Yeah, I like to keep it thuggish - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Yeah, I like to keep it thuggish - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Да, мне нравится, чтобы это было бандитски
Translate

- yeah [adverb]

adverb: да

particle: да

- i [symbol]

abbreviation: дюйм, остров, страховое свидетельство, страховой полис

- like [adjective]

preposition: подобно, вроде, словно, наподобие, в качестве

verb: нравиться, любить, хотеть, желать, находить приятным

adverb: так, как бы, так сказать, вероятно, возможно

adjective: подобный, похожий, одинаковый, равный, возможный, вероятный

conjunction: как будто

noun: нечто подобное, влечения, нечто одинаковое, нечто равное

phrase: сильно, очень, чрезвычайно, стремительно, изо всех сил, ужасно

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- keep [verb]

verb: держать, сохранять, хранить, иметь, вести, содержать, соблюдать, держаться, оставаться, придерживаться

noun: содержание, пища, прокорм, главная башня, запас корма для скота, контрбукса

- it [pronoun]

pronoun: это, он, него, она, оно, этого

noun: последнее слово, идеал, верх совершенства, тот, кто водит

- thuggish

бандитской



Yeah, best drink... for quenching the thirst when the weather's hot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, чай прекрасно утоляет жажду.

Yeah, but Pop He got pretty banged up hisself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, но, пап... он ведь и сам неплохо помялся.

Yeah, I thought, of course it is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, подумала я, конечно.

We've all had that experience where you're telling someone something, and they're like, Oh, that's really interesting, yeah, you know you're being had.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам всем приходилось быть в ситуации, когда мы что-то кому-то говорили, а в ответ слышали: Ну да, интересно, ага, , и мы понимали, что они так вовсе не думают.

Yeah, it's very hard to just decide to overcome your deepest prejudices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, трудно просто взять и избавиться от своих предрассудков.

Yeah, well, Three of them are still alive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, трое из них еще живы.

Yeah, the Houses of Parliament in London is also a thing to see!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здание парламента в Лондоне тоже стоит того, чтобы его увидеть!

I think so, yeah, why not?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуй, да, почему нет?

So, yeah, I think overall, it's a pretty healthy place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что да, я думаю, в целом, это очень здоровое место.

Yeah, well, we knew it wouldn't be easy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, мы знали, что это будет не легко.

Yeah, I just feel a little... fucked up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, просто немного... заебался.

Even the most thuggish Burmese dictator must hesitate before unleashing lethal force on men dressed in the maroon and saffron robes of their faith.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже самый жестокий бирманский диктатор не мог бы, не колеблясь, направить смертельное оружие против людей, одетых в красно-коричневые и желто-оранжевые одеяния своей веры.

Yeah, well, whether it's a heart attack or prison time, if you do not stop lying to us, they're never going to see their father again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну что ж, будь то сердечный приступ или тюрьма, если ты не перестанешь нам врать, они больше никогда не увидят своего папочку.

Yeah, or she just turned up the volume on Maury Povich.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, или она сделала погромче шоу Маури Пович.

Well, yeah, but we either resect it and do a total hip now, or his cancer continues to spread, and he dies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, но, если мы не удалим опухоль и сустав полностью, рак продолжит развиваться, и он умрёт.

Yeah, so do I, but I couldn't hold down a job in my own Paris office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я понимаю, но я сам не сохранил работу в своем парижском отделе.

More than two years later, Russia is still mired in a vicious and bitter conflict, bankrolling the thuggish pseudo-states of Donetsk and Luhansk out of a shrinking state budget.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спустя два с лишним года Россия по-прежнему вязнет в болоте этого острого и жестокого конфликта, финансируя бандитские псевдогосударства в Донецке и Луганске из своего сокращающегося государственного бюджета.

Well, yeah, but I can't vote for myself, so it had to be Fitch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, но я же не могу голосовать против себя, поэтому выбрала Фитч.

Tatoeba: Ever heard of sentence fights? Yeah, that's what we do for fun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Татоэба: Когда-нибудь слышали о боях предложений? Да, вот что мы делаем для удовольствия.

Yeah, he's in the shower soaping up his incredibly chiseled physique.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, он в душе. Намыливает свое невероятно точеное телосложение.

Yeah, I was eyeing that too because everything else is so ornate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, я тоже её заметила, ведь остальные такие витиеватые.

Yeah, like that spellbinder you told the guy at the candle shop today about growing winter squash?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, как заклинатель, ты сказала парню в магазине свечек сегодня про растущие зимние тыквы?

Yeah, he sought asylum at the Vatican Embassy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, он просил политическое убежище в посольстве Ватикана.

Yeah, the floppy-haired girl you date won a point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, та лохматая девчонка, твоя подружка, получила очко.

Yeah, that instills confidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, это воодушевляет.

