Address a specific - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: адрес, обращение, выступление, речь, ловкость, такт, обхождение, ухаживание
verb: обращаться, адресовать, направлять, выступать, напутствовать
adjective: адресный
postal address - почтовый адрес
mailing address - почтовый адрес
address the issue of corruption - рассмотреть вопрос о коррупции
address conditions - условия адрес
supplied to the address - поставляется по адресу
house address - дом адрес
address safety - безопасность адрес
at this email address - на этот адрес электронной почты
address the link between - обратить внимание на связь между
hide your IP address - скрыть свой IP адрес
Синонимы к address: number, directions, inscription, superscription, dwelling place, apartment, dwelling, abode, domicile, home
Антонимы к address: avoid, shun, ignore, pass, slight, cut, disregard, overlook
Значение address: the particulars of the place where someone lives or an organization is situated.
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
take a chance - рискнуть
a lot - много
like a millpond - как мельница
a post - Почта
make a reconnaissance of - провести разведку
act as a stimulus/incentive/impetus/spur to - выступать в качестве стимула / стимулирования / импульс / шпоры к
miss/skip a beat - мисс / замирало
generous to a fault - щедрый к ошибке
give a turn - дать поворот
roof of a container - крыша контейнера
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
adjective: конкретный, определенный, специфический, удельный, особый, характерный, видовой, особенный, точный, ограниченный
noun: специфическое средство, специальное средство, специфический фактор, спецсредство, специфическое лекарство, специфический аспект
specific project - конкретный проект
a specific set of - конкретный набор
specific statement - заявление по конкретному поводу
specific methods - конкретные методы
specific procedure - конкретная процедура
specific deficiencies - конкретные недостатки
specific girls - конкретные девушки
specific engine - конкретный двигатель
with a specific focus on - с особым акцентом на
within a specific deadline - в течение определенного срока
Синонимы к specific: discrete, single, distinct, determined, precise, definite, individual, particular, specified, set
Антонимы к specific: indefinite, nonspecific, general, vague, uncertain
Значение specific: clearly defined or identified.
Specific ability models address the ways in which emotions facilitate thought and understanding. |
Конкретные модели способностей касаются способов, с помощью которых эмоции облегчают мышление и понимание. |
If there are specific problems, let's address them and not crack skulls. |
Если есть конкретные проблемы, давайте их решать, а не раскалывать черепа. |
A broadcast address is an address that allows information to be sent to all interfaces in a given subnet, rather than a specific machine. |
Широковещательный адрес-это адрес, который позволяет передавать информацию на все интерфейсы в данной подсети, а не на конкретную машину. |
GM explicitly did not address the specific allegations that were sub judice. |
ГМ явно не касался конкретных утверждений, которые были субсудебными. |
Mike infinity's comments don't appear to address any specific text in the article or suggest any improvements. |
Комментарии Майка Инфинити, по-видимому, не касаются какого-либо конкретного текста в статье или не предлагают каких-либо улучшений. |
Finally, most individual experiments address highly specific topics for reasons of practicality. |
Наконец, большинство индивидуальных экспериментов затрагивают весьма специфические темы из соображений практичности. |
Neutrality tag was placed so I'm starting a specific thread on what specifically should be address. |
Тег нейтральности был помещен, поэтому я начинаю конкретный поток на том, что конкретно должно быть адресовано. |
For TCP, only one process may bind to a specific IP address and port combination. |
Для TCP только один процесс может привязываться к определенной комбинации IP-адреса и порта. |
What are the specific hardships and humiliations we can address within the larger context of legislation? |
Какие конкретные трудности и испытания мы можем выделить в более широком контексте законопроекта? |
They look good now and address their respective topics in a specific encyclopedic manner. |
Теперь они выглядят хорошо и обращаются к своим соответствующим темам в определенной энциклопедической манере. |
The role of the federal government in environmental issues is generally to set national guidelines and the state governments’ role is to address specific issues. |
Роль федерального правительства в решении экологических проблем, как правило, заключается в разработке национальных руководящих принципов, а роль правительств штатов-в решении конкретных вопросов. |
Local address bindings restrict the Receive connector to listen for SMTP connections on a specific local IP address (network adapter) and TCP port. |
Привязки локальных адресов сужают область прослушивания для соединителя получения до определенных SMTP-подключений с определенным локальным IP-адресом (сетевым адаптером) и TCP-портом. |
Beyond that, there's another issue I'd like to address — is there a specific mental problem with a general lack of emotion? |
Помимо этого, есть еще один вопрос, который я хотел бы рассмотреть — существует ли специфическая психическая проблема с общим отсутствием эмоций? |
Serious critical observations covered only general questions and did not address the specific reasons for the accident. |
Серьезные критические замечания касались только общих вопросов и не касались конкретных причин аварии. |
Medications are used to address certain behavioral problems; therapy for children with PDD should be specialized according to the child's specific needs. |
Лекарства используются для решения определенных поведенческих проблем; терапия для детей с ПДД должна быть специализированной в соответствии с конкретными потребностями ребенка. |
