Acute consequences - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Acute consequences - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
острые последствия
Translate

- acute [adjective]

adjective: острый, проницательный, резкий, сильный, высокий, пронзительный, сообразительный

  • acute angle - острый угол

  • acute toxicity - острая токсичность

  • acute dermal toxicity testing - испытание на острую кожную токсичность

  • acute sense - острое чувство

  • acute glaucoma - острая глаукома

  • acute awareness - острое осознание

  • acute exposure - подвергание воздействию

  • acute disorders - острые нарушения

  • acute hemolysis - острый гемолиз

  • acute adverse effects - острые побочные эффекты

  • Синонимы к acute: dangerous, severe, terrible, bad, desperate, drastic, awful, serious, dreadful, dire

    Антонимы к acute: obtuse, slow, dense, imperceptive, insensitive, dull, blunt, unimportant, not serious, stupid

    Значение acute: (of a bad, difficult, or unwelcome situation or phenomenon) present or experienced to a severe or intense degree.

- consequences [noun]

noun: следствие, последствие, вывод, значение, заключение, важность, влиятельность, влиятельное положение


acute effects, acute outcomes, acute reactions


Due to this variation, health consequences vary from benign to acute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за этого различия последствия для здоровья варьируются от доброкачественных до острых.

Regarding the acute reaction, there are two consequences... One requires a longer stay in hospital, the other often leads to suicide...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается острой реакции, есть два последствия одно требует более длительного пребывания в госпитале, другое нередко приводит к суициду.

Acute kidney injury or failure is a common risk due to acute tubular necrosis consequent to hypovolemia and rhabdomyolysis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых случаях закадычный друг может перерасти из своей роли второй скрипки в роль героя и сам стать героем.

An acute apical abscess can cause facial swelling and can cause other systemic consequences such as a high temperature and feelings of malaise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Острый верхушечный абсцесс может вызвать отек лица и другие системные последствия, такие как высокая температура и чувство недомогания.

The Tribunal is studying the possible modalities and legal consequences of such an order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трибунал занят изучением возможных механизмов и правовых последствий вынесения таких распоряжений.

Under humanitarian law the civilian population must be protected from war and its consequences as much as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с гуманитарным правом необходимо обеспечивать как можно более полную защиту гражданского населения от войны и ее последствий.

Furthermore, there are no records of the consequences of this violence to the woman's health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, нет никаких обзоров о последствиях насилия для здоровья женщин.

Look, being an artist is about expressing your true feelings, in the moment, no matter what the consequences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, быть артистом - это значит выражать свои истинные чувства именно в тот момент, независимо от того, какие будут последствия.

Another acute problem currently facing the international community was the struggle to eradicate poverty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Борьба за ликвидацию нищеты - это еще одна острая проблема, которую в настоящее время должно решать международное сообщество.

Neither practice nor logic appear to show that such consequences would differ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представляется, что ни практика, ни логика не свидетельствуют в пользу того, что такие последствия различны.

The problem was more acute where children of irregular migrants faced difficulties in accessing education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблема обостряется в тех случаях, когда дети мигрантов с неурегулированным статусом сталкиваются с трудностями в плане доступа к образованию.

Mali, Chad, Niger, the Central African Republic, Somalia, Kenya, and even Ethiopia have all suffered or face acute anxieties about the spread of extremism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мали, Чад, Нигер, Центральная Африканская Республика, Сомали, Кения, и даже Эфиопия пострадали или сталкивались лицом к лицу с распространением экстремизма.

The major causes of illness in children are acute respiratory infections and ear disorders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основными причинами болезней у детей являются острые респираторные инфекции и ушные заболевания.

There are many reasons why individuals turn to the Centre for Sexual Abuse Victims: rape, prostitution, incest and their consequences and also sexual harassment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует множество причин, в силу которых отдельные лица обращаются в Центр помощи жертвам сексуального насилия: изнасилование, проституция, кровосмешение и их последствия, а также сексуальные домогательства.

