Accidents investigated - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: авария, несчастный случай, случай, случайность, катастрофа, складка, неровность поверхности, случайное свойство
credit accidents insurance - кредитное страхование от несчастных случаев
accidents or incidents - аварии или инциденты
radiation accidents - радиационные аварии
of all accidents - все несчастные случаи
industrial accidents - промышленные аварии
on-the-job accidents - на рабочем месте аварии
accidents investigation - расследование несчастных случаев
prevention of major industrial accidents convention - предотвращение крупных промышленных аварий конвенции
cause serious accidents - причиной серьезных аварий
could cause accidents - может привести к несчастным случаям
Синонимы к accidents: fortuities, strokes, wrecks, vires majores, troubles, tribulations, sorrows, serendipities, mishaps, misfortunes
Антонимы к accidents: intents, necessities, intentions, provisions, plans, calculations, decrees, decisions
Значение accidents: an unfortunate incident that happens unexpectedly and unintentionally, typically resulting in damage or injury.
verb: расследовать, исследовать, изучать, разведывать, наводить справки, разузнавать
the area investigated - область исследована
investigated and documented - исследованы и документированы
parameters investigated - параметры исследованы
systematically investigated - систематически исследовано
investigated promptly - расследовались
transparently investigated - прозрачно расследованы
to be investigated - должны быть исследованы
was not investigated - не исследовалось
complaints are investigated - жалобы расследуются
investigated the situation - исследовали ситуацию
Синонимы к investigated: conduct an investigation into, look into, go into, dig, consider, analyze, inquire into, study, scrutinize, explore
Антонимы к investigated: unexplored, ignore, overlook
Значение investigated: carry out a systematic or formal inquiry to discover and examine the facts of (an incident, allegation, etc.) so as to establish the truth.
The Agency has a public safety database on railway licences, certificates, safety indicators, national safety rules, and accident investigations. |
Агентство располагает базой данных по вопросам общественной безопасности о железнодорожных лицензиях, сертификатах, показателях безопасности, национальных правилах безопасности и расследованиях аварий. |
Overwhelmed with guilt, Jeremy decides to investigate Tan's death, convinced that it was not an accident as what the officers believe. |
Переполненный чувством вины, Джереми решает расследовать смерть Тана, убежденный, что это не был несчастный случай, как полагают офицеры. |
The real monetary cost of accidents extends beyond compensation and insurance pay-outs, medical expenses and investigation costs. |
Реальная денежная стоимость несчастных случаев выходит за рамки компенсаций и страховых выплат, медицинских расходов и расходов на расследование. |
The chief Peruvian accident investigator, Guido Fernández Lañas, was the uncle of the co-pilot, David Fernández. |
Главный перуанский следователь по несчастным случаям Гвидо Фернандес Ланьяс приходился дядей второму пилоту Давиду Фернандесу. |
Investigation of the accident has revealed pre-existing problems with the limousine, the driver and the limousine company. |
Расследование аварии выявило ранее существовавшие проблемы с лимузином, водителем и лимузинной компанией. |
The accident-investigation squad didn't find any skid marks leading up to the drop-off point. |
Следствие не нашло следов торможения вплоть до места падения с моста. |
The investigation into the TU-204 accident at Vnukovo in 2012 has been completed |
Завершено расследование катастрофы ТУ-204 во Внуково в 2012 году |
I'm investigating a road accident yesterday. |
Я расследую вчерашнюю дорожную аварию. |
The accident investigation noted that safety mechanisms on the controls had apparently been disabled for the flight. |
В ходе расследования инцидента было отмечено, что механизмы безопасности на пультах управления, по-видимому, были отключены во время полета. |
The French BEA opened an investigation into the crash; it was joined by its German counterpart, the Federal Bureau of Aircraft Accident Investigation. |
Французская BEA начала расследование авиакатастрофы; к ней присоединилась ее немецкая коллега, Федеральное бюро по расследованию авиационных происшествий. |
Therefore, the investigation concluded that the ship's command staff was not at fault in the accident. |
Поэтому следствие пришло к выводу, что командный состав корабля не был виноват в аварии. |
Bond's last major work for the railways was investigations in connection with the Slough rail accident of 1900. |
Последняя крупная работа Бонда на железных дорогах была связана с расследованием аварии на железной дороге в 1900 году. |
After three years of investigation, the Indonesian authorities declared that the cause of the accident could not be determined. |
После трехлетнего расследования индонезийские власти заявили, что причину аварии установить не удалось. |
Investigators traced the cause of the accident to be a bomb from the Sikh militant group Babbar Khalsa. |
Сколько времени обычно требуется для удаления неверных спам-тегов/категорий из темы Pay Per Play? |
His death was investigated by forensic pathologist Michael Baden, among others, and, while the findings were disputed, it was officially ruled a drug-related accident. |
