All have our secrets - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

All have our secrets - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
все наши секреты
Translate

- all

все

  • all interconnected - все взаимосвязано

  • all catered - все обслужены

  • all alternative - все альтернативы

  • all confidence - все доверие

  • all registered - все зарегистрированные

  • all corporate - все корпоративные

  • all deceased - все умерший

  • all aflutter - все трепетали

  • pretty all - очень все

  • combating all forms - борьбы со всеми формами

  • Синонимы к all: total, everything, entire, whole, sum, each, entirety, full, aggregate, everyone

    Антонимы к all: some, none, zero, fragmentary, incompletely, nothing, part, partly, incomplete, partially

    Значение all: Every individual or anything of the given class, with no exceptions .

- have [verb]

verb: иметь, обладать, получать, содержать, испытывать, проводить, знать, родить, говорить, подвергаться

noun: обман, мошенничество

- our [article]

pronoun: наши, наш, наша, наше, свое

  • our guests - наши гости

  • our staff - наш персонал

  • our voice - наш голос

  • our marketing - наш маркетинг

  • set our - установить наши

  • our feature - наша функция

  • our constituencies - наши избирательные округа

  • our specificities - наши специфичности

  • our first objective - наша первая цель

  • our sole property - наша исключительная собственность

  • Синонимы к our: my, magnitude, their, his, willingness, debonair, obtain, current, her, its

    Антонимы к our: abysmal, aggrieved, appalling, bad, bad looking, depressive, dismal, distasteful, doleful, dreadful

    Значение our: belonging to or associated with the speaker and one or more other people previously mentioned or easily identified.

- secrets [noun]

noun: секрет, тайна, загадка



I will cook, clean, come to know his secrets like no other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я буду готовить, убирать, буду знать его тайны, как никто другой.

Who for our sins art justly displeased? Thou knowest, Lord, the secrets of our hearts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отпусти нам грехи наши, ибо Тебе ведомы все наши тайны.

You have handled this matter with great skill, Rochefort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы уладили этот вопрос с чрезвычайным умением, Рошфор.

Chuck, those pictures that you saw were encoded with secrets, government secrets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чак, те картинки что ты видел, в них были зашифрованы секреты правительственные секреты

Ground forces have been assembled in countries throughout the globe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наземные войска приведены в состояние боевой готовности по всему миру.

But when you have a stopping cue that, every time dinner begins, my phone goes far away, you avoid temptation all together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если есть ограничитель, — каждый раз в обед я не беру с собой телефон, — то искушения нет вовсе.

But they have an Achilles' heel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но у них есть Ахиллесова пята.

Six donor bodies have been covered in wood chips, oxygen provided by breezes, microbes and bacteria doing their jobs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шесть тел доноров были покрыты щепками, предоставлены ветру и микроорганизмам, делающим своё дело.

And some 40 years after that was created, a small group of us got together to have a go, a run at the whole challenge of flight that inspired people for years, and do it in a very different kind of way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приблизительно через 40 лет после создания этого рисунка мы собрались небольшой группой и решили действовать, бросить вызов полёту, который вдохновлял людей долгие годы, и сделать это не совсем обычным способом.

So I dedicated myself to working with him on those things, so we would have more and more eye-contact moments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я посвятила себя этому, чтобы всякий раз у нас было как можно больше моментов со взглядами.

So this may seem to you like testing, but it really isn't, because at this point we don't yet know what our idea is, we don't have a plan to be testing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кажется, что мы уже работаем над проектом, но на самом деле это не так, потому что пока у нас нет чёткого представления идеи и плана её воплощения.

You have that single neural connection, that one synapse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вас есть только одно нейронное соединение, один-единственный синапс.

We have so much to do, and we must do it together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам предстоит столько сделать, и делать это нужно сообща.

Although we have some idea as to what a black hole might look like, we've never actually taken a picture of one before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя мы и имеем некоторое представление, как чёрная дыра может выглядеть, нам ещё ни разу не удалось её сфотографировать.

