Allotments - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
allowances, portions, assignments, quotas, divisions, shares, partitions, slices, lots, measures, pieces, allocations, parcels, parts, percentages, quanta, segments, appropriations, dispensations, chunks, stipends, allocation, commissions, rations, splits
arrears, base, basis, challenge, core, debt, disfavor, liability, loss, middle, obligation, problem, root, substance, whole, wholes, worry
Allotments (mil.) A portion of one's pay regularly deducted, as for one's dependents, insurance premiums, etc.
Consequently, it was not until 1840 that the town allotments were put up at auction and Robert Bell was able to purchase the majority to add to his estate. |
Таким образом, только в 1840 году городские наделы были выставлены на аукцион, и Роберт Белл смог приобрести большинство, чтобы добавить к своему поместью. |
He also made several television documentary films covering subjects as diverse as rock music, Essex, Hank Wangford, allotments and the world of horse racing. |
Он также снял несколько телевизионных документальных фильмов, охватывающих такие разнообразные темы, как рок-музыка, Эссекс, Хэнк Вангфорд, наделы и мир скачек. |
What about allotments for higher education and new job training? |
А что насчет учебников для повышения квалификации и получения новых профессий? |
On the allotments on Saturday. |
На дачных участках в ту субботу. |
One night, well, it was the early hours of the morning, I couldn't sleep, so I went down to the allotments. |
Одной ночью... точнее, это было рано утром... я не мог заснуть, и решил сходить на участок. |
The area is still called Charterville Allotments, and the original plots still survive as freehold bungalows set in large gardens. |
Этот район по-прежнему называется Чартервилльскими земельными наделами, и первоначальные участки до сих пор сохранились в виде Фригольд-бунгало, расположенных в больших садах. |
There are also allotments in Hawkenbury, in Halls Hole Road, managed by the Hawkenbury Allotment Holders' Association. |
Есть также земельные участки в Хокенбери, на Холлс-Хоул-Роуд, управляемые ассоциацией владельцев земельных участков Хокенбери. |
First today, the body of deputy head teacher Matthew Tulley, aged 42, was found in allotments... |
Первым делом сегодня - тело замдиректора, учителя Мэтью Тулли, 42 лет, было найдено на участке... |
Her allotments went for medical supplies and Bible literature. |
Выделяемых ей денег хватало только на медикаменты и религиозную литературу. |
Called Forest Heights, it was controlled by the Nauru trust until 75% of the allotments were sold, when the homeowners association took over. |
Он назывался Форест-Хайтс и контролировался Трастом Науру до тех пор, пока не было продано 75% земельных участков, а затем его место заняла ассоциация домовладельцев. |
Witnesses got Matthew Tulley on his bike between his house and the allotments. |
Свидетели видели Мэтью Тулли на его велосипеде на дороге от дома к дачным участкам. |
Prior to passage of the act, nearly two-thirds of Native Americans were already U.S. citizens, through marriage, military service or accepting land allotments. |
До принятия этого закона почти две трети коренных американцев уже были гражданами США, вступая в брак, проходя военную службу или принимая земельные наделы. |
The town council is responsible for allotments and the market place. |
Низко-контекстная коммуникация-это все содержание, а не измерение отношений. |
Bonfires are used on farms, in large gardens and allotments to dispose of waste plant material that is not readily composted. |
Костры используются на фермах, в больших садах и огородах, чтобы утилизировать отходы растительного сырья, которые не легко компостируются. |
I've been working the allotments. |
Я в огороде работал. |
These allotments help the health and wellbeing of all the residents. |
Эти земляные участки помогают здоровью и благосостоянию всех граждан. |
There's a lot from allotments. |
Здесь много всего с садовых участков. |
To pipeline developers, the most important aspect of ANCSA was the clause dictating that no Native allotments could be selected in the path of the pipeline. |
Для разработчиков трубопроводов самым важным аспектом ANCSA было положение, предписывающее, что никакие собственные участки не могут быть выбраны на пути трубопровода. |
Я зашел на огороды поздороваться с Артуром. |
|
Individual Native allotments can be and are sold on the open market, however. |
Однако отдельные местные наделы могут продаваться и продаются на открытом рынке. |
Now, you know a man's been hurt, over on the allotments. |
Итак, ты знаешь, что человека зарезали на садовом участке. |
In addition, the amount represented only 0.04 per cent of the uncommitted allotment balance for 2014 under section 2 of the budget. |
Кроме того, указанная сумма представляет собой лишь 0,04 процента от неизрасходованного остатка ассигнований на 2014 год по разделу 2 бюджета. |
If a state used any of its allotment, it was expected to rebuild its XDR holdings. |
