Present understanding - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: подарок, настоящее время, взятие на прицел, взятие на караул
verb: представлять, дарить, преподносить, показывать, представлять собой, подавать, давать, поднести, вручать, являть
adjective: настоящий, нынешний, данный, присутствующий, существующий, современный, теперешний, имеющийся налицо, этот самый
adverb: налицо
at present day - на сегодняшний день
present head of state - нынешний глава государства
happy to present - Рад представить
ever present threat - постоянно присутствует угроза
present course of action - Настоящий курс действий
continues into the present - продолжается в настоящее время
present health - настоящее здоровье
present grade - Настоящий класс
we are happy to present you - мы рады представить вам
note of the present - обратите внимание на настоящее
Синонимы к present: in attendance, nearby, there, (close/near) at hand, near, available, here, in existence, existent, existing
Антонимы к present: absent, future, past, inactive, former, lacking, next, nonexistent
Значение present: (of a person) in a particular place.
noun: понимание, взаимопонимание, разум, договоренность, соглашение, согласие, способность понимать
adjective: разумный, понимающий, чуткий, отзывчивый
transcend understanding - выходить за пределы понимания
understanding why - понять, почему
lacks understanding - не хватает понимания
clear understanding of needs - четкое понимание потребностей
prior understanding - до понимания
operational understanding - эксплуатационное понимание
personal understanding - личное понимание
with a better understanding - с лучшим пониманием
achieving a better understanding - достижения лучшего понимания
support greater understanding - способствовать углублению понимания
Синонимы к understanding: kind, approachable, forgiving, humane, supportive, forbearing, tolerant, considerate, patient, perceptive
Антонимы к understanding: confusion, lack of understanding, ignorance, misunderstanding, derstanding, misinterpret, concentrate
Значение understanding: sympathetically aware of other people’s feelings; tolerant and forgiving.
You think I'm an old man and don't understand the present state of affairs? concluded his father. But it troubles me. |
Ты думаешь, я, старик, не понимаю настоящего положения дел? - заключил он. - А мне оно вот где! |
You don't remember me at present, which is natural enough in the unbalanced condition of your mind, consequent, you will understand (as a professional person yourself) on copious loss of blood. |
Вы еще не припоминаете меня. Это естественно при ненормальном состоянии ваших мыслей от большой потери крови, как вы (будучи медиком) понимаете сами. |
Instead Philip looks to the present moment to understand how to read this legal decision and understand the case. |
Вместо этого Филипп смотрит на настоящий момент, чтобы понять, как прочитать это юридическое решение и понять суть дела. |
The management of context in natural-language understanding can present special challenges. |
Управление контекстом в понимании естественного языка может представлять особые проблемы. |
You can't expect to understand me completely through the medium of present-day conceptions. |
Не стоит рассчитывать понять меня полностью в рамках нынешнего концептуального аппарата. |
Let us go forward together secure in the knowledge that the life ahead is built on the cornerstone of richer understanding, not only of the past or of the present but also of the future. |
Позволит нам идти вперёд вместе защищая знание о том что жизнь это краеугольный камень большего понимания не только прошлого или настоящего но ещё и будущего. |
It is dedicated to understanding the past, present and future of tropical ecosystems and their relevance to human welfare. |
Она посвящена пониманию прошлого, настоящего и будущего тропических экосистем и их значимости для благосостояния человека. |
This research mostly focuses on understanding the function and effect of genes already present in the breeding population. |
Это исследование в основном сосредоточено на понимании функции и влияния генов, уже присутствующих в размножающейся популяции. |
I don't understand why the biography is in the present tense. |
Я не понимаю, почему биография написана в настоящем времени. |
Anxious to understand present as well as past events, he was above all a student. |
Стремясь понять как настоящие, так и прошлые события, он был прежде всего студентом. |
In this act, which goes beyond my understanding, you were strangely present. |
В этом поступке, лежащем выше моего понимания, я странным образом чувствую и твоё участие. |
Lastly, I shall give a rather detailed explanation to facilitate the understanding of delegations present in this Hall. |
Наконец, я довольно подробно разъясню один вопрос, для того чтобы он стал понятнее присутствующим в этом зале делегациям. |
Это помогает читателю понять современный конфликт. |
|
There was a doctor present at the dinner - Sir Jocelyn Campbell - bit of a toxicologist, I understand; he and Davis (local man) agreed over the case, and our people were called in immediately. |
На обеде присутствовал врач - сэр Джослин Кэмбелл. Он токсиколог, и Дейвис - местный доктор - согласился с его выводами. Они немедленно уведомили полицию. |
And you must understand, the young upstarts are present all the while, and I have to keep the peace between them. |
А вы понимаете, мальчишка этот тут, и мне надо примирять их. |
