Appeared as counsel - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Appeared as counsel - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
выступал в качестве адвоката
Translate

- appeared [verb]

adjective: появившийся

  • having appeared - появившись

  • appeared to match - появился, чтобы соответствовать

  • opportunities appeared - появились возможности

  • appeared on tv screens - появился на экранах телевизоров

  • appeared today - появились сегодня

  • appeared well - появились также

  • of what appeared to be - о том, что, казалось,

  • it appeared to be - она оказалась

  • appeared for the first - появился первый

  • appeared to help - появилась на помощь

  • Синонимы к appeared: come into sight, come into view, materialize, pop up, become visible, crop up, manifest itself, surface, be revealed, emerge

    Антонимы к appeared: disappear, fail, vanish, lie, fade, hide, fade away, lurk

    Значение appeared: come into sight; become visible or noticeable, typically without visible agent or apparent cause.

- as [adverb]

adverb: как, согласно, как например

conjunction: как, так как, когда, по мере того как, как только, потому что, в то время как, как будто, так что, как ни

preposition: в качестве, в виде

pronoun: что, который, какой

- counsel

советник

  • general counsel - главный юрисконсульт

  • counsel for the accused - защитник обвиняемого

  • provide legal counsel - предоставлять юридические консультации

  • right to counsel - право пользоваться помощью адвоката

  • government counsel - адвокат правительства

  • state-funded counsel - финансируемые государством адвокат

  • general counsel and secretary - главный юрисконсульт и секретарь

  • to retain counsel - чтобы сохранить совет

  • principal state counsel - основной государственный совет

  • deputy legal counsel - заместитель юрисконсульт

  • Синонимы к counsel: information, advice, warnings, tips, direction, pointers, recommendations, guidelines, guidance, suggestions

    Антонимы к counsel: cheat, delusion, mislead, hindrance, ignorance, disregard, falsehood, misinformation, unconcern, disinterest

    Значение counsel: advice, especially that given formally.



Putin was arguably the single most popular politician in the world, and his position appeared completely unassailable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Путин был, по-видимому, самым популярным политиком в мире, и его позиции выглядели абсолютно неколебимыми.

Seventeen spots appeared, irregularly distributed, but the most careful scrutiny could not recognize the shape of any letters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда обозначилось семнадцать причудливо разбросанных шрамов; но несмотря на усердное изучение их, уловить очертания букв не удалось.

In October 2014, Atkinson also appeared as Mr. Bean in a TV advert for Snickers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В октябре 2014 года Аткинсон также появился в роли Мистера Бина в телевизионной рекламе для Snickers.

Even the proprietor of the grocery store appeared to brighten up at the sight of her, as at the sight of some old friend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже хозяин бакалейной лавки просветлел, словно увидел старого друга.

The report suggested that persons in custody could rapidly contact counsel and family members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, из доклада явствует, что задержанные лица могут в оперативном порядке связаться с адвокатами и членами своей семьи.

The convicts and their counsel could have filed a communication with the Human Rights Committee at that date.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на этот день осужденные и их адвокаты могли обратиться с сообщением в Комитет по правам человека.

When the defendant is absent, attendance at the trial by his or her defence counsel is mandatory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При разбирательстве дела в отсутствии подсудимого участие его защитника является обязательным.

A major cause of that appeared to be differential access to resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главная причина этого, видимо, заключается в том, что одни имеют более свободный доступ к ресурсам, чем другие.

Unfortunately, Mr. Dazzo thought it would be better if I worked directly with the general counsel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, мистер Даззо считает, что было бы лучше, если бы я работал напрямую с главным консулом.

The Obama administration appeared to go into Libya reluctantly, and pulled U.S. forces back after a couple weeks of heavy bombardment of Libyan air defenses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Администрация Обамы приняла участие в ливийской кампании неохотно, и отвела американские силы после двух недель активных бомбардировок позиций ливийских ПВО.

Daylight appreciated the interviews with them that appeared-interviews delightfully placid and non-committal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Харниш с удовольствием прочел появившиеся в печати интервью. Они восхитили его спокойствием и невозмутимостью тона.

At towns such as St Brieuc, the exit from the station appeared to be picketed by a couple of German soldiers; at the wayside halts they did not seem to worry about passengers leaving the station.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таких городках, как Сен-Бриек, выход с вокзала охраняли двое немецких солдат; теми, кто сходил на полустанках, немцы, по-видимому, не интересовались.

