Abated - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- abate [əˈbeɪt] гл
- уменьшаться, снижать, уменьшать, уменьшить, снизить(diminish, reduce, lessen)
- ослабевать, ослаблять, ослабнуть, ослабить, ослабеть(weaken)
- утихать, утихнуть, стихнуть, стихать, спадать, затихать(subside, calm down)
- умерять, умерить(moderate)
- уменьшиться(decrease)
- смягчать(mitigate)
-
adjective | |||
ослабевший | flat, atonic, abated, effete | ||
ослабленный | impaired, broken, dilute, depressed, abated, seared | ||
сниженный | reduced, discounted, lowered, cut, depressed, abated |
verb
- subside, die down/away/out, lessen, ease (off), let up, decrease, diminish, moderate, decline, fade, dwindle, recede, tail off, peter out, taper off, wane, ebb, weaken, come to an end, remit
- decrease, lessen, diminish, reduce, moderate, ease, soothe, dampen, calm, tone down, allay, temper
- slake, slack
- let up, slack off, die away, slack
accumulated, ballooned, built, burgeoned, bourgeoned, enlarged, escalated, expanded, grew, increased, intensified, mounted, mushroomed, picked up, rose, snowballed, soared, swelled, waxed
Abated (of something perceived as hostile, threatening, or negative) become less intense or widespread.
And yet, as he grew accustomed to his new life, his fear abated. |
И постепенно, когда он привыкал к своей новой жизни, переживания и беспокойство слабели. |
Дела закрыты в связи с преждевременной смертью установленного подозреваемого. |
|
In this instance, the swelling abated about 10 days after childbirth, but her bra cup size remained E to a G for the next year. |
В этом случае опухоль спала примерно через 10 дней после родов, но размер чашки бюстгальтера оставался от Е до г в течение следующего года. |
Tensions were abated by a gentleman's agreement in which Duisenberg would stand down before the end of his mandate, to be replaced by Trichet. |
Напряженность была ослаблена джентльменским соглашением, согласно которому Дуйзенберг должен был уйти в отставку до истечения срока своего мандата, чтобы его место занял Трише. |
Your Majesty, there was a small outbreak of plague in the city during your absence, which now has abated, thank God. |
Ваше Величество, за время вашего отсутствия в городе ...была небольшая вспышка чумы, которая, слава Богу, уже стихла. |
As we denounce vertical proliferation, horizontal proliferation does not appear to have abated. |
Пока мы осуждаем вертикальное распространение, судя по всему, продолжается беспрепятственное горизонтальное распространение. |
The rebellion abated, but direct papal pressure induced Frederick to mass transfer all his Muslim subjects deep into the Italian hinterland. |
Восстание утихло, но прямое папское давление побудило Фридриха к массовому переселению всех своих мусульманских подданных вглубь итальянской глубинки. |
Your lab results show the abscess pressing on your spinal cord has abated. |
Ваши результаты анализов показывают,что нарыв, давящий на ваш спинной мозг,ослаб. |
These last few days the pains have abated. |
В последние дни боль утихла. |
But towards six the storm abated, and a drier breeze shook the moisture from the grass bents. |
Но к шести часам буря утихла, и сухой ветерок стряхнул влагу с травы. |
The wind had abated its violence; coming now in fitful, virulent puffs. |
Ветер умерил свою ярость и налетал теперь редкими, злобными порывами. |
Later in 1770 good rainfall resulted in a good harvest and the famine abated. |
Позднее, в 1770 году, хорошие дожди привели к хорошему урожаю, и голод утих. |
The symptoms have abated? |
Симптомы ослабли? |
Hannibal quartered his troops for the winter with the Gauls, whose support for him had abated. |
Ганнибал разместил свои войска на зиму у галлов, чья поддержка ослабла. |
In some versions of the Distant Goddess myth, the wandering Eye's wildness abated when she was appeased with products of civilization like music, dance, and wine. |
В некоторых версиях мифа о далекой богине дикость блуждающего глаза ослабевала, когда она была умиротворена продуктами цивилизации, такими как музыка, танцы и вино. |
The path from the wood leads to a morass, and from thence to a ford, which, as the rains have abated, may now be passable. |
Как выйдешь по тропинке из лесу, тут тебе будет болото, а за ним - река. Дождей на этих днях не было, так через нее, пожалуй, можно переправиться. |
После заката солнца сила ветра уменьшилась. |
|
If you look in areas where these salts are completely available, the price is low or zero, these deaths still continue abated. |
Если посмотреть на зоны, где эти соли совершенно доступны, стоят копейки или ничего, смерти, пусть и в меньшем количестве, но есть. |
However the party’s seemingly unending fall in the polls has abated, at least for the moment. |
Но казавшееся нескончаемым падение партии в глазах общественного мнения прекратилось, как минимум, на какое-то время. |
After this defeat, Moorish attacks abated until Almanzor began his campaigns. |
После этого поражения мавританские атаки прекратились, и Альманзор начал свои кампании. |
By the end of July the commotion had abated somewhat The renamed commission began to work along normal lines, .and Persikov resumed his interrupted studies. |
