Answer generator - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Answer generator - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
генератор ответ
Translate

- answer [noun]

noun: ответ, решение, возражение, реакция

verb: отвечать, реагировать, удовлетворять, возражать, ручаться, откликаться, подходить, удаваться, быть ответственным, служить

- generator [noun]

noun: генератор, производитель, источник энергии, паровой котел, зуборезный станок

adjective: генераторный

  • blanking generator - запирающий генератор

  • oxygen generator - кислородный генератор

  • sawtooth current generator - генератор пилообразного тока

  • generator harmonics - гармоники генератора

  • pressure generator - генератор давления

  • generator capacities - мощности генератора

  • engine/generator unit - Блок двигателя / генератора

  • generator terminals - клеммы генератора

  • bubble generator - генератор пузырьков

  • engine generator - двигатель-генератор

  • Синонимы к generator: engine, pump, windmill, magneto, alternator, dynamo, cell, turbine, turbocharger, source

    Антонимы к generator: destroyer, deriver, eradicator, slayer, exterminator, extirpator, absentee, ambitionless person, avoider, bad lot

    Значение generator: a thing that generates something, in particular.



Remember, each time he gives a wrong answer, move up one switch on the shock generator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И помните: на каждую его ошибку переключайте следующий тумблер генератора.

The mayor tried to get the factory to phase out their diesel generators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мэр пытался оставить за заводом право производить свои дизельные генераторы.

In motors and generators it also helps transfer force generated by magnetic attraction and repulsion from the windings to the rotor or armature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В двигателях и генераторах он также помогает передавать силу, создаваемую магнитным притяжением и отталкиванием от обмоток к ротору или якорю.

Only if we turn to you directly, answer briefly, energetically, but politely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только, если обратятся к тебе непосредственно, отвечай кратко, энергично, но вежливо.

Well, so now I had my answer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, вот мне и был ответ.

Not of a weapon at all, not of anything remotely resembling a 'Time Warpage Generator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это совсем не оружие, даже отдаленно не напоминающее Боевой Генератор Времени.

Months later when we receive an answer from the legal counsel, we find that the settlers have built buildings on that land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спустя несколько месяцев, когда мы получили ответ от юрисконсульта, мы обнаружили, что поселенцы уже построили дома на этой земле.

It will take time to repair repeaters, antennas and the generators for those antennas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно время, чтобы отремонтировать ретрансляторы, антенны и генераторы для этих антенн.

Whether you need bottles or cosmetics containers, a few thousand or several million pieces, Full Service Packaging is the answer to all your needs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неважно, идет ли речь о стеклянных флаконах или упаковке для декоративной косметики, о несколько тысячах штук или о миллионе Baralan всегда готов предоставить полный сервис для каждого клиента.

If the power goes out, that generator is the only thing keeping this call center online.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если отключиться электричество, только генератор обеспечит работу кол-центра.

Steam Generator in perfect condition - almost new.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Паровой котел в очень хорошем состоянии - почти как новый.

In answer to your question, I tend to the group's wellbeing - physical, mental and spiritual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отвечая на ваш вопрос, я забочусь о здоровье группы: физическом, умственном и духовном.

Father wants you to send the generator and some vegetables.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как сказал мой отец, нужно отправить электрогенератор и каких-нибудь овощей.

What happened to the generator?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что с аварийным электрогенератором?

I just don't like to speculate when my forensic people can come in and give a more definitive answer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне просто не нравится спекулировать пока мои криминалисты не придут и не дадут более точный ответ.

I'm releasing the generator now!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я выпускаю генератор... сейчас.

The gardener had received his answer; and he looked down into Harry's face with an obnoxious smile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Садовник получил ответ на свой вопрос и поглядел на Гарри с мерзкой усмешкой.

No, the correct answer is Sheffield.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, правильный ответ - Шеффилд.

I just don't want you to misunderstand my answer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто не хочу, чтобы ты неверно понял мой ответ.

You know, at least the precinct is on a backup generator, 'cause the rest of the city is gonna have intermittent power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в участке хоть есть свой аварийный генератор, потому что у остальной части города электричество пока будет с перебоями.

Oh, hey, and by the way, your all-purpose magic generator button.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, эй, послушай, а ваша Кнопка генератора чудес?

Whom do you want? escaped from the doctor with an unconsciousness that did not oblige him to anything, and when no answer followed, Yuri Andreevich was not surprised.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кого вам? - вырвалось у доктора с бессознательностью, ни к чему не обязывавшей, и когда ответа не последовало, Юрий Андреевич этому не удивился.

Will you tell me one thing-not quick-think before you tell me, and maybe don't answer unless it's true, your answer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ответь мне на один вопрос... только не спеши... сначала подумай, и если не захочешь говорить правду, то лучше уж не отвечай.

As new as eating thistles, would have been an answer to represent Mr. Casaubon's feelings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Столь же новым, как жевание колючек! - такой ответ наиболее полно выразил бы чувства мистера Кейсобона.

Angela Warren did not answer at once.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анджела Уоррен не сразу ответила.

So you type in the right answer...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты печатаешь правильный ответ...

I know only that there is an answer and that you're holding it, that you're the answer, Howard, and some day you'll find the words for it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаю только, что ответ будет, и этот ответ дашь ты, поскольку ты сам и есть этот ответ, и однажды лишь ты сумеешь найти нужные слова.

