Accessed immediately - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Accessed immediately - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
легкодоступны
Translate

- accessed [verb]

verb: обращаться, иметь доступ

- immediately [adverb]

adverb: немедленно, непосредственно, тотчас, тотчас же

conjunction: как только



Upon information and belief immediately prior to said acts Charles Jaynes accessed NAMBLA's website at the Boston Public Library.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После получения информации и веры непосредственно перед упомянутыми действиями Чарльз Джейнс получил доступ к веб-сайту НАМБЛА в Бостонской Публичной библиотеке.

I'm not saying there's an immediate danger of that, just something maybe to keep in mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не говорю, что существует непосредственная опасность этого, просто кое-что, возможно, следует иметь в виду.

It is a popular tourist destination and can be directly accessed by cable car from Chamonix that takes visitors close to Mont Blanc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он является популярным туристическим направлением, и до него можно напрямую добраться по канатной дороге из Шамони, которая доставит посетителей недалеко от Монблана.

I logged on to the system to see what the thieves accessed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я зашел в систему, посмотреть что брали воры.

When is the last time you accessed a government service?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда последний раз вы пользовались государственными услугами?

Our air is immediate, vital and intimate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воздух жизненно важен и священен для нас.

The Ring of the Fisherman, which bears the official papal seal, must be destroyed immediately following the Pope's death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кольцо рыбака с официальной папской печатью надлежит уничтожить сразу после кончины Пантифика.

In my experience, Dragon Fruit I was thinking it was normal to eat immediately after harvest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По моему опыту, Dragon фрукты Я думал, он нормальный есть сразу после сбора урожая.

As you can see, for most recovery operations you can immediately reboot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как видите, после большинства действий по восстановлению можно сразу перезагружаться.

Warnings are often given in advance of, or immediately following, the use of ordnance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оповещения зачастую производятся заблаговременно или сразу же после применения снарядов.

As has already been observed by Judge Schwebel, the immediate past President of the Court, the International Court of Justice today is universal in its clientele.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как было отмечено судьей Швебелем, предыдущим Председателем Суда, сегодня к услугам Международного Суда прибегают государства всего мира.

The Director-General had responded immediately by dispatching a mission to Indonesia to assess what assistance UNIDO could provide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генеральный директор принял незамедлительные меры, направив миссию в Индонезию для оценки возможной помощи со стороны ЮНИДО.

If you want a more discreet, after applying the paint roller, the smoothed immediately trowel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы хотите более сдержанный, после нанесения краски валик, сглаженные сразу шпателем.

You can choose to install the update immediately or postpone the update for a more convenient time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете установить обновление сразу же или отложить его на более удобное для вас время.

But unlike vCards, Outlook contacts can’t be accessed by apps other than Outlook.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако контакты Outlook в отличие от карточек vCard не открываются в других программах, отличных от Outlook.

220 Only the technical name of the flammable liquid component of this solution or mixture shall be shown in parentheses immediately following the proper shipping name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

220 Только техническое название легковоспламеняющейся жидкости в составе этого раствора или смеси должно указываться в круглых скобках сразу после надлежащего отгрузочного наименования.

Product dimensions are created and maintained in the Product dimensions form, which can be accessed from the following locations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналитики продуктов создаются и поддерживаются в форме Аналитики продуктов, которую можно открыть из следующих местоположений.

People called for an immediate invasion of Cuba.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди призывали к немедленному вторжению на Кубу.

Seldon realized immediately that these were two members of the Dahlite security forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Селдон сообразил, что это представители секретной службы Дахла.

The antagonists were armed with some kind of heat thrower which, when turned on the towers, almost immediately rendered them molten.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Противник был вооружен каким-то генератором тепловых лучей; едва их направляли на башни, те почти мгновенно начинали плавиться.

Miss Marple immediately became flustered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лицо мисс Марпл вдруг вспыхнуло от волнения.

Grandfather Smallweed immediately throws the cushion at her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дедушка Смоллуид незамедлительно швыряет в нее подушкой.

She could not breathe. She struggled upward to reach for a telephone, then immediately sank down, her body leaden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ей стало трудно дышать. (Она не могла дышать.) Она попыталась дотянуться до телефона, потом сразу же упала, тело её налилось свинцовой тяжестью.

This fugitive wanted, for immediate termination

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот беглый преступник должен быть немедленно уничтожен!

I accessed the DEO file on Superman... and I ran a differential analysis, on the rates at which you might metabolize solar radiation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я получил доступ к файлу Супермена в ДЕО... и я провёл сравнительные анализы, по нормам, по которым ты можешь усвоить солнечную радиацию.

Accessed the computer, turned the place inside out, looking for something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Им был нужен доступ к компьютеру Они что-то искали.

He only accessed the room once to place the board.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он заходил в зал управления только один раз: чтобы установить панель.

Two weeks ago, he accessed schematics and plans for advanced stealth communications systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Две недели назад он получил доступ к схемам и планам развития систем связи для комплексов стелс.

Five pods for immediate departure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пять проходов для немедленного отправления.

We also accessed your online history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А еще мы посмотрели историю онлайн-посещений.

NSA deposited the extortion money, and our spy accessed it using the coffee shop's Wi-Fi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

АНБ перечислило вымогаемую сумму, а наш шпион получил к ним доступ через Wi-Fi кафе.

