Aging program - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: старение, вызревание, выдержка, созревание, дисперсионное твердение, облагораживание
adjective: стареющий
accelerated aging resistance - сопротивление ускоренному старению
accelerated aging testing - тестирование на ускоренное старение
aging gene - ген старения
extrinsic aging - старение под воздействием внешних факторов
artificial aging - искусственное старение
its aging - ее старение
aging program - старения программа
aging computers - стареющие компьютеры
signs of aging - признаки старения
associated with aging - связанных со старением
Синонимы к aging: senescence, ripening, senescent
Антонимы к aging: young, youthful
Значение aging: the process of growing old.
noun: программа, план, спектакль, представление
verb: программировать, составлять программу
adjective: программный
justification program - программа выключки
actuality program - репортаж с места события
master program at the university - магистерская программа в университете
coherent program - последовательная программа
via the program - с помощью программы
privilege program - программа привилегий
the program will prompt you - программа предложит вам
salary program - зарплата программы
program mode - режим программы
personalized program - индивидуальная программа
Синонимы к program: calendar, lineup, order of events, timetable, schedule, agenda, scheme, plan of action, series of measures, strategy
Антонимы к program: forget, neglect
Значение program: a planned series of future events, items, or performances.
Ryan's been transferred to our independent living program, which will give him job training in anticipation of aging out of the system upon turning 18 next year. |
Райан был переведен на программу независимого проживания, которая предоставит ему навыки, которые ему пригодятся по окончании системы до достижения 18 лет. |
Pakistan launched a program to alleviate poverty on war footing under, 'Poverty Reduction Strategy Paper'. |
Пакистан активно осуществлял программу смягчения проблемы нищеты в рамках документа о стратегии сокращения масштабов нищеты. |
The second myth is, there are treatments that can help slow, reverse, or even stop aging. |
Миф второй: есть методы воздействия на организм, позволяющие замедлить, обратить вспять или даже остановить старение. |
In order to protect our users and maintain the quality of advertising we display, we don't allow ads and sites that require or solicit the use of a dialer program. |
Для защиты пользователей и поддержания качества размещаемой нами рекламы мы не принимаем рекламные объявления сайтов, которые требуют или навязчиво предлагают использование программы набора номера. |
First, population aging is no excuse for trimming the welfare state or treating pension arrangements as unsustainable. |
Во-первых, старение населения не является оправданием для обрезки системы государства всеобщего благоденствия или отношения ко схемам пенсионного обеспечения как к неустойчивым. |
Russia's Space Program Is Blowing Up. So Are Its Rockets |
Российская космическая программа срывается, а ее ракеты горят |
That condition is a bad joke because the Iranians have already shown how they toy and manipulate the agency when it attempted to inspect the Iranian nuclear program. |
Это условие напоминает неудачную шутку, поскольку иранцы уже не раз показывали, как они могут играть и манипулировать МАГАТЭ, когда агентство предпринимает попытки проинспектировать иранские ядерные объекты. |
Were it caught unaware yet again, the United States would still possess the time and means to destroy Iran’s nuclear program even postbreakout. |
Вновь оказавшись в неведении, Соединенные Штаты будут обладать достаточным запасом времени и средств, чтобы уничтожить иранскую ядерную программу даже постфактум. |
Two identical seam-wares stacked on top of each other so the program thinks it's impossible, which it is. |
Тут два одинаковых наката прямо друг на друге и программа считает, что это невозможно, и так и есть. |
We compared the telomers from yesterday with the telomers from 48 hours ago. There's no doubt they're shortening, which means we're still aging. |
Мы сравнили вчерашние теломеры со сделанными 48 часов назад, и нет сомнения: они сокращаются, а это значит - мы все еще стареем. |
Commander La Forge was developing a program that would implement metaphasic properties. |
Коммандер Ла Фордж разработал программу которая может осуществлять метафазную защиту. |
You even knew how to program them to turn off at a certain point. |
Ты также знал, как запрограммировать их на выключение в определенный момент. |
The DNA inside degrades more rapidly, and that's what causes the accelerated aging. |