Если государство использует какой-либо из своих наделов, то оно, как ожидается, восстановит свои запасы ШЛУ. |
What's the problem with the allotment? |
А что за проблема с распределением? |
Stabbed to death on his allotment two days ago. |
Зарезан на своём садовом участке два дня назад. |
The estimated time allotment from Polomolok to General Santos and vice versa is only 15~20 minutes. |
Расчетное время отвода от Поломолока до генерал-Сантоса и наоборот составляет всего 15-20 минут. |
You run the works, and I'll take a stock allotment, play golf the rest of my life. |
Ты будешь всем управлять, а я присматривать за акциями, и играть в гольф до конца своей жизни. |
Ничего особенного, но свой улов всегда есть. |
|
The AAA used a system of domestic allotments, setting total output of corn, cotton, dairy products, hogs, rice, tobacco and wheat. |
ААА использовала систему внутренних наделов, устанавливая общий объем производства кукурузы, хлопка, молочных продуктов, свиней, риса, табака и пшеницы. |
Much of the criticism of the distribution of projects and funding allotment is a result of the view that the decisions were politically motivated. |
Значительная часть критики в отношении распределения проектов и распределения финансовых ресурсов является результатом мнения о том, что эти решения были политически мотивированы. |
Vilfredo Pareto analyzed microeconomics by treating decisions by economic actors as attempts to change a given allotment of goods to another, more preferred allotment. |
Вильфредо Парето анализировал микроэкономику, рассматривая решения экономических субъектов как попытки изменить данное распределение благ на другое, более предпочтительное распределение. |
I just got a letter from my wife, wants me to sign over more allotment to her. |
Только что получил письмо от жены, Хочет, чтобы я пересылал ей больше выплат. |
To go and dig some allotments up myself? |
Чтобы я выкопал этот участок сам? |
I was thinking... we ought to grow more vegetables in our allotment. |
Я тут думала, мы должны выращивать больше овощей на нашем участке. |
Ashley Madison also has a real-time chat feature where credits buy a certain time allotment. |
У Эшли Мэдисон также есть функция чата в режиме реального времени, где кредиты покупают определенное распределение времени. |
He had now left the allotment gardens behind and was entering the open country. |
Огороды с беседками остались позади. Кестер выехал на шоссе. |
Fifty-two million includes over six million already issued pursuant to the over-allotment option. |
Из акций на $52 млн более $6 млн уже выпущено по опциону доразмещения. |
Neither of us mentioned the allotment. |
Никто из нас не упоминал огород. |
You prearranged to meet Matthew Tulley at his allotment. |
Вы заранее договорились встретиться с Мэтью Тулли на его участке. |
That didn't stop him going down the allotments every night and sabotaging Dad's runner beans. |
Что не мешало ему каждую ночь ходить на участок и портить отцу его турецкие бобы. |
Oh, competitive world, allotmenting. |
Ох, уж этот мир, с его конкуренцией и всем остальным. |
Подумай о распределнии по окончании института. |
|
Что станет с моим участком? |
|
You followed Matthew to the allotments. |
Вы пошли за Мэтью на участок. |
Эти земельные участки, они сердце общины. |
|
I got here and a Mr Simon said there was a body, a Mr Matthew Tulley - he knew him - on the allotment, so I come down to have a look and check him for signs of life but there weren't none. |
Прибыл сюда, и мистер Саймон сказал, что это тело мистера Мэтью Тулли - он знал его по участку, так что я пошёл, чтобы взглянуть и проверить его на наличие признаков жизни, но их не было. |
She says, can you pop up to the allotment after you've dropped me off? |
Она спрашивает, могла бы ты заскочить на огороды, когда меня отвезешь? |
It's a really valiant effort, but you've used up your lifetime allotment of apologies. |
Это действительно отважное усилие, но ты исчерпал... отпущенные тебе на всю жизнь извинения. |
Computer, replicate a portion of nutritional supplements from my daily allotment. |
Компьютер, реплицировать порцию пищевых добавок из моего дневного рациона. |
The lines of division were being made more sharp with each passing month and each allotment of taxes. |
С каждым месяцем и с каждым новым распределением налогов раскол становился все серьезнее. |
Since its establishment, the Commission has not benefited from any increment in its recurrent budgetary allotment. |
С момента создания Комиссии объем ассигнований на ее финансирование из регулярного бюджета ни разу не повышался. |
Families cultivate their small holdings from September to May and allotments along the river in the summer. |
Семьи обрабатывают свои небольшие владения с сентября по май и наделы вдоль реки летом. |
Send someone to the allotment. |
Послать кого-нибудь в загородный дом. |
- allotments for - наделы для
- further allotments - дополнительные наделы
- I've been working the allotments - Я работал на участках
- There's a lot from allotments - Там много из выделений