Through humanistic therapy, an understanding of the present allows clients to add positive experiences to their real self-concept. |
Через гуманистическую терапию понимание настоящего позволяет клиентам добавить положительные переживания к их реальной Я-концепции. |
To understand the distinction between past, present and future, you have to “plunge into this block universe and ask: ‘How is an observer perceiving time?’ |
Чтобы понять разграничение между прошлым, настоящим и будущим, вы должны «окунуться в эту блоковую Вселенную и спросить: „Как наблюдатель представляет себе время? |
Others go as far as to advocate in situ study instead of a sample-return at the present state of understanding of Mars. |
Другие заходят так далеко, что выступают за изучение in situ вместо возвращения к образцу при нынешнем состоянии понимания Марса. |
I hope therefore that you understand that at the present time I do not wish to be in contact with you. |
Поэтому я надеюсь, вы поймете, что в данный момент я не желаю с вами общаться. |
] Traditions of cultural Marxism are thus important to the trajectory of cultural studies and to understanding its various types and forms in the present age. |
Традиции культурного марксизма, таким образом, важны для траектории культурологических исследований и понимания различных его типов и форм в современную эпоху. |
However, many were present in northern Europe and northern America in the 17th and 18th centuries before modern understanding of disease causation. |
Однако многие из них присутствовали в Северной Европе и Северной Америке в XVII и XVIII веках до современного понимания причин возникновения болезней. |
That's important because we can't present effective arguments if we don't understand where the other side is actually coming from and because it gives them an opportunity to point out flaws in our positions. |
Это важно, так как мы не можем предложить верные аргументы, если не понимаем, на чём на самом деле основана позиция другой стороны, а ещё потому, что это позволяет другому указать на недостатки нашей позиции. |
Putinism has many objectionable features, but if your template for understanding present-day Russia is the Stalin-era Soviet Union you are just not going to get very far. |
У путинизма много предосудительных черт, но если ваше лекало для понимания сегодняшней России - это Советский Союз сталинской эпохи, то вы с такими мерками не очень-то далеко продвинетесь. |
Niall Ferguson's and Jeremy Paxman's Empires are primarily about the present state of the nation and the world, which would be impossible to understand otherwise. |
Книги Найэлла Фергюсона (Niall Ferguson) и Джереми Паксмэна (Jeremy Paxman) под одним и тем же названием Империя - как раз о нынешнем состоянии страны и мира. |
It is important to understand that everyone present Has played a part in shaping their lives |
Важно понять, что каждый присутствующий играл роль в формировании их жизней. |
The count was no longer young. He was at least forty; and yet it was easy to understand that he was formed to rule the young men with whom he associated at present. |
Г рафу было, вероятно, уже лет сорок, но никто бы не усомнился, что он одержал бы верх над любым более молодым соперником. |
It is necessary to keep these inconsistencies of John's character in view, that the reader may understand his conduct during the present evening. |
Нужно помнить об этой непоследовательности, свойственной принцу Джону, для того чтобы понять его поведение на пиру. |
It should not be necessary to remind someone in your position that in understanding the past, as in protecting the present, we do not speak of us and them. |
На Вашем месте человек не должен нуждаться в напоминании о том, что, понимая прошлое, то есть защищая настоящее, мы не говорим о нас и о них. |
We hope you understand that we are unable to make you an offer at present. |
Просим с пониманием встретить то обстоятельство, что мы не можем сделать Вам предложение. |
Now, these are fundamental changes in how we understand ourselves, but I think they should be celebrated, because as so often in science, from Copernicus - we're not at the center of the universe - to Darwin - we're related to all other creatures - to the present day. |
Это коренные изменения в процессе познания себя, и я считаю, что им нужно воздать должное, ведь как часто бывает в науке, начиная с Коперника — мы не центр Вселенной — и Дарвина — мы родственны всем остальным живым существам — и заканчивая настоящим. |
Churchill's History of the Second World War books were written as much to influence the present as to understand the past. |
Книги Черчилля по истории Второй мировой войны были написаны как для того, чтобы повлиять на настоящее, так и для того, чтобы понять прошлое. |
He did not even understand that he was going to be executed, and played with a toy train that the warden, Roy Best, had given to him as a present. |
Он даже не понимал, что его собираются казнить, и играл с игрушечным поездом, который ему подарил начальник тюрьмы Рой Бест. |
Until now, CSPC Naga Campus community hopes that such move will still be reconsidered which the present leadership understand. |
До сих пор сообщество кампуса CSPC Naga надеется, что такой шаг все же будет пересмотрен, что нынешнее руководство понимает. |
we need to present the doctrines in a clear and concise manner that even a child can understand. |
мы должны представить эти доктрины в ясной и сжатой форме, которую может понять даже ребенок. |
Without the past you can't understand the present. |
Без прошлого нельзя постичь настоя щее. |