For weeks now we have been asking Vassayana to address specific concerns and it seems that he may not have time to answer or is unable due to technical difficulties. |
Вот уже несколько недель мы просим Вассаяну обратиться к конкретным проблемам, и кажется, что у него нет времени ответить или он не может из-за технических трудностей. |
The sections below address aspects of pre-auction, auction and post-auction stages commonly regulated by ERA specific provisions of existing regulations. |
В представленных ниже разделах рассматриваются некоторые аспекты, предшествующие аукциону, этапы самого аукциона и послеаукционной деятельности, обычно регулируемые конкретными положениями ЭРА из существующих нормативных актов. |
Yahoo Hong Kong connected Wang's group to a specific Yahoo e-mail address. |
Yahoo Hong Kong связала группу Ванга с определенным адресом электронной почты Yahoo. |
A number of the Forum's members address the specific challenges for those disadvantaged. |
Ряд членов Форума рассматривают конкретные проблемы, стоящие перед теми, кто находится в неблагоприятном положении. |
The Committee is further concerned about the absence of specific measures to address violence against women in the penal code of Aruba. |
Комитет также беспокоит отсутствие в Уголовном кодексе Арубы конкретных мер по искоренению насилия в отношении женщин. |
Send messages to fixed addresses (such as redirecting or copying a message to a specific address) |
Отправка сообщений на фиксированные адреса (например, перенаправление или копирование сообщения на определенный адрес) |
Later, several new licenses were proposed, designed to address issues specific to hardware design. |
Позже было предложено несколько новых лицензий, предназначенных для решения проблем, характерных для проектирования аппаратного обеспечения. |
If there are specific problems, please address them or make the corrections you see fit and discuss them. |
Если есть какие-то конкретные проблемы, пожалуйста, решите их или внесите необходимые исправления и обсудите их. |
In accordance, therapies have been designed to address these problems, such as EIBI and CBT for major depression and specific phobia. |
В соответствии с этим были разработаны методы лечения для решения этих проблем, такие как ЭИБИ и ТОС при тяжелой депрессии и специфических фобиях. |
If you create a custom Receive connector to receive mail from a specific source, configure the connector to listen for connections only from the specific IP address or address ranges. |
Создавая пользовательский соединитель получения, чтобы принимать почту из определенного источника, настройте его на прослушивание подключений только от определенного IP-адреса или диапазона адресов. |
Thus, a specific tag is tied to a specific domain name or email address at a specific point of time. |
Таким образом, определенный тег привязывается к определенному доменному имени или адресу электронной почты в определенный момент времени. |
Men's rights groups have called for governmental structures to address issues specific to men and boys including education, health, work and marriage. |
Группы по защите прав мужчин призвали правительственные структуры решать конкретные проблемы, касающиеся мужчин и мальчиков, включая образование, здравоохранение, работу и брак. |
Therapy may address specific forms of diagnosable mental illness, or everyday problems in managing or maintaining interpersonal relationships or meeting personal goals. |
Терапия может быть направлена на решение конкретных форм диагностируемых психических заболеваний или повседневных проблем в управлении или поддержании межличностных отношений или достижении личных целей. |
Legal issues should only address issues that are solely relevant to this specific case. |
Юридические вопросы должны касаться только тех вопросов, которые имеют отношение исключительно к данному конкретному делу. |
Several of the replies above also address the specific issue of complexity. |
Кроме того, в начале ХХ века для новых изделий использовались мотивы готики, барокко и рококо. |
Some wheelchairs are designed for general everyday use, others for single activities, or to address specific access needs. |
Даже большинство разрывов бляшек не вызывают симптомов до тех пор, пока не произойдет достаточное сужение или закрытие артерии из-за сгустков крови. |
In these computers, the memory address was decoded and each 256 byte block selected a specific EPROM in hardware. |
В этих компьютерах адрес памяти декодировался, и каждый 256-байтовый блок выбирал определенный EPROM в аппаратном обеспечении. |
Jonah said he couldn't find a specific address or where the texts were coming from, but that they originated somewhere in a block radius from here. |
Джон сказал,что он не мог найти точный адрес или откуда сообщения приходили, но ,что они произошли где-то в радиусе квартала отсюда |
Subsequently, Wu began receiving multiple, specific rape and death threats including her address, causing Wu to flee her home. |
Впоследствии Ву начала получать многочисленные конкретные угрозы изнасилования и смерти, включая ее адрес, что заставило Ву бежать из своего дома. |
Such issues are difficult to address if not put into a specific context, such as of a country or sector. |
Без учета конкретного контекста, например странового или секторального, такие вопросы решать трудно. |
Address numbers usually increase as the distance from either the Red or Assiniboine rivers increases, but this is by no means uniform, even within a specific district. |
Номера адресов обычно увеличиваются по мере увеличения расстояния от рек Ред или Ассинибойн, но это ни в коем случае не единообразно, даже в пределах конкретного района. |
Lighting ergonomics attempts to address the problem of designing safe light environments as well as specific lighting products. |
