Acute understanding - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: острый, проницательный, резкий, сильный, высокий, пронзительный, сообразительный
acute dermal toxicity testing - испытание на острую кожную токсичность
acute renal failure - острая почечная недостаточность
acute diarrhoea - острая диарея
situation was acute - Ситуация была острой
acute demand - острая потребность
acute health problems - острые проблемы со здоровьем
acute shortages - острая нехватка
acute malaria - острая малярия
acute trauma - острая травма
become so acute - стала настолько острой
Синонимы к acute: dangerous, severe, terrible, bad, desperate, drastic, awful, serious, dreadful, dire
Антонимы к acute: obtuse, slow, dense, imperceptive, insensitive, dull, blunt, unimportant, not serious, stupid
Значение acute: (of a bad, difficult, or unwelcome situation or phenomenon) present or experienced to a severe or intense degree.
noun: понимание, взаимопонимание, разум, договоренность, соглашение, согласие, способность понимать
adjective: разумный, понимающий, чуткий, отзывчивый
own understanding - собственный разум
developing a shared understanding - разработка общего понимания
understanding learning - понимание обучения
the understanding of oneself - понимание себя
present understanding - настоящее понимание
asking for understanding - прося понимания
based on a deep understanding - основанный на глубоком понимании
wisdom and understanding - мудрость и понимание
enhance public understanding - повышения осведомленности общественности
we are understanding - мы понимание
Синонимы к understanding: kind, approachable, forgiving, humane, supportive, forbearing, tolerant, considerate, patient, perceptive
Антонимы к understanding: confusion, lack of understanding, ignorance, misunderstanding, derstanding, misinterpret, concentrate
Значение understanding: sympathetically aware of other people’s feelings; tolerant and forgiving.
keen understanding, acute sense, keen intellect, quick understanding, serious understanding, strong understanding, acute abilities, acute version, critical appreciation, insightful understanding, sudden understanding
He was not naturally acute of perception, but those too much undervalued his understanding who deemed that this flattering compliment would obliterate the sense of the prior insult. |
Хотя от природы он был не особенно сметлив, но все же обладал достаточной чуткостью, чтобы не поддаться на все эти любезности. |
Advancements in understanding of wounds have commanded biomedical innovations in the treatment of acute, chronic, and other types of wounds. |
Прогресс в понимании РАН потребовал биомедицинских инноваций в лечении острых, хронических и других типов РАН. |
While PTSD-specific, these theories are still useful in understanding Acute Stress Disorder, as the two disorders share many symptoms. |
Хотя эти теории и специфичны для ПТСР, они все же полезны для понимания острого стрессового расстройства, поскольку эти два расстройства имеют много общих симптомов. |
You've developed acute glomerulonephritis. |
У вас развился острый гломерулонефрит. |
In August, the FDA approved tisagenlecleucel for acute lymphoblastic leukemia. |
В августе Управление по санитарному надзору за качеством пищевых продуктов и медикаментов одобрило tisagenlecleucel для острого лимфобластного лейкоза. |
The world proletariat, the remaking of the universe-that's something else, that I understand. |
Мировой пролетариат, переделка вселенной, это другой разговор, это я понимаю. |
And what I'd like to know: Have you seen any attempts or conversations from Middle America of what can I do to understand the so-called coastal elites better? |
И я хочу знать: была ли хоть одна попытка с их стороны выйти на разговор о том, что им сделать, чтобы понять так называемую прибрежную элиту лучше? |
If we spent some time together you might begin to understand. |
Возможно, если мы проведем немного времени вместе, ты сможешь начать понимать. |
Another acute problem currently facing the international community was the struggle to eradicate poverty. |
Борьба за ликвидацию нищеты - это еще одна острая проблема, которую в настоящее время должно решать международное сообщество. |
The problem was more acute where children of irregular migrants faced difficulties in accessing education. |
Проблема обостряется в тех случаях, когда дети мигрантов с неурегулированным статусом сталкиваются с трудностями в плане доступа к образованию. |
Households and companies understand this and cease to consume or invest in anticipation of the painful spending cuts and tax hikes to come. |
Таким образом, продолжают участники дискуссии, бесстрашное правительство консерваторов, сокращающее расходы сегодня, оберегает граждан от будущей боли. |
Mali, Chad, Niger, the Central African Republic, Somalia, Kenya, and even Ethiopia have all suffered or face acute anxieties about the spread of extremism. |