In any case, I understand your point, I just don't happen to agree with it at present. |
Во всяком случае, я понимаю вашу точку зрения, просто сейчас не могу с ней согласиться. |
It is my duty to attend to your interests with a cool head, and I can quite understand that to your excited feelings I may appear, at such times as the present, insensible. |
Мой долг защищать ваши интересы хладнокровно, и я вполне понимаю, что в такое время, как теперь, когда вы так возбуждены, я могу показаться вам бесчувственным. |
We understand there have lately been incidents all across Edo in which ronin present themselves at the gates of daimyo houses and threaten to commit harakiri unless given money. |
В последнее время в Эдо стало появляться много ронинов, которые предстают перед дворцами кланов и вымогают деньги, угрожая вспороть себе живот. |
Within this intuitive understanding of time is the philosophy of presentism, which argues that only the present exists. |
В рамках этого интуитивного понимания времени существует философия презентизма, утверждающая, что существует только настоящее. |
As I understand it, the article should present the controversy over racial characteristics of Ancient Egyptians. |
Насколько я понимаю, в статье должна быть представлена полемика по поводу расовых особенностей древних египтян. |
This could include understanding what the “present moment” is, how various thoughts, etc. |
Это может включать в себя понимание того, что такое” настоящий момент, как различные мысли и т. д. |
But I began to understand what had produced my present attitude of inquiry. |
Я начал понимать, что породило мое стремление докопаться до сути. |
Private capital in its present state is not able to understand the interests of society as a whole. |
Частный капитал уже по своей сути не предназначен для применения в общественных целях. |
Of the present day writers and poets I like Eugenij Evtushenko, Valentin Rasputin, Valentin Pikul, Boris Vasyljev. |
Среди современных писателей и поэтов мне нравятся Евгений Евтушенко, Валентин Распутин, Валентин Пикуль, Борис Васильев. |
I am now prepared to present a brief general summary of our findings. |
И сейчас я готов представить вашему вниманию краткий отчет о его результатах. |
The report assesses each benchmark, drawing on the findings of the present study and relevant independent studies. |
В докладе по каждому контрольному показателю приводятся оценки, сделанные на основе выводов настоящего исследования и соответствующих независимых исследований. |
All these activities fall within a national government legislative framework slated for passage at the time of finalizing the present report. |
Все эти мероприятия соответствуют национальным законодательным рамкам, которые предусматривалось принять в момент завершения работы над настоящим докладом. |
Trade with Kinshasa has been interrupted and transport on the river is at present only by small boat and canoe. |
Торговля с Киншасой прервана, а речное сообщение в настоящее время осуществляется только на малых лодках и каноэ. |
Thus, the Republicans owe their success first and foremost to the fact that the Obama administration failed to present significant results in fighting unemployment. |
Следовательно, республиканцы обязаны своим успехом в первую очередь тому, что администрации Обамы не удалось предъявить существенные результаты в борьбе с безработицей. |
The present paper covers the reporting period from 30 November 2007 to 31 October 2008. |
Настоящий доклад охватывает отчетный период с 30 ноября 2007 года по 31 октября 2008 года. |
I raised the concern about the fire hazard a one-legged man in the galley might present. |
Я поднял вопрос о пожарной опасности, которую одноногий человек может представлять на камбузе. |
As a going-away present here's a spray bottle of I Can't Believe It's Not Butter to keep that head-merken looking buttery fresh. |
И вот здесь в подарок на прощание бутылка спрея Я не могу поверить, что это не масло, хотя прическа выглядит так, словно ее только что помазали маслом. |
From the distant moonlit shores of the Yangtze River, we present, for your pleasure, the deadly Chinese bird spider. |
С далёких, залитых лунным светом берегов реки Янцзы мы представляем вашему вниманию смертоносного китайского паука-птицееда. |
On the evening of the ceremony there was a grand dinner; the cure was present; there was much excitement. |
После совершения обряда был устроен торжественный обед; на нем присутствовал и священник; языки у всех развязались. |
As you may have noticed I always like to present a carefully reasoned argument. |
Как вы уже могли заметить мне всегда нравится представлять тщательно обоснованные аргументы. |
So also he disbursed three hundred francs for a wooden leg that she thought proper to make a present of to Hippolyte. |
Без возражений уплатил он и триста франков за искусственную ногу, которую Эмма сочла необходимым подарить Ипполиту. |
Consider it a graduation present. |
Считай это подарком на окончание школы. |
As you can see, all present and accounted for. |
Как видишь, все на месте, как положено. |
Angelo's birthday present to Emma. |
Подарок Анджело на день рождения Эммы. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «present understanding».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «present understanding» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: present, understanding , а также произношение и транскрипцию к «present understanding». Также, к фразе «present understanding» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.