К концу июля гонка несколько стихла. Дела переименованной комиссии вошли в нормальное русло, и Персиков вернулся к нарушенной работе. |
The Gallican storm a little abated, he turned back to a project very near his heart. |
Галликанская буря немного утихла, и он вернулся к проекту, который был очень близок его сердцу. |
None of this abated debate and currently the laws are under challenge in two cases based on the Charter of Rights and Freedoms. |
Ни одна из этих дискуссий не утихла, и в настоящее время законы оспариваются в двух случаях, основанных на хартии прав и свобод. |
The case against Jayalalithaa was abated because she had died and hence can't defend herself. |
Дело против Джаялалитхи было прекращено, потому что она умерла и поэтому не может защитить себя. |
Dōshō at first resisted, but eventually gave in, and the storm immediately abated. |
Доше сначала сопротивлялся, но в конце концов сдался, и буря сразу же утихла. |
This can be abated by changing the air flow over key parts, such as the windshield. |
Это может быть уменьшено путем изменения потока воздуха над ключевыми деталями, такими как лобовое стекло. |
In the week after the fall of Debaltseve to pro-Russian forces, fighting in the conflict zone abated. |
Через неделю после падения Дебальцево пророссийскими силами боевые действия в зоне конфликта стихли. |
Later, some of the members of the New World Liberation Front were arrested, and the threat abated. |
Позже некоторые члены Фронта освобождения Нового Света были арестованы, и угроза ослабла. |
This special tax may, however, be abated along with the bribe amount as an operating expense. |
Однако этот специальный налог может быть уменьшен вместе с суммой взятки в качестве операционного расхода. |
Webb later noted that Shaw's enthusiasm had abated after Mosley became associated more with Nazism than with Italian-style Fascism. |
Позже Уэбб заметил, что энтузиазм шоу поутих после того, как Мосли стал ассоциироваться больше с нацизмом, чем с фашизмом итальянского образца. |
By degrees the wind abated, vast gray clouds rolled towards the west, and the blue firmament appeared studded with bright stars. |
Мало-помалу ветер улегся; по небу гнало к западу большие серые тучи, словно полинявшие от грозы; снова проступила лазурь с еще более яркими звездами. |
But what a frail creature is man! No sooner was my first surprise abated than I found myself rejoicing in the shock which we were about to administer to the General. |
Грешный человек! только что прошло мое первое удивление, я ужасно обрадовался громовому удару, который мы произведем сейчас у генерала. |
The Japanese financial recovery continued even after SCAP departed and the economic boom propelled by the Korean War abated. |
Финансовое оздоровление Японии продолжалось даже после ухода Скапа, а экономический бум, вызванный Корейской войной, пошел на убыль. |
However, by the end of the 6th dynasty the number of domains abated quickly. |
Однако к концу 6-й династии количество владений быстро уменьшилось. |
Although this discrepancy has since largely abated, tens of thousands of students still compete for places in Bangkok's leading schools. |
Хотя это несоответствие с тех пор в значительной степени уменьшилось, десятки тысяч студентов все еще борются за места в ведущих школах Бангкока. |
After the publication of the article, the pressure for collectivization temporarily abated and peasants started leaving collective farms. |
После публикации статьи давление на коллективизацию временно ослабло, и крестьяне начали покидать колхозы. |
They sat in that way without looking at each other, until the rain abated and began to fall in stillness. |
Так они сидели, не глядя друг на друга, пока дождь не начал стихать. |
The gale had abated, and all that day, staggering and falling, crawling till hands and knees bled, I vainly sought water. |
Шторм улегся, и весь этот день, шатаясь и падая, ползая до тех пор, пока руки и колени не покрылись у меня кровью, я тщетно искал воды. |
The storm abated. Hathaway went out into the cleared weather to see Earth burning green on the windy sky. |
Но вот буря утихла, прояснилось, и Хетэуэй вышел посмотреть на Землю - зеленый огонек в ветреных небесах. |
Опухоль спадала, а настоящей радости не было. |
|
The wind had abated somewhat but the sea was still boisterous. |
Ветер ослаб, но океан все еще был неспокоен. |
И погодка унялась, и дорожка поглаже стала. |
|
After the nationwide housing shortage abated, the island was again abandoned until the 1950s, when a center opened to treat adolescent drug addicts. |
После того, как общенациональная нехватка жилья уменьшилась, остров снова был заброшен до 1950-х годов, когда был открыт центр для лечения подростков-наркоманов. |
- abated prosecution - прекращенное судебное преследование
- are abated - которые стихли
- has abated - стихла
- were abated - были утихла
- abated and - утихла и
- crisis abated - кризис утих
- abated with - стих с
- abated by - утихла по
- has not abated - не ослабла
- abated pride - утихшая гордость
- sensibly abated - заметно утих
- The symptoms have abated? - Симптомы уменьшились
- Your symptoms have abated? - Ваши симптомы уменьшились