Мали, Чад, Нигер, Центральная Африканская Республика, Сомали, Кения, и даже Эфиопия пострадали или сталкивались лицом к лицу с распространением экстремизма. |
The major causes of illness in children are acute respiratory infections and ear disorders. |
Основными причинами болезней у детей являются острые респираторные инфекции и ушные заболевания. |
There are several reasons for this, and we should understand them in order to break today’s deadlock. |
На то есть несколько причин, и нам следует понять их, чтобы выйти из сложившегося тупика. |
Stop pretending to not understand. |
Перестаньте делать вид, что не понимаете. |
If you want to understand the Russian mind, remember that no other culture esteems its writers more than Russia. |
Если вы хотите понять русский ум и душу, помните, что ни в какой другой культуре писателей не ценят так, как их ценят в России. |
“I understand that animal rights activists don’t want these animals mistreated, but they’re hampering our ability to study them before they become extinct.” |
– Я понимаю, что активисты, борющиеся за права животных, не хотят, чтобы с ними плохо обращались; однако они лишают нас возможности изучить их до того, как они вымрут». |
They understand nothing about warfare, they simply go on and let themselves be shot down. |
Они ничего не смыслят в войне, они только идут вперед и подставляют себя под пули. |
PS. -I understand you are thinking of taking up educational work. |
Р. S. Насколько я могу понять. Вы решили всерьез посвятить себя преподавательской деятельности. |
And make sure they understand the importance of a tight bomb pattern.' |
И позаботьтесь, чтобы они уяснили себе всю важность получения на снимках кучного узора бомбометания. |
I put up with the libel though. I could with one word... do you understand what she is? |
Терплю напраслину, когда могу одним объяснением... понимаешь ли, кто она такова? |
И болезнь прогрессирует. |
|
My Auntie Gladys had acute angina. |
У моей тетушки Глэдис случилась острая стенокардия. |
It's getting someone to acknowledge their own inherent privileges, and reminding them to put them aside in order to better understand another human's plight. |
Это значит - заставить человека признать его врождённые привилегии и напомнить, чтобы они не мешали ему сочувствовать другим людям в их тяжёлом положении. |
As I understand it, you need some time after you deliver a child, especially an 11-pounder like Wyatt Andrew. |
Как я понимаю, потому что тебе нужно некоторое время после того, как родишь ребенка, особенно 5-ти килограммового, как Ваят Эндрю. |
At that date, you understand, he had not the least idea of seducing any one of these ladies. |
Вы понимаете, в ту пору у него и в мыслях не было кого-то соблазнять. |
It's an acute acceleration of the disease, muscle rigidity, whole body tremors. |
Это острое прогрессирование болезни, мышечная ригидность, тремор всего тела. |
I understand that blood and breath... ...are only elements undergoing change to fuel your Radiance. |
Я понимаю, что кровь и дыхание – единственные элементы в природе, способные питать твоё Преображение. |
The prosecution said that I had an acute psychological break, that I was a psychopath. |
В обвинении говорится о моем резком психологическом срыве, и о том, что я психопат. |
Well, your C.T. came back and there's no acute bleeding, but we're still gonna have ophthalmology and neurology take a look. |
КТ пришло, у тебя нет никаких серьезных кровотечений, но мы все равно должны проверить офтальмологию и неврологию. |
But it is not an acute case, is it? |
Но случай ведь не критический? |
I understand you don't only dispense drugs, you also, you know... |
Я так понимаю, что вы не только раздаете лекарства, но и еще, ну... |
And I am sorry, Dr. Hart, but there are things a Belle leader must do that a common layperson like yourself just wouldn't understand. |
И мне жаль, доктор Харт, но есть вещи, которые глава Красавиц просто обязана делать, и которые такой дилетант как вы просто не поймет. |
Acute stomach pain and vomiting, but the endoscopy comes back clean. |
Острая боль в желудке и рвота, но эндоскопия ничего не показала. |
Maybe in combination with the P.C.P., it caused an acute reaction. |
Может быть в комбинации с П.C.П., это вызвало острую реакцию. |
Acute angles are less than 180... Less than 90 degrees, I mean. |
Острые углы меньше чем 180°... в смысле, меньше чем 90°. |
Such drops are used in certain glaucoma patients to prevent acute glaucoma attacks. |
Такие капли используются у некоторых больных глаукомой для предотвращения острых приступов глаукомы. |
They also concluded that the studies supported the role of the nocebo effect in triggering acute symptoms in those with EHS. |
Они также пришли к выводу, что исследования подтвердили роль эффекта ноцебо в возникновении острых симптомов у пациентов с ЭХС. |
This can produce a pattern of prolonged periods of acute arousal punctuated by periods of physical and mental exhaustion. |