If we don't have this data, how can we observe discrimination, let alone fix it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если не использовать эти данные, как мы узнаем о дискриминации, не говоря уже об исправлении ситуации?

How many of you are creatives, designers, engineers, entrepreneurs, artists, or maybe you just have a really big imagination?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Много ли среди вас изобретателей, дизайнеров, инженеров, предпринимателей, художников или просто людей с незаурядным воображением?

So look, you don't have to like what they do, but you do have to respect the entrepreneurial nature of their endeavors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смотрите, вам не должно нравиться, что они делают, но вы должны уважать предпринимательскую натуру разработчиков программ.

It doesn't mean that you can't have fun or must give in to the vulgar or cynical.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не значит, что нельзя веселиться и нужно быть вульгарным и циничным.

Without popular support our government will have no democratic legitimacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без народной поддержки наше правительство не будет иметь демократической легитимности.

You're saying my eggs might have been viable?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы говорите, что мои яйцеклетки могут оказаться жизнеспособными?

My grandfather always wanted to have his portrait painted

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой дедушка всегда мечтал иметь его нарисованный портрет

We have to fill out a form declaring our relationship?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны заполнить анкету, заявляющую о наших отношениях?

They have parties and play tricks on people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они устраивают вечеринки и играть трюки на людей.

Have fun and enjoy the dancing!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Веселитесь и развлекайтесь на нашем танцевальном вечере!

How long have you lived in Russia?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сколько времени вы живете в России?

I don't know exactly what they're looking for but I can only think they look for someone who's quite outgoing, someone who can work quite well in a team, you have to be a certain kind of character to do what we do, I mean you fly with different people every day, you know, you go into work, anything could happen, there's thousands and thousands of crew, you don't work with the same people, you need to be able to just get on with people that you've never met before, work under pressure sometimes, so I think they're looking for someone who is, you know, quite competent in what they do, quite confident, just someone who's a team player really.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не знаю точно, что они ищут, но я думаю, они ищут кого-то, кто довольно коммуникабельный, кто может работать достаточно хорошо в команде, вы должны иметь определенного рода характер, чтобы делать то, что мы делаем, я имею в виду вы летаете с различными людьми каждый день, знаете, вы идете на работу, все может случиться, есть тысячи и тысячи экипажей, вы не работаете с одними и теми же людьми, вы должны быть в состоянии легко ладить с людьми, которых вы никогда не встречались раньше, иногда работать под давлением, поэтому я думаю, что они ищут кого-то, кто, знаете, вполне компетентные в том, что они делают, вполне уверенные, кто настоящий командный игрок.

Sometimes I have to counsel people to walk away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда мне нужно советовать людям разойтись

Some people have dimples in their cheeks when they smile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У некоторых людей появляются на щеках ямочки, когда они улыбаются.

I roped your husband into helping me track down a traitor, who was gonna sell military state secrets to a terrorist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я втянул вашего мужа в операцию по поимке изменника, который собирался продать военную тайну террористу.

It seemed to cause the doctor actual physical pain whenever he wasn't working on unlocking its secrets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Казалось, будто доктор испытывает физические страдания, когда не работает над разгадкой его секретов.

You shared secrets with Riario and put the entire city at peril!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы делили секреты с Риарио и подвергли опасности целый город!

I tried to honor your request for discretion, both of yours, but there are too many secrets in this household and for no good reason.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пытался выполнить твою просьбу, обе ваши просьбы, но в этом доме слишком много секретов и совершенно безосновательных.

As Queen Mother, I'm privy to very sensitive information, state secrets that could jeopardize the safety of France.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будучи королевой-матерью, я обладаю весьма деликатной информацией, государственными секретами, способными поставить безопасность Франции под риск.

You hold in your hands extensive and fully illustrated edition revealing the secrets of skillful firearm handling, the first of its kind in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прочитав эту книгу, спортсмены узнают, как превратить предстартовое волнение в радостное чувство предстоящей победы. Охотники приобретут навыки быстрого и точного выстрела.