ДНК деградирует быстрее, и это вызывает ускоренное старение. |
I'll be asking you some questions so we can fine-tune the Ego program. |
Я буду задавать вопросы, чтобы мы настроились на эгопрограмму. |
As a result of the scholarship program which he's established through his foundation... many young people will have a musical education which they otherwise could not afford. |
Благодаря стипендии, которую он учредил через свой фонд, многие молодые люди смогут получить музыкальное образование, которое иначе бы они не смогли себе позволить. |
It's called an authorship attribution program. |
Это называется программой установления авторства. |
Может быть, она влияет на старение клеток. |
|
Long-term aging of the blood or exposure to extreme temperatures. |
Либо кровь застаревшая, либо подвергалась воздействию чрезвычайно высокой температуре. |
Maybe John stumbled upon his plan to hijack the Humanichs program. |
Может, Джон узнал о его плане забрать программу гумаников себе. |
Despite the fact that she used to run the entire program, ...and is responsible for most of our current knowledge about the gate. |
Несмотря на то, что она руководила всей программой и ответственной за то, что мы сейчас знаем о Вратах. |
Well, at one point we suspected Severnaya might be the ground station... for a secret space-based weapons program called GoldenEye, but |
Мы подозревали, что это могла быть наземная станция секретного космического оружия Золотой глаз, но... |
It is a test program to check the bank's wireless Internet connection. |
Это программа для проверки подключений к беспроводному интернету банка. |
Put him in the relocation program. |
Поместили его в программу защиты свидетелей. |
What sets us apart from them is our systematic and scientific- Umm, our Vi Vi Cosmetics... will use our systematic and scientific program to make Oh Ji Young... |
что отличает нас от них является наш систематичный и научный... в Vi Vi Cosmetics... чтобы сделать О Чжи Ён... |
Да, глава программы по беспилотным летательным аппаратам согласился на встречу. |
|
Aging isn't the problem. |
Проблема заключается не в старении. |
A program where mothers try to find wives for their unmarried sons. |
В нём мамы находят жён своим сыновьям. |
In 1868, he attempted to start a new building program, but the government refused to budget for new warships. |
В 1868 году он попытался начать новую программу строительства, но правительство отказалось финансировать новые военные корабли. |
In Europe, there has been similar developments and even a comprehensive forecast program for aviation safety, based on radar detection. |
В Европе были аналогичные разработки и даже разработана комплексная программа прогноза авиационной безопасности, основанная на радиолокационном обнаружении. |
This bondage to repeated rebirth and life, each life subject to injury, disease and aging, was seen as a cycle of suffering. |
Эта зависимость от повторяющихся перерождений и жизней, каждая из которых была подвержена травмам, болезням и старению, рассматривалась как цикл страданий. |
Entrance into an accredited orthodontics program is extremely competitive, and begins by passing a national or state licensing exam. |
Вход в аккредитованную ортодонтическую программу является чрезвычайно конкурентным и начинается с сдачи национального или государственного экзамена на получение лицензии. |
It runs the Koch Internship Program, the Koch Associate Program, and Liberty@Work. |
Он управляет программой стажировки Коха, ассоциированной программой Коха и Liberty@Work. |
Generally these messages will contain directions on how to obtain more information, via a web site, hot line, radio program, etc. |
Как правило, эти сообщения содержат указания о том, как получить дополнительную информацию через веб-сайт, горячую линию, радиопрограмму и т. д. |
This mitochondrial theory has been more widely accepted that it could play a major role in contributing to the aging process. |
Эта митохондриальная теория была более широко признана, что она может играть важную роль в содействии процессу старения. |
It needed a small program code to be loaded in the memory at 0xC000-0xCFFF which collided with many other programs. |
Он нуждался в небольшом программном коде, который должен был быть загружен в память при 0xC000-0xCFFF, который столкнулся со многими другими программами. |
Curve fitting was carried out by nonlinear regression with the computer program PHAKOK. |
Подгонка кривой осуществлялась методом нелинейной регрессии с помощью компьютерной программы PHAKOK. |
Consequently, the weaknesses of an individual's body become personal weaknesses, and the individual suffers as a result of negative self-image, illness and aging. |