I wish you would caution the counsel for the prosecution to confine himself to the evidence in hand, and not act for the benefit of his case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просил бы вас сделать предупреждение представителю обвинения, просить его придерживаться фактов, если он таковыми располагает, и оставить эти актерские замашки!

The car stopped and a doorman appeared.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Машина остановилась, появился швейцар.

Immediately a ray appeared from the fore tower of the mysterious vessel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И сейчас же на таинственном корабле, на носовой башне, появился луч.

The soldiers withdrew, and a sentry with a rifle and a fixed bayonet appeared at the only exit from the garden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Солдаты удалились, у единственного выхода из сада встал часовой, вооруженный винтовкой с примкнутым штыком.

The most lovely landscapes appeared like boiled spinach, and the people became hideous, and looked as if they stood on their heads and had no bodies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прелестнейшие ландшафты выглядели в нем вареным шпинатом, а лучшие из людей - уродами, или казалось, что они стоят кверху ногами, а животов у них вовсе нет!

The names appeared only in footnotes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имена появлялись только в сносках.

He appeared to be interested only in refugees and post-war conditions, and his vocabulary only included those subjects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он как будто интересовался только беженцами и послевоенной обстановкой, поэтому его лексикон касался лишь этих тем.

This bourgeois appeared to cherish a special admiration for the swans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Буржуа, казалось, питал к лебедям особое пристрастие.

We try to provide destitute women access to the very best legal counsel available.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы стараемся предоставить нуждающимся женщинам лучших из имеющихся юристов.

Then they spent a long while taking counsel together, talked of how to avoid the necessity for secrecy, for deception, for living in different towns and not seeing each other for long at a time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом они долго советовались, говорили о том, как избавить себя от необходимости прятаться, обманывать, жить в разных городах, не видеться подолгу.

Yesterday, Bremer appeared... well informed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вчера, Бремер перед дебатами... он слишком хорошо информирован.

Thus sunken, and seen in remote perspective, they appeared far less formidable than the huge iron bulk in whose wake the steamer was pitching so helplessly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Погруженные в воду, на таком далеком расстоянии они не казались уже чудовищными по сравнению со стальным гигантом, в кильватере которого беспомощно качался пароходик.

Apparently Mr. Henderson wasn't the faithful husband he appeared to be.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно, мистер Хендерсон не был верным мужем, каким кажется.

She appeared to be clinging there, then the five bodies hid her again and again in a close body the group passed through the door and disappeared.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Казалось, она не хочет идти дальше, но пять фигур снова заслонили ее, и плотная группа снова пошла, миновала двери и скрылась.

I counsel people with their problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я консультирую людей по поводу их проблем.

Under the direction of the judge, and by the advice of his counsel, he is for the time preserving silence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А пока, по указанию судьи и по совету своего защитника, он хранит молчание.

This is Gary Wright, General Counsel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это Гэри Райт, главный юрисконсульт.

My opinion as general counsel is to pay it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мое мнение, как главного советника, заплатить им.

Yes. She wants me to be her general counsel, starting immediately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ага она хочет, чтобы я была ее адвокатом. сразу же.

Another one hundred grammes of liquid had appeared in each glass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А в стаканах опять было два по сто.

What were those strange and beautiful celestial visitors that appeared without warning from time to time?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что это были за странные и красивые небесные гости, появлявшиеся без предупреждения время от времени?

You knew what was in that scene, you're the author; why did you let us rehearse it all the time as if there was no more in it than appeared on the surface?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы же знали, что это за сцена, вы - автор, почему же вы позволили нам репетировать ее так, будто в ней нет ничего, кроме того, что лежит на поверхности?

Then Mr. Avery's face appeared in an upstairs window.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом в окне мансарды появился мистер Эйвери.

I would ask counsel to refrain from interrupting me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотела бы попросить адвоката воздержаться от того, чтобы перебивать меня.

We counsel hope, not fire and brimstone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы даем надежду, а не огонь и серу.

Give us the name of your counsel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дайте нам номер вашего адвоката.

You appear to be without counsel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вас похоже нет адвоката.