Его смерть была расследована судебным патологоанатомом Майклом Баденом, среди прочих, и, хотя выводы были оспорены, официально было признано, что это несчастный случай, связанный с наркотиками. |
The official investigation into Latham's death took no cognisance of his concerns and recorded the incident as a tragic hunting accident. |
Официальное расследование смерти Лэтема не приняло во внимание его опасения и записало инцидент как трагический несчастный случай на охоте. |
Pilots involved in accidents will now expect harsh, unfair treatment by investigators. |
Пилоты, попавшие в аварию, теперь будут ожидать сурового, несправедливого обращения со стороны следователей. |
Byrd lost several friends in the accident and was involved in the subsequent recovery operations and investigation. |
Берд потерял несколько друзей в результате аварии и был вовлечен в последующие восстановительные операции и расследование. |
The committee's Air Accident Investigation Commission is responsible for investigating civil aviation accidents occurring in commonwealth member nations. |
Комиссия по расследованию авиационных происшествий комитета отвечает за расследование авиационных происшествий гражданской авиации, происходящих в государствах-членах Содружества. |
This special looked at disasters where multiple investigations don't agree on the cause of these accidents. |
Эта специальная работа была посвящена катастрофам, когда многочисленные расследования не сходятся во мнении о причинах этих несчастных случаев. |
Investigators could not determine whether his death was suicide or accidental, although the train engineer believed his death to be a suicide. |
Следователи не могли определить, была ли его смерть самоубийством или несчастным случаем, хотя машинист поезда считал, что его смерть была самоубийством. |
In January 2012, the TSB issued an investigation update classifying the accident as a controlled flight into terrain. |
В январе 2012 года ЦБ опубликовал обновленную версию расследования, классифицирующую аварию как управляемый полет на местности. |
The Egyptian government signed a letter formally ceding responsibility of investigating the accident to the United States. |
Дроссели часто использовались при проектировании выпрямительных источников питания для вакуумного лампового оборудования, такого как радиоприемники или усилители. |
Such investigations are key to understanding, for example, the causes of various aviation accidents and incidents. |
Такие расследования являются ключом к пониманию, например, причин различных авиационных происшествий и инцидентов. |
The Marine Accident Investigation Branch launched an inquiry to determine the cause of sinking. |
Отдел по расследованию морских аварий начал расследование, чтобы установить причину затонувшего судна. |
However, Osiris accidentally murders a supervillain, leading to the Titans being investigated for terrorist affiliations. |
Однако Осирис случайно убивает суперзлодея, что приводит к тому, что Титаны расследуются на предмет принадлежности к террористам. |
Была развернута группа из трех следователей по несчастным случаям AAIB. |
|
They did on-scene investigations of over 900 accidents and studied 3,600 police reports from the area of each accident. |
Они провели расследования на месте более чем 900 несчастных случаев и изучили 3600 полицейских отчетов из района каждого несчастного случая. |
The Air Accident Investigation Unit published its final report in January 2014. |
Группа по расследованию авиационных происшествий опубликовала свой окончательный отчет в январе 2014 года. |
The court decision conflicts with report of the IAC group which had investigated the accident on Russia's behalf. |
Решение суда противоречит отчету группы МАК, которая расследовала аварию от имени России. |
For the accident investigators in Egypt, the game then became not pursuing the truth but backing the official line. |
Браско начал работать на Руджеро, делая ставки и помогая ему собирать деньги для букмекерских операций в социальном клубе Руджеро. |
The real issue is that you withheld accidentally, but still withheld investigatory information from the defense. |
Основная проблема в том, что хоть и случайно, но ты удержала следственную информацию от защиты |
Singapore's Ministry of Transport provided specialist teams from the Air Accident and Investigation Bureau and underwater locator equipment. |
Министерство транспорта Сингапура предоставило специальные группы специалистов из Бюро по расследованию авиационных происшествий и подводных локаторов. |
Subsequent investigation of the accident traced the failure to faulty design of the wing leading edge section ahead of the main spar. |
Последующее расследование аварии проследило отказ к неисправной конструкции передней кромки крыла секции впереди основного лонжерона. |
But the investigator ruled it an accident. |
Но следователь решил, что это был несчастный случай. |
While examining the vehicle, the accident investigator found that the median barrier had attached to the undercarriage of the car. |
При осмотре транспортного средства специалист по исследованию ДТП установил, что часть центрального ограждения зацепилась за ходовую часть автомобиля. |
Investigation into the accident revealed that the aircraft's elevator and rudder gust locks had not been disengaged prior to departure. |
