Adapt policy - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Adapt policy - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
адаптировать политику
Translate

- adapt [verb]

verb: адаптировать, приспосабливаться, приспосабливать, подогнать, применять, переделывать, приспособлять, применяться, сокращать и упрощать, прилаживать

  • adapt to new surroundings - адаптироваться к новой обстановке

  • enable to adapt - позволяют адаптировать

  • adopt adapt - принять адаптации

  • free to adapt - свободно адаптировать

  • modify adapt alter translate - изменить адаптируются Alter перевод

  • to adapt the tempo - адаптировать темп

  • may adapt - может адаптироваться

  • adapt to the demands - адаптироваться к требованиям

  • adapt to changing priorities - адаптироваться к меняющимся приоритетам

  • simple to adapt - просто адаптировать

  • Синонимы к adapt: reorganize, rejig, alter, rework, reconstruct, modify, refine, tailor, improve, readjust

    Антонимы к adapt: move, leave

    Значение adapt: make (something) suitable for a new use or purpose; modify.

- policy [noun]

noun: политика, полис, курс, страховой полис, линия поведения, хитрость, политичность, ловкость, благоразумие, установка

  • permit policy - политика разрешения

  • policy planning - планирование политики

  • strategic policy - стратегическая политика

  • departmental policy - ведомственная политика

  • rate policy - Тарифная политика

  • policy results - результаты политики

  • volunteering policy - волонтерская политика

  • policy uptake - поглощение политики

  • removal policy - Политика удаления

  • equal rights policy - политики равных прав

  • Синонимы к policy: position, approach, plans, attitude, system, theory, strategy, stratagem, stance, line

    Антонимы к policy: imprudence, indiscretion

    Значение policy: a course or principle of action adopted or proposed by a government, party, business, or individual.



For example, socioeconomic and policy trends affecting smallholder and subsistence farmers limit their capacity to adapt to change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, социально-экономические и политические тенденции, затрагивающие мелких фермеров и фермеров, ведущих натуральное хозяйство, ограничивают их способность адаптироваться к изменениям.

Next, it was important for organization to allow employees to influence policy so that the organization could adapt policies to meet employee's needs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Далее, для организации важно позволить сотрудникам влиять на политику, чтобы организация могла адаптировать политику к потребностям сотрудников.

Ever since then, every court case, educational policy, reform, has been an attempt to retrofit the design, rather than just stopping and acknowledging: we've had it all wrong from the beginning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор любое дело в суде, любая образовательная политика или реформа были попытками изменить облик института образования вместо того, чтобы просто остановиться и признаться себе, что всё пошло не так ещё в сáмом начале.

Initiate communication plan as part of change management so that stakeholders can adapt to upcoming business process changes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начало осуществления коммуникационного плана в рамках управления преобразованиями таким образом, чтобы заинтересованные стороны могли приспособиться к предстоящим изменениям рабочих процессов.

Without in-built ability to learn and adapt, institutions can become irrelevant in changing situations and thus produce unacceptable outcomes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если эти институты не будут способны к обобщению накопленного опыта и адаптации, они не будут адекватно соответствовать изменившейся обстановке и, соответственно, их деятельность будет приносить неудовлетворительные результаты.

It also contributes to assembling a second generation of environmental data with improved quality and greater policy relevance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она также принимает участие в подготовке второго поколения данных по окружающей среде более высокого качества и повышенной значимости для вопросов политики.

Mitigation policy options include land use changes, manure management, increased livestock productivity and feed efficiency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К числу возможных направлений политики по смягчению воздействия относятся изменения в системе землепользования, утилизация навоза, увеличение продуктивности животноводства и повышение эффективности кормов.

While remaining loyal to its basic principles and goals, the Organization must naturally adapt to the new political climate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сохраняя верность своим основным принципам и целям, Организация должна естественным путем адаптироваться к новой политической обстановке.

We can find a way to evade their ships or adapt our sensors to their cloaking technology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы сможем найти способ ускользнуть от их кораблей или адаптировать наши сенсоры под их маскировочною технологию.

According to its mandate, UNCTAD is developing capacity in the three policy areas, addressing various capacity needs with several modalities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сравнительное преимущество ЮНКТАД кроется в ее всеобъемлющем подходе к политике в области торговли и развития, который находит отражение в широком тематическом охвате ее работы и в многообразии механизмов, используемых для поддержки усилий по развитию потенциала.

Human rights and freedom of thought and belief are priorities for public policy in Argentina.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Права человека и свобода мысли и убеждений относятся к числу приоритетных областей государственной политики Аргентины.

