, but they’re an awful lot less scary than the Chinese and they could be useful to us someday. |
Это классический рецепт realpolitik: да, русские психи, но китайцы намного страшнее, и кроме того, русские могут нам когда-нибудь пригодиться. |
On Monday, the U.S. Embassy in Moscow said it was suspending issuing nonimmigrant visas to Russians for one week. |
В понедельник посольство США в Москве объявило о прекращении на одну неделю выдачи неиммигрантских виз. |
At $20,000 a head, young, smart, highly educated Russians would be a “steal” for America. |
Имея в своем распоряжении 20 тысяч долларов, молодые, умные, образованные россияне станут отличным приобретением для Америки. |
Yes, the Frenchman, the Parisian, as a national figure, was in process of developing into a figure of elegance before we Russians had even ceased to be bears. |
Национальная форма француза, то есть парижанина, стала слагаться в изящную форму, когда мы еще были медведями. |
It's only for the Russians, not the peacekeepers. |
Она не для миротворцев, а для русских. |
In 2010, the Russians flew a counterpart to the F-22 Raptor. |
В 2010 году русские выпустили в небо аналог F-22 Raptor. |
The Russians persecuted heresy more cruelly than the Inquisition had done. |
Русские преследовали ересь безжалостнее, чем инквизиция. |
And you think the Russians will let us emancipate? |
И вы думаете, русские позволят нам независимость? |
The finger was instead pointed at the Russians for having had the audacity to listen in on and then leak that phone conversation in the first place. |
Вместо этого опять показали пальцем на русских, которые посмели подслушать разговор и выложить его в сеть. |
But if Russians can send cosmonauts into space, and has some of the biggest oil companies on the planet, then Russians can figure out shale oil. |
Но если русские сумели отправить космонавтов в космос и создали крупнейшие в мире нефтяные компании, то добывать сланцевую нефть они точно научатся. |
It should be noted that the area that the Russians defend most heavily is the area just west of the Russian border, buying as much space as they can. |
Следует отметить, что территории, которые русские защищают особенно активно, это область к западу от российской границы. |
Ethnic Russians account for 25 percent of the population (the highest proportion among the Baltic States), and a further 37 percent speak Russian as their first tongue. |
Русские составляют примерно 25% населения страны (самый высокий показатель среди стран Балтии), а еще 37% населения используют русский в качестве основного языка общения. |
The difference between an optimistic and a pessimistic scenario today could mean a projected difference of some 13.5 million Russians by 2035: that’s just a few election cycles away. |
Различие сегодня между оптимистичным и пессимистичным сценарием в 2035 году может составить около 13,5 миллиона россиян, и это всего лишь в нескольких президентских циклах. |
So, I'm escorting a couple of Russians from Moscow to London. |
Итак, я сопровождаю двух россиян из Москвы в Лондон. |
This is a big assumption, I know, but when judging a crisis response you can’t reasonably blame the Russians for the decisions of the European Central Bank |
Я понимаю, что это довольно фантастическое допущение, но, когда мы оцениваем реакцию на кризис, мы не можем винить русских в тех решениях, которые принимает Европейский центробанк. |
Nor does the president seem interested in expanding direct Russian rule (as opposed to political authority) or in exporting any particular political philosophy to non-Russians. |
Президент также не заинтересован в прямой российской экспансии (только в расширении политического влияния) или в экспорте какой-либо политической философии. |
Putin and Russians believe that the Ukrainian people want to live in union with Russia but are prevented from doing so by these oligarchs and Western malfeasance. |
Путин и русские считают, что украинский народ хочет жить в союзе с Россией, но ему в этом мешают местные олигархи и преступный Запад. |
Russians had it, lost it. It became independent, but it's struggling internally. |
Раньше она была в составе России, потом объявила независимость, но внутри страны с тех пор идёт борьба. |
This Cronyn has done more to smash the Democratic world in the last four weeks than the Russians have been able to do in 11 years. |