My Auntie Gladys had acute angina.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У моей тетушки Глэдис случилась острая стенокардия.

She knew that to him, although he was the primary cause of her distress, the question of her seeing her son would seem a matter of very little consequence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она знала, что для него, несмотря на то, что он былглавною причиной ее несчастья, вопрос о свидании ее с сыном покажется самою неважною вещью.

It's an acute acceleration of the disease, muscle rigidity, whole body tremors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это острое прогрессирование болезни, мышечная ригидность, тремор всего тела.

Well, your C.T. came back and there's no acute bleeding, but we're still gonna have ophthalmology and neurology take a look.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

КТ пришло, у тебя нет никаких серьезных кровотечений, но мы все равно должны проверить офтальмологию и неврологию.

But it is not an acute case, is it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но случай ведь не критический?

Could you leave your partner for her, regardless of the consequences?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можешь ли ты оставить ради нее свою подругу, невзирая на последствия?

Before the court accepts the plea, it must be shown on record that the defendant knowingly, intelligently, and voluntarily understands the nature and consequences of her plea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде чем суд одобрит сделку, должно быть зафиксировано, что подсудимая осознанно и добровольно принимает особенность и последствия сделки.

His belief in these moments of dread was, that if he spontaneously did something right, God would save him from the consequences of wrong-doing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Охваченный ужасом, он верил, что, если по собственной воле совершит какое-нибудь доброе дело, бог спасет его от расплаты за грехи.

And the ability to effect great consequences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И способность действовать с наибольшими результатами.

And it may be of no consequence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, это и в самом деле не имеет значения.

Move slowly, be hesitant, puzzle out the consequences of every word.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не спешите, взвешивайте все детали, обдумывайте тщательно возможные последствия каждого слова.

With the same complacent smile he told her of the ovations he had received in consequence of the act he had passed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он с тою же самодовольною улыбкой рассказал об овациях, которые были сделаны ему вследствие этого проведенного положения.

You've developed acute glomerulonephritis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вас развился острый гломерулонефрит.

'I'm sure, Mrs. Chandler said, that whoever put that piece of metal there thought she was playing a harmless prank, but it could have led to very serious consequences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уверена, - заявила миссис Чендлер, - тот, кто совершил это, думал всего-навсего пошутить. Но последствия могли быть крайне серьезными.

And calling forth that kind of energy... has consequences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И когда ты призываешь такую энергию будут последствия.

Uh, I do know that, but it can be a mitigating factor in determining consequences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаю, но это может быть смягчающим фактором для определения дисциплинарных мер.

As a consequence, the next generation is fitter, stronger, healthier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следовательно, следующее поколение будет ещё крепче, сильнее и здоровее.

when the patient is elderly and suffers from a condition where bodily function slows, metabolites are retained by the kidneys or liver with fatal consequences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

если пациент в престарелом возрасте и находится в состоянии, когда физические функции замедляются, метаболиты аккумулируются в почках или печени, что ведёт к летальному исходу.

Don't you think I'm going to suffer the consequences as well?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не думаешь, что я тоже буду страдать из-за последствий?

You are aware of the consequences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последствиях ваших слов могут быть ужасными.

There are a lot of bad consequences to lying and teaching our son that it's okay to lie could be one of them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У лжи всегда есть последствия, и учить нашего сына, что врать - это нормально, может быть одним из них.

Oh! vegetables were of no consequence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, зелень совсем пустое дело!

Maybe in combination with the P.C.P., it caused an acute reaction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть в комбинации с П.C.П., это вызвало острую реакцию.

Now if you're unwilling to cooperate, there will be consequences for you, either for not reporting Ray to the flight surgeon and preventing him from flying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты не будешь помогать им, тебе придется столкнуться с последствиями, или из-за того, что не доложила о Рейе бортовому врачу, тем самым не предотвратив полет.

Just hang with you and not think of any consequences for one day?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто провести с тобой день и ни о чем больше не думать?

They have filled in the arches of the bridge and stopped the water from draining away We slop about in it as the consequence

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Засыпали арки моста и остановили воду, так что она не вытекает. Теперь мы в ней хлюпаем.