Эргономика освещения пытается решить проблему проектирования безопасных световых сред, а также конкретных световых продуктов. |
Instead, they should use a reference to a Service, which holds a reference to the target pod at the specific Pod IP Address. |
Вместо этого они должны использовать ссылку на службу, которая содержит ссылку на целевой модуль по определенному IP-адресу модуля. |
Levinson and Brown did not, however, address culture-specific norms, which is why Ting-Toomey decided to do so in this theory. |
Закон штата уже давно требовал, чтобы дела велись публично, но Харрис обнаружил, что тайные собрания или собрания были обычным делом. |
Please try to be brief and if there are specific quotes that apply make suggestions on how they need to be improved so others can address the concerns. |
Пожалуйста, постарайтесь быть кратким, и если есть конкретные цитаты, которые применяются, сделайте предложения о том, как они должны быть улучшены, чтобы другие могли решить проблемы. |
As for antibiotics, some farms that aren’t certified organic have begun selling antibiotic-free meat or hormone-free milk, to address specific consumer demands, noted Bravata. |
Что касается антибиотиков, то некоторые фермы, не сертифицированные как органические, также начали продавать мясо без антибиотиков и молоко без гормонов, и делается это для того, чтобы удовлетворить потребности специфической части потребителей, отметила Бравата. |
Debt swaps for sustainable development could be used to address specific funding needs. |
Для удовлетворения конкретных потребностей в средствах можно было бы использовать замену долговых обязательств в интересах устойчивого развития. |
If you’re a site owner for a sub-site in a site collection, such as a team site, it’s a good idea to create your own additional governance model to address your specific issues. |
Владельцам дочерних сайтов в семействе сайтов, например сайта группы, мы рекомендуем создать собственные дополнительные модели управления для решения своих конкретных вопросов. |
The reputation of a dedicated IP address depends solely on the specific user to whom it is assigned. |
Репутация выделенного IP-адреса зависит исключительно от конкретного пользователя, которому он назначен. |
To configure a feature that's similar to address book policies in the Skype for Business or Lync client, you can set the msRTCSIP-GroupingID attribute for specific users. |
Чтобы настроить компонент, подобный политикам адресных книг, в Skype для бизнеса или клиенте Lync, можно задать атрибут msRTCSIP-GroupingID для конкретных пользователей. |
Please address specific changes you think should be made to the article, rather than debating the whole topic. |
Пожалуйста, обратите внимание на конкретные изменения, которые, по вашему мнению, следует внести в статью, а не обсуждать всю тему целиком. |
Would you like His Honor to address his remarks toward anything specific? |
— Вы бы хотели, чтобы его Честь внес в свою речь что-то особенное? |
Message-IDs are required to have a specific format which is a subset of an email address and to be globally unique. |
Идентификаторы сообщений должны иметь определенный формат, являющийся подмножеством адреса электронной почты, и быть глобально уникальными. |
These organizations address the various needs surrounding specific issues that LGBT persons in the prison system face. |
Эти организации решают различные проблемы, связанные с конкретными проблемами, с которыми сталкиваются ЛГБТ в пенитенциарной системе. |
I'm sure the references listed support the change, as they all likely address concerns of these specific disciplines. |
Я уверен, что перечисленные ссылки поддерживают это изменение, поскольку все они, вероятно, касаются проблем этих конкретных дисциплин. |
This should include specific verification provisions and cover all fissionable material, including that which is in caches. |
В нее должны быть включены конкретные положения о контроле, распространяющиеся на все виды расщепляющихся материалов, включая их уже имеющиеся запасы. |
Considering the above, the specific clause requires further clarification. |
Учитывая вышеуказанное, считаем, что данное конкретное положение нуждается в дополнительном разъяснении. |
You should be able to find all the answers to your questions, whether they are general trading queries or specific queries about our trading platforms. |
Вы сможете найти ответы на свои вопросы, независимо от того, являются ли они вопросами общего характера относительно торговли или определенными вопросами, касающимися наших торговых платформ. |
Он очень настаивал на этом конкретном парке |
|
To address the second offense, the offenders will now commence making out. |
В наказание за второе преступление, виновные приговариваются к поцелую. |
Specific aspects of road conditions can be of particular importance for particular purposes. |
Конкретные аспекты дорожных условий могут иметь особое значение для конкретных целей. |
The specific facts in the case must actually establish the elements of promissory estoppel before the contract becomes enforceable in law. |
Конкретные факты в деле должны фактически установить элементы простого эстоппеля до того, как договор станет подлежащим исполнению в соответствии с законом. |
Attempting to make amends, Ruth hands them Madame's address, urging them to seek a deferral. |
Пытаясь загладить свою вину, Рут вручает им адрес мадам, убеждая просить отсрочки. |
There is no specific treaty ban on the use of DU projectiles. |
В договоре нет конкретного запрета на использование снарядов DU. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «address a specific».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «address a specific» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: address, a, specific , а также произношение и транскрипцию к «address a specific». Также, к фразе «address a specific» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.