За 4 недели Кронин сделал больше для разрушения демократического мира, чем удалось сделать русским за 11 лет. |
Like Kyakhta, it was a boom town, numbering some 50,000 Russians and perhaps 10,000 Chinese, most of them servants. |
Подобно Кяхте, Благовещенск был процветающим городом, где жили около 50 000 русских и около 10 000 китайцев, в основном слуги. |
In the first Chechen war, the Russians primarily laid waste to an area with artillery and airstrikes before advancing the land forces. |
В первую чеченскую войну русские в основном опустошали район артиллерийскими и авиационными ударами, прежде чем наступать на сухопутные войска. |
There is still time to avert disaster if we act resolutely and show both the Russians and the Americans that we will have no truck with their warmongering. |
У нас еще время, избежать катастрофы, если мы будем действовать решительно и покажем русским и американцам что мы не собираемся иметь дел с милитаристами. |
But the Americans and the Russians undertook to diminish the strategic arsenals down to a thousand nuclear weapons each. |
Но и русские, и американцы согласились сократить свои ядерные арсеналы до тысячи единиц. |
All right, little bug, some champagne and some rectified spirit. Or 'the flames of Moscow' as the Russians put it. |
Ну, червячок - это шампанское и чистый медицинский спирт, или огни Москвы, как говорят русские. |
Every one of the Russians was a senior lieutenant in rank, and each was airborne-qualified. |
Каждый русский спецназовец имел звание старшего лейтенанта, и все до одного прошли тщательную парашютную подготовку. |
Наш крот в банде русских выдаёт всё немного по-другому. |
|
We need to use the bugs. To get disinformation to the Russians. |
Жучки нужны нам, чтобы дезинформировать русских. |
On a scale of zero to 10, zero meaning impossibility 10 meaning complete metaphysical certitude what are the chances the Russians will actually attack the United States? |
По шкале от 0 до 10, где 0 - полная невозможность 10 - полная метафизическая определённость какова возможность что русские атакуют Соединенные Штаты? |
It is not clear why the Russians would bother to develop such a missile however. |
Непонятно и то, зачем русским вообще создавать такую ракету. |
He just about tore a hole in the hull evading the Russians because he didn't wanna share the ingredients for the vaccine. |
Он чуть ли не прорезал дыру в корпусе корабля уклоняясь от русских так как не хотел поделиться составляющими для вакцины. |
Pitting them against the Russians? |
Она натравливает HR на Русских? |
Let's go before the Russians get here. |
Пойдем, пока сюда не пришли русские. |
Emmett kept a stockpile in case the Russians attacked Red Dawn style. |
Эмметт держал целую кучу на случай атаки русских в стиле Красного Рассвета. |
The Agency believes that he's been hiding out after facilitating a leak of state secrets to the Russians. |
Агенство думает,что он скрывается, после того, как посодействовал утечке государственных тайн русским. |
The Russians are complaining about their office, and the Israeli syndicate wants their own copier. |
Русские жалуются на офис. Израильтяне хотят себе ксерокс. |
This way the Russians won't find us and we can wait out the fight in safety. |
Русские нас так не найдут, и мы можем спокойно переждать, пока бой не закончится. |
I acquired a piece of merchandise from the Russians and sold it to Zetatron. |
Я приобрёл образец товара у Русских и продал его Зетатрону. |
The Russians have supplied Leningrad by ice for three years. |
Русские снабжали Ленинград по льду в течение трех лет. |
Akçam summarized one textbook that claims the Armenians had sided with the Russians during the war. |
Акчам резюмировал один учебник, в котором утверждается, что армяне были на стороне русских во время войны. |
Под Орлом русские перешли в наступление. |
|
Because if the Russians get him before we do, we don't have any cards to play. |
Потому что если русские найдут его раньше, нам нечем будет крыть. |
The Russians preferred the sweetest level with as much as 250–330 grams of sugar added. |
Россияне предпочитали самый сладкий уровень с добавлением 250-330 граммов сахара. |
The United States may send troops to the Middle East if the Russians don't move their forces out of Iran. |
Соединенные Штаты могут послать войска в Средний Восток если русские не выведут свои войска из Ирана. |