What have you been into now? and the child could not answer, could not speak, staring at his father with on his child's face an expression as of the Pit itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что с тобой стряслось? А ребенок не мог ответить, не мог говорить, глядел на отца, и на детском его лице было такое выражение, как будто он глядит в преисподнюю.

You know, the funny thing about my mama, you'd never know who was gonna answer back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С моей мамой дело такое – никогда не знаешь, кто тебе ответит.

I tried his cellphone a few times, but when he didn't answer or call back, I drove out to his place in Yucca to see if somehow he'd ended up back home, but he hadn't.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я звонил ему несколько раз, но когда он не ответил и не перезвонил, я поехал у нему домой, думая, вдруг он туда поехал.

And of course no one knew the answer to this question.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На это никто из них не мог дать ответа.

A single shot at 1.30 was the only answer... to a command of the Chief of Police.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ответ на приказ начальника версальского отряда особого назначения в 13.20 прозвучал... один единственный выстрел.

If she discovers your visit to me, I will not answer for the consequences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если она узнает о вашем посещении меня, я не отвечаю за последствия.

As you all know, we've had little success using naquadria to power the F-302's hyperspace generator for any length of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как вы все знаете, у нас были небольшие успехи в использовании Наквадриа снабжении энергией гипердвигателей X-302 на любой промежуток времени.

But when he asks you a question, he throws you the answer ball.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но когда он задает тебе вопрос, он бросает тебе шар ответов.

Depending on how you answer... you may walk out of here with a tan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От твоего ответа будет зависеть... уйдешь ли ты отсюда с загаром или без.

It's government work; we shall have to answer for keeping them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дело у них казенное, мы же отвечать будем, зачем их тут держали.

(Finch) Why would he send her to shut down the backup generator?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зачем он отправил её выключить резервный генератор?

That's a rather difficult question to answer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этот вопрос трудно ответить.

In the news theme, there's the question and answer leitmotif

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой теме, новостной, есть мотив вопроса и ответа

It's a clever, yet tricky question.Therefore, imperative that my client answer no.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это тонкий, каверзный вопрос. Поэтому советую своему клиенту ответить нет.

'Which of you have eaten horse cracklings?' chimed in a new voice, but there was no answer because at that moment the medical orderly ran m: 'Everybody in bed!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А кто из вас ел шкварки из конского сала? -раздался чей-то голос, но никто не ответил, так как вбежал фельдшер. - По койкам!

The answer to that one was decided weeks earlier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ответ на этот вопрос объясняется тем, что произошло несколькими неделями ранее.

One of the most interesting experiments with random event generators... occurred when it was really out of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из самых интересных экспериментов с генераторами случайных событий произошёл, когда это было совершенно не ко времени.

But the thing is, you see, the chronodyne generators have to be precisely aligned to generate the vortex, but the sergeant here, he went and moved one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но штука в том, видишь ли, что хронодинамические генераторы должны быть точно настроены для генерирования временной воронки, но наш сержант пошел и сдвинул один.

So we don't operate the generator at anywhere near it's potential.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому мы не будем использовать генератор на весь его потенциал.

Generators, trucks, pipes, the factory equipment...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генераторы, погрузчики, трубопроводы: заводское оборудование.

The generator will most likely not last that long.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Навряд ли, генератор столько продержится.

As far as we can tell, something crashed through the deflectors and knocked out the generators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вероятно, нечто прорвало отражатели и вырубило генераторы.

This assembly gives the signal to switch on the generator and signal processing system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот узел подает сигнал на включение генератора и системы обработки сигналов.

In principle, compact high-current tether power generators are possible and, with basic hardware, tens, hundreds, and thousands of kilowatts appears to be attainable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В принципе, компактные сильноточные генераторы энергии tether возможны и, с основным оборудованием, десятки, сотни, и тысячи киловатт кажутся достижимыми.

In terms of how the generated code works then I don't think it's very different from how any other bindings generator works.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С точки зрения того, как работает сгенерированный код, я не думаю, что он сильно отличается от того, как работает любой другой генератор Привязок.

Vortex generators are used to trigger this transition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для запуска этого перехода используются вихревые генераторы.

The Nanoknife system transmits a low-energy direct current from a generator to electrode probes placed in the target tissues for the surgical ablation of soft tissue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Система Nanoknife передает низкоэнергетический постоянный ток от генератора к электродным зондам, помещенным в ткани мишени для хирургической абляции мягких тканей.

In smaller transformers, generators, and electric motors, insulation on the wire coils consists of up to four thin layers of polymer varnish film.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В небольших трансформаторах, генераторах и электродвигателях изоляция на проволочных катушках состоит из четырех тонких слоев полимерной лаковой пленки.

It provides its own power from generators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он обеспечивает свою собственную энергию от генераторов.

I'm just a kid with a tone generator who knows what resonance is. Maybe that sound clip isn't 220 hz, have you considered that?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто ребенок с тональным генератором, который знает, что такое резонанс. Может быть, этот звуковой клип Не 220 Гц, вы уже подумали об этом?

Later, patents were awarded to C. P. Steinmetz and E. Thomson for their work with homopolar generators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже патенты были присуждены К. П. Штейнметцу и Э. Томсону за их работу с гомополярными генераторами.

Much of the development done in homopolar generators was patented by J. E. Noeggerath and R. Eickemeyer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая часть разработок, сделанных в гомополярных генераторах, была запатентована J. E. Noeggerath и R. Eickemeyer.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «answer generator». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «answer generator» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: answer, generator , а также произношение и транскрипцию к «answer generator». Также, к фразе «answer generator» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information