Расследование инцидента показало, что замки руля высоты и руля направления воздушного судна не были отключены до вылета. |
A commission was formed to investigate the accident with a directive to report its findings in September 2011. |
В сентябре 2011 года была сформирована комиссия по расследованию аварии с директивой доложить о своих выводах. |
As the player investigates this device, he is accidentally transported to another dimension and is trapped in a vast, maze-like cave. |
Когда игрок исследует это устройство, он случайно переносится в другое измерение и оказывается в ловушке в огромной, похожей на лабиринт пещере. |
The Investigative Committee of Russia (ICR) has dropped criminal charges in relation to the accident involving the Tu-204 airplane owned by Red Wings airlines. |
Следственный комитет России (СКР) прекратил уголовное дело по факту катастрофы самолета Ту-204 авиакомпании Red Wings. |
A U.S. Navy investigation into the collision found that Hartford was solely to blame for the accident. |
Расследование ВМС США по факту столкновения показало, что Хартфорд был единственным виновником аварии. |
While in the Air Force, he was a member of an aircraft accident investigation board. |
Салех использовал тактику уступок и насилия, чтобы спасти свое президентство. |
Half the accident investigators in the Western world – and in Russia too – are waiting for these results. |
Половина исследователей несчастных случаев в западном мире – и в России тоже-ждут этих результатов. |
Police are currently investigating the cause of the accident. |
В настоящее время полиция изучает причину аварии. |
As the Swedish Civil Aviation Administration began an investigation of the accident, it brought renewed focus on SAS maintenance procedures. |
Когда шведское Управление гражданской авиации начало расследование этой аварии, оно вновь сосредоточилось на процедурах технического обслуживания SAS. |
Investigators noted that the weather around the airport at the time of the accident was foggy. |
Следователи отметили, что погода вокруг аэропорта в момент аварии была туманной. |
After the accident, investigators said the little girl died because the father failed to properly install her car seat, but he swore he fastened it correctly. |
После аварии следователи сказали, что девочка умерла из-за того, что ее отец неправильно установил детское кресло, а он клялся, что все закрепил правильно. |
The official investigation was conducted by France's accident investigation bureau, the BEA, and the final report was issued on 16 January 2002. |
Официальное расследование было проведено французским бюро по расследованию несчастных случаев, Беа, и окончательный доклад был опубликован 16 января 2002 года. |
However, the accident investigations in all three cases did not highlight any link between post-impact structural failures and manufacturing issues. |
Однако расследования аварий во всех трех случаях не выявили какой-либо связи между разрушениями конструкций после удара и производственными проблемами. |
The accident was investigated by Frithiof Holmgren who concluded that the crash was a result of colour blindness of the driver. |
Инцидент расследовал Фритьоф Хольмгрен, который пришел к выводу, что причиной аварии стала дальтонизм водителя. |
I'm concerned that your participation in this investigation, that it may jeopardise a future prosecution. |
Я обеспокоен тем, что ваше участие в расследовании может осложнить предъявление обвинения. |
Takeaway: If the Senate and House Committees pursue this influence peddling angle, they must be sure to investigate lobbying by both establishment and Trump figures. |
Вывод: Если Сенат и Палата представителей захотят подробно рассмотреть линию торговли влиянием, им необходимо будет расследовать лоббистскую деятельность как представителей команды Трампа, так и представителей истеблишмента. |
You're being investigated by the government for tax fraud. |
Вами занимается департамент за налоговое мошенничество. |
So, what was it? Motorcycle accident? |
Что, слишком сильно разогнался на мотоцикле? |
He investigated and poked around... but there wasn't much he could do. |
Он её обследовал... но большего сделать не мог. |
The Judiciary Committee recommended a Select Committee be appointed to further investigate Marshall. Rep. |
Судебный комитет рекомендовал назначить специальный комитет для дальнейшего расследования дела Маршалла. Респ. |
Peter McInnes put the allegations to the investigating officer, who stated that Freddie Mills had never been a suspect during the investigation. |
Питер Макиннес предъявил обвинения следователю, который заявил, что Фредди Миллс никогда не был подозреваемым во время расследования. |
Some time later, Layton receives a letter from Luke, inviting him to investigate another puzzling situation with him. |
Некоторое время спустя Лейтон получает письмо от Люка, в котором тот предлагает ему разобраться с еще одной загадочной ситуацией. |
The Jerusalem incident was investigated by United Nations observers. |
Инцидент в Иерусалиме был расследован наблюдателями Организации Объединенных Наций. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «accidents investigated».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «accidents investigated» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: accidents, investigated , а также произношение и транскрипцию к «accidents investigated». Также, к фразе «accidents investigated» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.