They also concluded that the studies supported the role of the nocebo effect in triggering acute symptoms in those with EHS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также пришли к выводу, что исследования подтвердили роль эффекта ноцебо в возникновении острых симптомов у пациентов с ЭХС.

This can produce a pattern of prolonged periods of acute arousal punctuated by periods of physical and mental exhaustion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может привести к возникновению длительных периодов острого возбуждения, перемежающихся периодами физического и умственного истощения.

Any time traffic flows meet at an acute angle, someone cannot see traffic approaching them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый раз, когда транспортные потоки встречаются под острым углом, кто-то не может видеть приближающийся к ним транспорт.

The acute phase lasts for the first few weeks or months of infection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Острая фаза длится в течение первых нескольких недель или месяцев инфекции.

Diagnosis is based upon physical assessment and history, including description of previous activities and acute or chronic symptoms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Диагноз ставится на основании физической оценки и анамнеза, включая описание предшествующей деятельности и острые или хронические симптомы.

In case of an acute abscess, incision and drainage are performed, followed by antibiotics treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При остром абсцессе проводят разрез и дренирование с последующим лечением антибиотиками.

Studies have been conducted to assess the efficacy of counselling and psychotherapy for people with Acute Stress Disorder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были проведены исследования по оценке эффективности консультирования и психотерапии для людей с острым стрессовым расстройством.

In August, the FDA approved tisagenlecleucel for acute lymphoblastic leukemia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В августе Управление по санитарному надзору за качеством пищевых продуктов и медикаментов одобрило tisagenlecleucel для острого лимфобластного лейкоза.

Gastroenteritis is usually an acute and self-limiting disease that does not require medication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гастроэнтерит обычно является острым и самоограничивающимся заболеванием, которое не требует медикаментозного лечения.

Venezuela is suffering from acute shortages of food and medicines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Венесуэла испытывает острую нехватку продовольствия и медикаментов.

Davis finally received medical care as two doctors came aboard further south and diagnosed acute bronchitis complicated by malaria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дэвису наконец-то оказали медицинскую помощь, когда два врача поднялись на борт еще южнее и поставили диагноз острый бронхит, осложненный малярией.

A small percentage of patients die during the acute phase as result of a severe coma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Небольшой процент пациентов умирает во время острой фазы в результате тяжелой комы.

Given that pneumonia and sickling in the lung can both produce symptoms of acute chest syndrome, the patient is treated for both conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая, что пневмония и серп в легких могут одновременно вызывать симптомы острого грудного синдрома, пациент лечится от обоих состояний.

Perverse incentives are a type of negative unintended consequence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Извращенные стимулы - это своего рода негативные непреднамеренные последствия.

The condition is also linked to arthritis of the hip, though this appears not to be an inevitable consequence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это состояние также связано с артритом бедра, хотя это, по-видимому, не является неизбежным следствием.

It was found that Droxidopa increased acute and late glucose-stimulated insulin secretion and improved patients' insulin sensitivity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было обнаружено, что Дроксидопа усиливает острую и позднюю секрецию инсулина, стимулированную глюкозой, и улучшает чувствительность пациентов к инсулину.

The acute criminal spin is distinct in an individual's life, different than the usual events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Острый криминальный спин отчетливо проявляется в жизни индивида, отличается от обычных событий.

It is estimated that approximately 3% of the patients suffering from acute pancreatitis will develop an abscess.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подсчитано, что примерно у 3% пациентов, страдающих острым панкреатитом, развивается абсцесс.

Acute glomerulonephritis resulted in 19,000 deaths in 2013, down from 24,000 deaths in 1990 worldwide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Острый гломерулонефрит привел к 19 000 смертей в 2013 году, по сравнению с 24 000 смертей в 1990 году во всем мире.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «acute consequences». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «acute consequences» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: acute, consequences , а также произношение и транскрипцию к «acute consequences». Также, к фразе «acute consequences» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information