Это может привести к возникновению длительных периодов острого возбуждения, перемежающихся периодами физического и умственного истощения. |
Acute periapical periodontitis, also termed acute apical periodontitis, acute periradicular periodontitis, or symptomatic periapical periodontitis. |
Острый периапикальный периодонтит, также называемый острым верхушечным периодонтитом, острым перирадикулярным периодонтитом или симптоматическим периапикальным периодонтитом. |
Any time traffic flows meet at an acute angle, someone cannot see traffic approaching them. |
Каждый раз, когда транспортные потоки встречаются под острым углом, кто-то не может видеть приближающийся к ним транспорт. |
Stress-induced, acute, or fast phenoptosis is the rapid deterioration of an organism induced by a life event such as breeding. |
Стресс-индуцированный, острый или быстрый феноптоз - это быстрое ухудшение состояния организма, вызванное таким жизненным событием, как размножение. |
Both types of agent appear to reduce the risk of acute exacerbations by 15–25%. |
Оба типа агентов, по-видимому, снижают риск острых обострений на 15-25%. |
The acute phase lasts for the first few weeks or months of infection. |
Острая фаза длится в течение первых нескольких недель или месяцев инфекции. |
Diagnosis is based upon physical assessment and history, including description of previous activities and acute or chronic symptoms. |
Диагноз ставится на основании физической оценки и анамнеза, включая описание предшествующей деятельности и острые или хронические симптомы. |
In case of an acute abscess, incision and drainage are performed, followed by antibiotics treatment. |
При остром абсцессе проводят разрез и дренирование с последующим лечением антибиотиками. |
Studies have been conducted to assess the efficacy of counselling and psychotherapy for people with Acute Stress Disorder. |
Были проведены исследования по оценке эффективности консультирования и психотерапии для людей с острым стрессовым расстройством. |
In most cases, it reflects a recent and acute weight loss associated with famine or disease. |
В большинстве случаев он отражает недавнюю и острую потерю веса, связанную с голодом или болезнью. |
Gastroenteritis is usually an acute and self-limiting disease that does not require medication. |
Гастроэнтерит обычно является острым и самоограничивающимся заболеванием, которое не требует медикаментозного лечения. |
Venezuela is suffering from acute shortages of food and medicines. |
Венесуэла испытывает острую нехватку продовольствия и медикаментов. |
Davis finally received medical care as two doctors came aboard further south and diagnosed acute bronchitis complicated by malaria. |
Дэвису наконец-то оказали медицинскую помощь, когда два врача поднялись на борт еще южнее и поставили диагноз острый бронхит, осложненный малярией. |
In 1914, Volhard and Fahr distinguished a neurological disorder caused by acute hypertension from a uremic state. |
В 1914 году Вольхард и фар отличили неврологическое расстройство, вызванное острой гипертонией, от уремического состояния. |
A small percentage of patients die during the acute phase as result of a severe coma. |
Небольшой процент пациентов умирает во время острой фазы в результате тяжелой комы. |
Given that pneumonia and sickling in the lung can both produce symptoms of acute chest syndrome, the patient is treated for both conditions. |
Учитывая, что пневмония и серп в легких могут одновременно вызывать симптомы острого грудного синдрома, пациент лечится от обоих состояний. |
It was found that Droxidopa increased acute and late glucose-stimulated insulin secretion and improved patients' insulin sensitivity. |
Было обнаружено, что Дроксидопа усиливает острую и позднюю секрецию инсулина, стимулированную глюкозой, и улучшает чувствительность пациентов к инсулину. |
The acute criminal spin is distinct in an individual's life, different than the usual events. |
Острый криминальный спин отчетливо проявляется в жизни индивида, отличается от обычных событий. |
It is estimated that approximately 3% of the patients suffering from acute pancreatitis will develop an abscess. |
Подсчитано, что примерно у 3% пациентов, страдающих острым панкреатитом, развивается абсцесс. |
Acute glomerulonephritis resulted in 19,000 deaths in 2013, down from 24,000 deaths in 1990 worldwide. |
Острый гломерулонефрит привел к 19 000 смертей в 2013 году, по сравнению с 24 000 смертей в 1990 году во всем мире. |
GCR levels that might lead to acute radiation poisoning are less well understood. |
Уровень ЗВР, что может привести к острой лучевой болезни менее понятны. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «acute understanding».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «acute understanding» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: acute, understanding , а также произношение и транскрипцию к «acute understanding». Также, к фразе «acute understanding» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.