Heterogeneity of policy approaches, such as those implemented by East Asian economies, has been successful in promoting development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смешанный характер подходов в политике, применявшихся, например, восточноазиатскими странами, принес успех в стимулировании развития.

Or can the neighborhood policy become an instrument for supporting development and stabilization, much as the Marshall Plan once was for Western Europe?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или же политика соседства может стать инструментом для поддержки развития и стабилизации, каким когда-то был План Маршала для Западной Европы?

Though it offered little by way of concrete policy, the scheme did emphasize that immigration into Russia was good for the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя конкретики в этом плане мало, он подчеркивает, что иммиграция для России полезна.

Literacy policy advisor for... we all know who he is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Советник по грамотности... мы все знаем, кто он.

Maybe it's taken centuries to adapt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть, у них ушли столетия на адаптацию.

You know Senator that the American people... cannot formulate and institute foreign policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сенатор, вы знаете, что народ США не может формулировать и проводить внешнюю политику.

Well, Mr. President, General Ripper has already invalidated that policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер президент, но генерал Риппер уже лишил законной силы эту политику.

I adapt to new situations pretty fast, but I need some time here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я адаптируюсь к новым ситуациям быстро, но в данном случае мне нужно время.

People can't always adapt to you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди не могут всегда приспосабливаться к тебе.

We adapt to the times we live in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы приспосабливаемся ко времени, в котором живем.

We must adapt to its position, or be crushed beneath it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны адаптироваться или оно нас уничтожит.

They had the gift to adapt to whoever dare wearing them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они становились в пору тому, кто осмелился их надеть.

Then appealing for public support for his peace policy

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Призывая к общественной поддержке его мирной политики.

Once I ran a computer simulation of your sketches, I thought I'd adapt the design.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После компьютерного моделирования по твоим эскизам я подумала, что смогу адаптировать конструкцию к моим материалам.

Ms. Brandt, I am well aware of your new policy, but I'm afraid this letter will have to be carried over till tomorrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мисс Брандт, я в курсе ваших новых правил, но боюсь, с этим письмом нам придеться разобраться завтра.

My father always talked about how an entire species will go extinct while others, no more unique or complex, will change and adapt in extraordinary ways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой отец всегда говорил о том, что весь вид может вымереть, в то время как, другие, не такие уникальные или сложные, изменятся и адаптируются удивительнейшими способами.

What's the hiring policy over there?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кого там только не берут на работу!

How quickly we forget, move on, adapt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как быстро забывается, все движутся вперёд, приспосабливаются.

The three scientists discovered how cells sense and adapt to changing levels of oxygen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трое ученых открыли, как клетки реагируют на изменение уровня кислорода и приспосабливаются к нему.

We learn to adapt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы научимся приспособляться.

Also, keylogger program authors may be able to update the code to adapt to countermeasures that may have proven to be effective against them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, авторы программы keylogger могут обновить код, чтобы приспособиться к контрмерам, которые, возможно, оказались эффективными против них.

Abridgement is most often used to adapt a book or film into a narrated audio version.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сокращение чаще всего используется для адаптации книги или фильма в аудиоверсии с повествованием.

In August 2016 Martin announced that Universal Cable Productions had acquired the rights to adapt the Wild Cards novels into a television series.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В августе 2016 года Мартин объявил, что Universal Cable Productions приобрела права на адаптацию романов Wild Cards в телевизионный сериал.

Capuchin monkeys often live in large groups of 10 to 35 individuals within the forest, although they can easily adapt to places colonized by humans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обезьяны-капуцины часто живут большими группами от 10 до 35 особей в лесу, хотя они могут легко адаптироваться к местам, колонизированным людьми.

In some cases, it is difficult for an individual undergoing a crisis to adapt to the situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых случаях человеку, переживающему кризис, трудно адаптироваться к ситуации.

Users accustomed to one mode may find it difficult to adapt to the other, so most modern keyers allow selection of the desired keyer mode.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пользователям, привыкшим к одному режиму, может быть трудно адаптироваться к другому, поэтому большинство современных кейеров позволяют выбрать нужный режим кейера.

As the lineages evolved to adapt to terrestrial environments, many lost traits that were better suited for the aquatic environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере того как линии эволюционировали, чтобы приспособиться к наземной среде обитания, многие утратили черты, которые лучше подходили для водной среды.

It is unlikely the TMJ will adapt to these changes in occlusion, but rather the teeth adapt to the new occlusion through tooth wear, tooth movement or fracture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маловероятно, что ВНЧС адаптируется к этим изменениям в прикусе, но скорее зубы адаптируются к новой окклюзии через износ зуба, движение зуба или перелом.