This one is also failed and resulted in a significant loss for Russians on the field of Karaman, known as The Battle of Karaman. |
Это тоже не удалось и привело к значительным потерям для русских на поле Карамана, известном как Битва при Карамане. |
Bombed the hell out of the Russians, the Yakuza went underground, Chinese heroin went up in flames. |
Русские взорваны, Якудза ушла в подполье, китайский героин сожжен. |
That's why the signage has to be so explanatory cos the Russians won't help. |
Поэтому вывески должны быть максимально информативны, потому что русские вам не помогут. |
The style was adopted by the Russians and other navies in the following years. |
Этот стиль был принят русскими и другими флотами в последующие годы. |
If Podvig is correct, then the Russians might have enough grounds for plausible deniability. |
Если Подвиг прав, то тогда русские, вероятно, имеют достаточные основания для правдоподобного отрицания. |
The Russians, under Oganovski, launched an attack into the hills west of Manzikert. |
Русские под командованием Огановского начали наступление на холмы к западу от Манцикерта. |
The treaty was agreed upon by the Russians to stop further invasion. |
Договор был согласован русскими, чтобы остановить дальнейшее вторжение. |
She was not vindictive towards the Russians and Poles who had taken possession of East Prussia. |
Она не была мстительна по отношению к русским и полякам, захватившим Восточную Пруссию. |
In the mid 16th-century Russians adopted printing from Central Europe, with Ivan Fyodorov being the first known Russian printer. |
В середине XVI века русские переняли книгопечатание из Центральной Европы, причем Иван Федоров был первым известным русским печатником. |
With thousands of young Russians eager to visit, study and do business in America, there should be an agreement on visa-free travel as soon as possible. |
Когда тысячи молодых русских стремятся к тому, чтобы просто посетить, приехать учиться или начать бизнес в Америке, соглашение о безвизовых поездках должно появиться как можно скорее. |
Those arrests of pro-Russians — or kidnappings, as human rights activists describe them — have become a prominent weapon in Lyashko’s political arsenal. |
Эти аресты пророссийских ополченцев — или похищения, как их называют правозащитники — стали важным оружием в политическом арсенале Ляшко. |
For those who believe Russians are dissatisfied, think again. |
Тем, кто считает, что русские чем-то недовольны, впору задуматься. |
The FBI believes that the Russians never knew the name of their source. |
ФБР считает, что русские никогда не знали имени своего источника. |
On June 19, the Russians launched another offensive; this time northwest of Lake Van. |
19 июня русские начали новое наступление, на этот раз к северо-западу от озера Ван. |
We also understood that the information could have been provided by the Russians as part of a disinformation campaign. |
Мы также понимали, что эта информация могла быть предоставлена русскими в рамках дезинформационной кампании. |
- new russians - новые русские
- the russians are coming - Русские идут
- ethnic russians - этнические русские
- those russians - эти русские
- work for the russians - работа для русских
- among the russians - среди русских
- Russians love to celebrate - Россияне любят праздновать
- Russians are leaving the country - Россияне покидают страну
- Russians may start to find theirs - Россияне могут начать находить свое
- The Russians are good negotiators - Русские хорошие переговорщики
- Three of the men were Russians - Трое мужчин были россиянами
- I've dealt with the Russians - Я имел дело с русскими
- Somebody tipped the Russians off - Кто-то предупредил русских
- We got the Russians in five weeks - Мы получили русских за пять недель
- Emancipation from the Russians - Эмансипация от русских
- That the Russians were involved - В этом замешаны русские
- The Russians have surrounded us - Русские окружили нас
- Definitely not with the Russians - Точно не с русскими
- Pitting them against the Russians? - Натравливать их на русских
- The Russians have broken through - Русские прорвались
- We've got the Russians' response - У нас есть ответ россиян
- The georgians and russians - Грузины и русские
- Russians turned them away - Россияне их отвергли
- The Russians have made contact - Россияне вступили в контакт