Approaches to development - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Approaches to development - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
подходы к развитию
Translate

- approaches [noun]

noun: авансы

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- development [noun]

noun: развитие, разработка, создание, строительство, совершенствование, событие, рост, застройка, расширение, усовершенствование



Such an approach would reduce the public volatility of the article, yet allow full debate in the developmental confines of the talk pages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такой подход позволил бы уменьшить общественное непостоянство статьи,но при этом позволил бы вести полноценную дискуссию в рамках развития дискуссионных страниц.

In economic development, the empowerment approach focuses on mobilizing the self-help efforts of the poor, rather than providing them with social welfare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В области экономического развития подход, основанный на расширении прав и возможностей, направлен на мобилизацию усилий бедных слоев населения по оказанию им Самопомощи, а не на обеспечение их социальным обеспечением.

There is now emerging evidence that group-coaching is an effective approach to Authentic Leadership Development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время появляются доказательства того, что групповой коучинг является эффективным подходом к подлинному развитию лидерских качеств.

Some 53 countries are using PRSs as the primary instrument for pursuit of their commitments to children, while others are using national development plans or sector-based approaches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Порядка 53 стран используют стратегии сокращения масштабов нищеты в качестве основного инструмента реализации обязательств перед детьми, в то время как другие делают это в рамках национальных планов развития или секторальных подходов.

NASA evaluated that development costs would have been $3.6 billion if a traditional cost-plus contract approach had been used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По оценкам НАСА, затраты на разработку составили бы 3,6 миллиарда долларов, если бы использовался традиционный подход затраты плюс контракт.

The case that the 'inclusive' approach to organizational development used by the Comilla Model accounts for its failure has not been made.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот факт, что инклюзивный подход к организационному развитию, используемый моделью Комиллы, объясняет ее несостоятельность, не был доказан.

The UNDP approach to prevention and control activities can readily fit into the overall UNDP strategies on sustainable human development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подход ПРООН к вопросу о предупреждении злоупотреблений и борьбе с ними вполне вписывается в общие стратегии ПРООН в области устойчивого развития личности.

Their approach to development was strongly influenced by Paulo Freire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На их подход к развитию сильно повлиял Пауло Фрейре.

A knowledge engineering approach is the predominant mechanism for method enhancement and new method development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инженерный подход к знаниям является преобладающим механизмом совершенствования методов и разработки новых методов.

It also takes the applied approach, looking at individual language development and clinical issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также использует прикладной подход, рассматривая индивидуальное развитие языка и клинические проблемы.

A realistic and holistic approach to development was required, one in which emerging ideas could be translated into policy guidance and strategies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Требуется реалистичный и целостный подход к развитию, при котором новые идеи могли бы воплощаться в политические директивы и стратегии.

A deliberate and effective play-based approach supports young children’s cognitive development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Целенаправленный и эффективный игровой подход способствует когнитивному развитию маленьких детей.

As such, the SPHC approach has been criticized as not following Alma Ata's core principle of everyone's entitlement to healthcare and health system development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, подход SPHC был подвергнут критике как не соответствующий основному принципу Алма-Аты о праве каждого человека на здравоохранение и развитие системы здравоохранения.

To be successful, sustainable development policies had to be based on a strong scientific approach and make use of proven technologies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Успешная политика устойчивого развития должна основываться на здравом научном подходе и проверенных технологиях.

Development of a regional water and sanitation policy would entail pursuing a regional approach to management of freshwater resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разработка региональной политики в области водоснабжения и санитарии повлечет за собой применение регионального подхода к рациональному использованию ресурсов питьевой воды.

Michael Kremer, Abhijit Banerjee and Esther Duflo devised an experimental approach to development economics two decades ago that transformed the discipline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два десятилетия назад Майкл Кремер, Абхиджит Банерджи и Эстер Дюфло разработали экспериментальный подход к экономике развития, который изменил дисциплину.

Please follow the approach above during testing and development before you use a subscription in production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выполните приведенные выше рекомендации на этапе разработки и тестирования, прежде чем использовать подписку в производственной среде.

As the models approach completion, they enable the development of software and systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере того как модели приближаются к завершению, они позволяют разрабатывать программное обеспечение и системы.