Yeah, well, at least our fans show up Before the fifth inning, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, ну хотя бы наши фанаты зажгли перед третьим иннингом, да?

Yeah, and while I'm at it, I'll rail against singing the national anthem at baseball games.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно! И одновременно с этим мне придется выступать против исполнения гимна страны на бейсбольных матчах.

Yeah, there's plenty of pallets and lumber. Yeah.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, здесь много поддонов и пиломатериалов.Да

Yeah, the thing about this whole witty banter deal is it kind of takes two people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, весь смысл в остроумной беседе в том, что её ведут два человека.

Yeah, that's a doobie, brother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, это косячок, братишка.

Yeah, by treating the symptom instead of the disease. Basic systems theory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ага, лечением симптома, а не болезни базовая системная теория?

Yeah, well, uh, don't waste your ticker tape on me, huh?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, ну, не пропадать же даром вашей ленте новостей, а?

Yeah, they're built to contain the power of the cursed object.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, они созданы, чтобы сдерживать силу проклятых предметов.

Yeah, as soon as I get this blanket wedged in here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, как только я закреплю здесь одеяло.

Yeah, but supporting for Liaisons?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, но как страховка к Опасным связям?

He was at a charity event, right before he vanished, yeah?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед исчезновением он был на благотворительном мероприятии?

Yeah, I just need a backhoe, a hauler.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, мне только нужны экскаватор, тягач.

Yeah, and he was nursing a whale of a black eye.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, и он нянчил огромный синяк под глазом.

Yeah, but at least you and Stumpy get to limp off into the sunset.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ага, но по крайней мере вы с Обрубком теперь можете ухромать в закат.

Yeah, sounds like phantom van pain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, звучит как фантомная боль от потери грузовика.

The bugs in my arms, yeah? That was just trippy shit, but this girl, I'm telling you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жуки под кожей из-за прихода, но девушка, говорю тебе.

Yeah, well, he doesn't have satellite radio, a backup camera, and ten cup holders, either, but that doesn't help us stop him from getting on a plane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ага, а ещё там нет спутникового радио, телекамеры заднего обзора и дюжины подставок для стаканов, но это не поможет нам помешать ему попасть на самолёт.

This is definitely the second trainer, yeah?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это точно второй кроссовок, да?

Yeah, so I'll see you on the red carpet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, так что увидимся на красной ковровой дорожке.

Yeah, the only reason you're working on that is because that producer guy has got you thinking you're some kind of outlaw.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ага, единственная причина, по которой ты над этим работаешь, потому что продюссер думает, что ты какой-то бандит.

Yeah, you see, that's the other thing, is that I kind of wanted to use this time to almost kind of, you know, wean off of the name George Michael.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, видишь, это другое, это я типа хотел за это время почти как бы, понимаешь, отвыкнуть от имени Джордж Майкл.

Yeah, the part where thousands of people writhe on the ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, никто не рассказывает, как тысячи людей корчатся от боли на земле.

Oh, yeah, it's just this little something I threw together called Fruity Cocoa Cinnamon Sugar Frosted Honey Marshmallow Berry Waffle Pops with Clusters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А, да, я тут всякого-разного смешал, называется фруктовые, шоколадные, засахаренные с корицей, медовые, зефирные, ягодно-вафельные хлопья, плюс хлопья Кластерс.

His tests enabled him to synthesize cortexiphan, so, yeah, I think he's close.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его исследования позволили ему синтезировать кортексифан, так что да, я думаю что он близок.

Yeah, you'd be vaporized too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, вас бы тоже разнесло на кусочки.

Yeah, yeah, for a second there, he wasn't buying it, and then I just started babbling on about tech specs until his eyes glazed over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, поначалу он сомневался. И тут я стал грузить его всякими техническими тонкостями, пока у него глаза не остекленели.

Yeah, but not from this high up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, но не с такой высоты.

Yeah, well, that's because I stopped pouting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это потому что я перестала сидеть сложа руки.

Mm, yeah, a little Ernie rant to finish out a show.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, немного речей Эрни под конец шоу.

Yeah, they stopped dredging that a while back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верно, они прекратил дноуглубительные работы недавно.

Yeah, well, if she does, it'll give those old geezers in Boca something to bitch about besides the humidity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, если она переедет, этим старикашкам в Боке придется ворчать не только о влажности.

Yeah, bonfire down at Harmon Beach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, разведём костёр на пляже Хармон.

Yeah, I like to keep it thuggish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ага, я люблю по-бандитски.

Oh, he's a thuggish drug dealer from the East Side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самый жестокий из наркодиллеров в Ист-Сайде.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Yeah, I like to keep it thuggish». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Yeah, I like to keep it thuggish» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Yeah,, I, like, to, keep, it, thuggish , а также произношение и транскрипцию к «Yeah, I like to keep it thuggish». Также, к фразе «Yeah, I like to keep it thuggish» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information