But we know that the ceiling panel was accessed during the reunion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мы знаем, что потолочная плитка была сдвинута во время встречи.

Wind farms may affect weather in their immediate vicinity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ветряные электростанции могут влиять на погоду в непосредственной близости от них.

Credit card numbers, private financial data, account information and records of online transactions can be accessed by most willing individuals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Номера кредитных карт,личные финансовые данные, информация о счете и записи онлайн-транзакций могут быть доступны для большинства желающих.

The 1946 Constitution of Japan abolished the kazoku and ended the use of all titles of nobility or rank outside the immediate Imperial Family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конституция Японии 1946 года отменила казоку и положила конец использованию всех дворянских титулов или званий вне непосредственной императорской семьи.

Behind the kitchen and accessed from the outside is a small laundry, toilet and store.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За кухней и с внешней стороны есть небольшая прачечная, туалет и магазин.

The hackers accessed Cyworld's system by using an Internet protocol address based in China.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хакеры получили доступ к системе Cyworld, используя адрес интернет-протокола, базирующегося в Китае.

The contemporary priesthood can trace its immediate origins to the first half of the 19th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Современное духовенство может проследить свое непосредственное происхождение до первой половины XIX века.

A live stream of Shark Week programs can also be accessed through YouTube TV, Amazon Prime Video or Vudu.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прямая трансляция программ Shark Week также доступна через YouTube TV, Amazon Prime Video или Vudu.

The venom causes immediate watering of the eyes and temporary blindness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Яд вызывает немедленное слезотечение глаз и временную слепоту.

A directory of global Cambridge English teaching qualification centres and their contact details can be accessed on the Cambridge English Language Assessment website.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каталог глобальных Кембриджских центров повышения квалификации преподавателей английского языка и их контактные данные можно найти на веб-сайте Cambridge English Language Assessment.

The iPhone was an innovative internet appliance that featured a sliding keyboard and an LCD touchscreen that accessed an embedded web browser and an email client.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

IPhone был инновационным интернет-устройством, которое имело раздвижную клавиатуру и ЖК-сенсорный экран, который имел доступ к встроенному веб-браузеру и почтовому клиенту.

Similarly, in an event of bigamy, either party from the earlier marriage is entitled to an immediate divorce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогичным образом, в случае двоеженства любая из сторон от предыдущего брака имеет право на немедленный развод.

However, in 2002 the CAMiLEON project migrated the information to a system called DomesEm, allowing it to be accessed on modern computers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в 2002 году проект CAMiLEON перенес информацию в систему Domestem, что позволило получить к ней доступ на современных компьютерах.

Members of unions are accessed in the same way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доступ к членам профсоюзов осуществляется таким же образом.

It is accessed from the Rotunda, by a door west of the Aedicule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В него можно попасть из ротонды, через дверь к западу от Эдикула.

Panicked by the sight of police vehicles, Thomas cut the fueling short and demanded an immediate departure to Cuba.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запаниковав при виде полицейских машин, Томас прервал заправку и потребовал немедленного отъезда на Кубу.

With a double scroll, the text can be accessed from both beginning and end, and the portions of the scroll not being read can remain wound.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С помощью двойного свитка текст может быть доступен как с начала, так и с конца, и те части свитка, которые не читаются, могут оставаться намотанными.

Samurai were usually loyal to their immediate superiors, who in turn allied themselves with higher lords.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самураи обычно были верны своим непосредственным начальникам, которые, в свою очередь, вступали в союз с высшими лордами.

None of this would cause any *immediate* change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ничто из этого не вызовет никаких немедленных изменений.

It allows multiple terminal sessions to be accessed simultaneously in a single window.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он позволяет одновременно получать доступ к нескольким терминальным сеансам в одном окне.

In the immediate aftermath of their TechCrunch Disrupt victory, multiple venture capital firms offer to finance Pied Piper's Series A round.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сразу же после своей победы в TechCrunch Disrupt несколько венчурных фирм предлагают финансировать раунд серии A Pied Piper.

Reports later stated that the talks had been terminated with immediate effect, and no deal was to be reached.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последующих сообщениях говорилось, что переговоры были немедленно прекращены и никакой договоренности достигнуто не было.

The interior of the car was accessed through a single, front-hinged canopy with a windscreen of safety glass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В салон автомобиля можно было попасть через единственный навес на передних петлях с ветровым стеклом из безопасного стекла.

Access to a subroutine involves additional overhead not present when data is accessed directly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доступ к подпрограмме включает дополнительные накладные расходы, отсутствующие при непосредственном доступе к данным.

There are two burial caves that can be accessed from a hewn rectangular courtyard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть две погребальные пещеры, в которые можно попасть из тесаного прямоугольного двора.

As a result, PO boxes can only be accessed while that facility is open.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате доступ к ящикам PO можно получить только тогда, когда этот объект открыт.

SaaS apps are typically accessed by users using a thin client, e.g. via a web browser.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SaaS-приложения обычно доступны пользователям с помощью тонкого клиента, например через веб-браузер.

Further, the unfavorable publicity which would probably result... would provide immediate and effective Communist material...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, неблагоприятная реклама, которая, вероятно, приведет к этому... это дало бы немедленный и эффективный коммунистический материал...



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «accessed immediately». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «accessed immediately» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: accessed, immediately , а также произношение и транскрипцию к «accessed immediately». Также, к фразе «accessed immediately» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information