Let me lay it out for him; he'll forgive your mistake on the stand, probably call defense counsel to chambers and read them the riot act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позволь мне самой рассказать ему, он простит твою ошибку в суде, возможно созовёт представителей защиты и зачитает закон о нарушении общественного порядка.

Objection... counsel's putting big legal words in his little client's mouth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Протестую.... адвокат вытягивает нужные слова из уст клиента.

He had for years been known as a professional beggar, but his life appeared to have been a very quiet and innocent one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он громко протестовал.

So, I go in bright and early, I'm wearing my new suit, prepping my table, and in walks the opposing counsel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И с утра пораньше я иду в суд. Я в новом костюме, готовлю стол, и заходит адвокат противной стороны.

I have reviewed all the exhibits submitted into evidence and I'm inclined to hear the testimony of the witness, Miss Isabel Ruiz, before hearing any other arguments from counsel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я рассмотрела все приложенные к делу доказательства, и хотела бы выслушать показания свидетеля, мисс Изабель Руиз, прежде чем стороны выскажут другие аргументы.

What monster appeared for you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какой обакэ являлся тебе?

The track has appeared regularly on lists of the best songs of all time, including Rolling Stone's 500 Greatest Songs of All Time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трек регулярно появлялся в списках лучших песен всех времен, включая 500 лучших песен Rolling Stone всех времен.

Chicks hatched later in European populations appeared to fledge faster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Птенцы, вылупившиеся позже в европейских популяциях, по-видимому, оперялись быстрее.

Internationally, she has appeared in Copenhagen, Paris, London, Ghent, Toronto, Leuven, Sydney, Turku, Helsinki, Mexico City, and Mérida, Yucatán.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На международном уровне она выступала в Копенгагене, Париже, Лондоне, Генте, Торонто, Левене, Сиднее, Турку, Хельсинки, Мехико и Мериде, Юкатан.

In 2017, Martin and Brickell appeared in the multi award-winning documentary film The American Epic Sessions directed by Bernard MacMahon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2017 году Мартин и Брикелл появились в многосерийном документальном фильме Американские эпические сеансы режиссера Бернарда Мак-Магона.

He appeared in 139 films between 1938 and 1966.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1938 по 1966 год он снялся в 139 фильмах.

She also appeared in comedy sketches of Saturday Night Live and the Late Show with David Letterman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она также появилась в комедийных скетчах Saturday Night Live и The Late Show с Дэвидом Леттерманом.

In 1988, de Havilland appeared in the HTV romantic television drama The Woman He Loved; it was her final screen performance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1988 году де Хэвиленд появился в романтической телевизионной драме HTV женщина, которую он любил; это был ее последний экранный спектакль.

His parents had both acted, and appeared in a play together at the Harvard Radcliffe Dramatic Club.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его родители оба выступали и вместе участвовали в спектакле в драматическом клубе Гарварда Рэдклиффа.

In 2000, he also appeared on the television special Twas the Night Before Christmas singing seasonal songs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2000 году он также появился на телевидении специальный Твас в ночь перед Рождеством, распевая сезонные песни.

In one subjective estimation, Momotarō appeared about age 30-ish until c. 1735, 25-ish up to c. 1800, and 20-ish until the end of Edo Period in 1867.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По одной субъективной оценке, Момотаро появился примерно в возрасте 30-иш до 1735 года, 25-иш до 1800 года и 20-иш до конца периода Эдо в 1867 году.

Eli Wallach played Bérenger, Anne Jackson appeared as Daisy, Jean Stapleton played Mrs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эли Уоллах играл Беренджера, Энн Джексон-Дейзи, Джин Стэплтон - миссис Уоррен.

Gould appeared to believe that the nobility should be, in fact, better than the general run of mankind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гулд, по-видимому, считал, что дворянство должно быть на самом деле лучше, чем общее управление человечеством.

A number of tributes by Teresa's biographer, Navin Chawla, have appeared in Indian newspapers and magazines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В индийских газетах и журналах появилось несколько статей, посвященных биографии Терезы Навин Чавлы.

Kerensky joined the Narodnik movement and worked as a legal counsel to victims of the Revolution of 1905.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Керенский присоединился к народническому движению и работал адвокатом Жертв Революции 1905 года.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «appeared as counsel». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «appeared as counsel» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: appeared, as, counsel , а также произношение и транскрипцию к «appeared as counsel». Также, к фразе «appeared as counsel» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information