Let her not bother me, he exclaimed, or I'll fire her brat right into the middle of her secrets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть лучше не выводит меня из терпения! -восклицал он. - Не то я швырну ей назад ее отродье и выведу на чистую воду все ее секреты.

He has no longer any secrets with me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него больше нет от меня тайн.

But now that I'm human, I'm a lot more lax about the secrets of the Dark Fae.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но теперь, став человеком, я менее серьезно отношусь к секретам Темных Фейри.

Dipper the destructor wants us to teach him The secrets to our manliness!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Диппер Деструктор хочет, чтобы мы обучили его секретам нашей мужественности!

When high on a mountaintop in Southern California, a giant telescope searches the heavens for the secrets there contained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда на вершине горы в Южной Калифорнии огромный телескоп был направлен в небеса и искал секреты, которые они скрывают.

And the perfection of their preservation has enabled us to unlock many of the secrets about how these wonderful animals flew.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А прекрасная степень сохранности этих находок, позволила нам разгадать множество секретов полёта этих удивительных животных.

Its secrets remained unknown until 1986, when cavers dug through several meters of loose rock to the bottom of this pit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она хранила свои секреты до 1986 года, когда спелеологи пробрались через многометровые завалы к нижней части этой впадины.

He's a man - of course he's keeping secrets from the women in his life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он же мужчина, разумеется, у него есть секреты от своих женщин.

Love-letter secrets on six sheets, The fraud, the gossip, rings, the tears,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Записки на шести листах, Обманы, сплетни, кольцы, слезы,

They say he told Corona secrets about celebrities helping Corona to take advantage of their private affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорят он рассказывал Короне о секретах знаменитостей, помогал ему лучше разобраться в личной жизни.

Or would that be classified, one of the many secrets you're going to have to keep in order to be command.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или бы ты принял это за один из многих секретов, которые должны быть у тебя по приказу командования.

I guess you can keep secrets all right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь я вижу, ты умеешь хранить секреты.

I do not ask for your secrets, you need not tell them to me, but I may be of use, nevertheless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не собираюсь выведывать ваши секреты, не прошу мне о них рассказывать, но все-таки я могу быть полезной.

Secrets don't come out all neat and tidy, Andy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Секреты не бывают чистенькими, Энди.

But that I am forbid to tell the secrets of my prison house...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда б не тайна моей темницы...

I think maybe you and I ought to meet to come up with a mutually beneficial deal, so that Marty takes his secrets to the grave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, нам нужно встретиться и придти к взаимовыгодному сотрудничеству, тогда Марти унесет свои секреты в могилу.

I'm good in keeping secrets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я умею держать секреты.

I don't believe in keeping secrets anymore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я больше не верю в сохранение тайны.

But we will be tested, by the earth, by the secrets it hides, and most of all, by each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но нам придётся столкнуться с Землёй, секретами, которые она таит, и более того, друг с другом.

I keep no secrets from my secretary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня нет никаких секретов от моего секретаря.

There was something about that bear that made him feel as if he finally had a friend with whom he could share his deepest secrets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот медведь был необычным, и Джон почувствовал, что у него появился друг, которому он мог доверять свои сокровенные тайны.

Much bigger than you spilling a few state secrets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большие, чем несколько разболтанных госсекретов.

And secrets are the glue that binds sorority sisters together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А тайны - это клей, который объединяет всех сестёр.

we will find your darkest secrets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

мы узнаем ваши сокровенные тайны.

To my knowledge, no other captured machine has ever unlocked so many secrets at a time when the need was so great.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Насколько мне известно, ни одна другая захваченная машина никогда не открывала так много секретов в то время, когда потребность была так велика.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «all have our secrets». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «all have our secrets» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: all, have, our, secrets , а также произношение и транскрипцию к «all have our secrets». Также, к фразе «all have our secrets» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information