Следовательно, слабости тела индивида становятся личностными слабостями, и индивид страдает в результате негативного представления о себе, болезни и старения. |
Для многих кислых сортов пива требуется длительная выдержка в бочках. |
|
Those in attendance include aging hostess Mrs. |
Присутствующие включают стареющую хозяйку Миссис |
As time has gone on the small group has turned into a very large group of people dedicated to the well being of the aging population. |
Со временем небольшая группа превратилась в очень большую группу людей, посвятивших себя благополучию стареющего населения. |
A dementia diagnosis requires a change from a person's usual mental functioning and a greater decline than one would expect due to aging. |
Диагноз деменции требует изменения от обычного психического функционирования человека и большего снижения, чем можно было бы ожидать из-за старения. |
The proof level tends to change somewhat during the aging process, depending on storage conditions. |
Уровень стойкости имеет тенденцию несколько изменяться в процессе старения, в зависимости от условий хранения. |
At dinner Hayes, while talking about his genetic research on aging, suddenly begins expelling blood violently. |
За ужином Хейс, рассказывая о своих генетических исследованиях старения, вдруг начинает бурно извергать кровь. |
Bradford noted that many members of the congregation were showing signs of early aging, compounding the difficulties which some had in supporting themselves. |
Брэдфорд отметил, что у многих прихожан наблюдались признаки раннего старения, что усугубляло трудности, с которыми некоторые сталкивались в жизни. |
The show features stand-up routines blended with segments partially based on his offstage experiences which address his life as a divorced, aging father. |
Шоу включает в себя стоячие процедуры, смешанные с сегментами, частично основанными на его закулисных переживаниях, которые касаются его жизни как разведенного, стареющего отца. |
In Buddhism, there are only four human conditions, birth, aging, sickness, and death. |
В буддизме есть только четыре человеческих состояния: рождение, старение, болезнь и смерть. |
The infrastructure that was new in the 1940s is aging. |
Инфраструктура, которая была новой в 1940-х годах, стареет. |
Following the team's dynasty era, the franchise ran into problems with money, ownership and management, an aging arena, and low attendance. |
После эпохи династии команды франшиза столкнулась с проблемами с деньгами, собственностью и управлением, стареющей ареной и низкой посещаемостью. |
Lufthansa intended to replace aging DC-10s with the A340s on Frankfurt–New York services. |
Lufthansa намеревалась заменить устаревшие DC-10 на A340 на рейсах Франкфурт–Нью-Йорк. |
When introduced, cultured buttermilk was popular among immigrants, and was viewed as a food that could slow aging. |
Эта модель Kobo Touch улучшилась по сравнению со своими предшественниками, используя сенсорный дисплей zForce; отсюда и ее название-Kobo Touch. |
Some research effort is directed to slow aging and extend healthy lifespan. |
Некоторые исследования направлены на замедление старения и продление здоровой продолжительности жизни. |
The immunological theory of aging suggests that the immune system weakens as an organism ages. |
Иммунологическая теория старения предполагает, что иммунная система ослабевает по мере старения организма. |
There is also some evidence for loss of dendritic spines as a consequence of aging. |
Есть также некоторые свидетельства потери дендритных шипов в результате старения. |
Pericytes' regenerative capacity is affected by aging. |
На регенеративную способность перицитов влияет старение. |
Therefore, this region is the first to show the effects of aging. |
Таким образом, эта область является первой, чтобы показать эффекты старения. |
Hello, I am a scientist studying human longevity, aging, life extension prospects and related topics, as described in my Resume. |
Здравствуйте, я ученый, изучающий человеческое долголетие, старение, перспективы продления жизни и связанные с этим темы, как описано в моем резюме. |
With an aging population, this number is expected to increase. |
По мере старения населения это число, как ожидается, будет увеличиваться. |
These cysts become enlarged with the progression of aging causing renal failure. |
Эти кисты увеличиваются с прогрессированием старения, вызывая почечную недостаточность. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «aging program».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «aging program» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: aging, program , а также произношение и транскрипцию к «aging program». Также, к фразе «aging program» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.