Since the system lives in a greenhouse, it adapts to almost all temperate climates, and may also adapt to tropical climates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку система живет в теплице, она адаптируется почти ко всем климатам умеренного климата, а также может адаптироваться к тропическому климату.

In the film Gaijin, a Brazilian Odyssey directed by Tizuka Yamasaki, newly immigrated Japanese agricultural laborers struggle to adapt to Brazilian culture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В фильме гайдзин, бразильской Одиссее режиссера Тизуки Ямасаки, недавно иммигрировавшие японские сельскохозяйственные рабочие борются за адаптацию к бразильской культуре.

Rather than trying to directly adapt the book, Garland deliberately took the story in his own direction, with VanderMeer's permission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо того чтобы пытаться непосредственно адаптировать книгу, Гарланд намеренно взял историю в свое собственное русло, с разрешения Вандермеера.

It was proposed in 1830 that he should adapt something from the French language for Drury Lane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1830 году ему предложили адаптировать что-нибудь из французского языка для Друри Лейна.

The brakes were redesigned to adapt the use of a driver-adjustable brake pressure balance, while the servo-activated braking system was removed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тормоза были переработаны, чтобы приспособить использование регулируемого водителем баланса тормозного давления, в то время как сервоактивируемая тормозная система была удалена.

In July 1937, the Mutual Network gave Welles a seven-week series to adapt Les Misérables.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июле 1937 года взаимная сеть дала Уэллсу семинедельную серию для адаптации Отверженных.

24 is known for employing plot twists which may arise as antagonists adapt, objectives evolve or larger-scale operations unfold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

24 известен тем, что использует сюжетные повороты, которые могут возникнуть по мере адаптации антагонистов, развития целей или развертывания крупномасштабных операций.

Much like drill sergeants, the sophomores are responsible for seeing that the fish adapt and excel in Corps life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подобно строевым сержантам, второкурсники отвечают за то, чтобы рыба адаптировалась и преуспела в жизни корпуса.

To adapt to the changing landscape of hip-hop, this album was a more aggressive sounding album entitled The Funky Headhunter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы приспособиться к меняющемуся ландшафту хип-хопа, этот альбом был более агрессивно звучащим альбомом под названием The Funky Headhunter.

Besides being an annoying condition to which most people adapt, persistent tinnitus may cause anxiety and depression in some people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо того, что это раздражающее состояние, к которому большинство людей приспосабливается, постоянный шум в ушах может вызвать тревогу и депрессию у некоторых людей.

The bishops of Rome, the popes, were forced to adapt to drastically changing circumstances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Римские епископы, папы были вынуждены приспосабливаться к резко изменившимся обстоятельствам.

In some ways, her work can be seen as trying to adapt a psychoanalytic approach to the poststructuralist criticism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некотором смысле ее работу можно рассматривать как попытку адаптировать психоаналитический подход к постструктуралистской критике.

In the image, note the use of pairs of doubled trusses to adapt to the span and load requirements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На изображении обратите внимание на использование пар сдвоенных ферм для адаптации к требованиям пролета и нагрузки.

Craig Mazin was hired by Dimension in November 2001 to adapt the screenplay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крейг Мазин был нанят компанией Dimension в ноябре 2001 года для адаптации сценария.

In April 2012, Kaufman was hired to adapt Patrick Ness's Chaos Walking book series, of which he wrote the first draft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В апреле 2012 года Кауфман был нанят для адаптации серии книг Патрика Несса Ходячий хаос, из которых он написал первый черновик.

They often do not adapt to the dialect, but show their desire to integrate into the local community by adopting key regional vocabulary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они часто не адаптируются к диалекту, но демонстрируют свое желание интегрироваться в местное сообщество, перенимая ключевые региональные лексические единицы.

Some non-civilized people may willingly adapt to civilized behaviour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые нецивилизованные люди могут охотно приспосабливаться к цивилизованному поведению.

The unreasonable man persists in trying to adapt the world to himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неразумный человек упорно пытается приспособить мир к себе.

There had been attempts to adapt them to other purposes, with varying success; in their later years they had been used for training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были попытки приспособить их для других целей, но с переменным успехом; в более поздние годы их использовали для обучения.

Liberal Protestantism developed in the 19th century out of a need to adapt Christianity to a modern intellectual context.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Либеральный протестантизм развился в XIX веке из потребности адаптировать христианство к современному интеллектуальному контексту.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «adapt policy». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «adapt policy» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: adapt, policy , а также произношение и транскрипцию к «adapt policy». Также, к фразе «adapt policy» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information