There is no universal fix in economic development, and pluralism of approaches has great value.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не существует универсального решения для экономического развития, и совмещение подходов имеет огромную ценность.

Sakaguchi was fairly closely involved during the initial development, but during later phases he took a more hands-off supervisory approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сакагути был довольно тесно вовлечен в начальную разработку, но на более поздних этапах он использовал более практичный подход к надзору.

He stressed the relativistic nature of judgements about development and questioned the value of the neoclassical approach to economics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он подчеркнул релятивистский характер суждений о развитии и поставил под сомнение ценность неоклассического подхода к экономике.

Those multiple roles dictated a multisectoral, holistic approach to development and the development of women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта триединая роль обусловливает многосекторальный глобальный подход к процессу развития и улучшению положения женщин.

Another approach, considered safer but requiring more development, is to dedicate subcritical reactors to the transmutation of the left-over transuranic elements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другой подход, считающийся более безопасным, но требующий большего развития, состоит в том, чтобы посвятить субкритические реакторы трансмутации оставшихся трансурановых элементов.

Together with a rational approach to banking and finance policy, this has helped push Kazakhstan's banking system to a higher level of development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с рациональным подходом к банковской и финансовой политике это помогло вывести банковскую систему Казахстана на более высокий уровень развития.

His delegation perceived a lack of coherence and central focus in the Organization's approach to the right to development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его делегация усматривает отсутствие согласованности и целенаправленности в подходе Организации к праву на развитие.

Countries face differing development trajectories and thus require different approaches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед странами стоят разные цели в области развития, и в этой связи необходимо выработать различные подходы.

Crowdsourcing approach to software development is used by a number of companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Краудсорсинговый подход к разработке программного обеспечения используется рядом компаний.

The business school pioneered the development of the case method of teaching, drawing inspiration from this approach to legal education at Harvard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бизнес-школа стала пионером в разработке кейс-метода обучения, черпая вдохновение из этого подхода к юридическому образованию в Гарварде.

The Organization's priorities and approaches to peace and development must be reconciled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует согласовать первоочередные задачи Организации и подходы к проблемам поддержания мира и развития.

Some governments have begun to approach slums as a possible opportunity to urban development by slum upgrading.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые правительства начали рассматривать трущобы как возможную возможность для развития городов путем благоустройства трущоб.

The theory takes a holistic approach to development and its effects on women and recognizes the negative effects gender blind development policies have had on women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта теория использует целостный подход к развитию и его воздействию на женщин и признает негативные последствия политики развития без учета гендерных факторов для женщин.

Alaska Airlines was a leader in this approach and undertook a lot of development work with Flight Dynamics and Boeing in this respect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alaska Airlines была лидером в этом подходе и провела большую работу по развитию компании Flight Dynamics и Boeing в этом отношении.

As there is a general move towards a multi-sectoral approach to development, this issue needs to be given very careful consideration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку наблюдается общая тенденция к использованию многосекторального подхода к вопросам развития, этот вопрос заслуживает весьма тщательного рассмотрения.

Ancient Chinese mathematicians did not develop an axiomatic approach, but made advances in algorithm development and algebra.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Древние китайские математики не развивали аксиоматический подход, но сделали успехи в разработке алгоритмов и алгебры.

Its scientific approach to development put people first and strove for all-round, coordinated and sustainable development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках его научного подхода к развитию на первое место поставлены интересы людей, и этот подход ориентирован на всестороннее, согласованное и устойчивое развитие.

Finally, development-oriented approaches that aimed at a reduction in poverty must also address distributive effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И наконец, в контексте ориентированных на развитие подходов, имеющих целью сокращение масштабов нищеты, необходимо также учитывать эффект распределения.

Rights-based approaches have, since then, expanded as a methodology for understanding the most varied aspects of development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За истекшее время применение правозащитных подходов как методики вникания в самые различные аспекты развития расширилось.

This approach renders communities accountable for the protection of their environment, thus creating a platform for sustainable development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такой подход возлагает на общины ответственность за охрану окружающей среды, закладывая тем самым основы устойчивого развития.

OMT was developed as an approach to software development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

OMT был разработан как подход к разработке программного обеспечения.

In addition, there have been major changes in the conceptual framework relating to development and the specific issues of how it should be approached.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, произошли серьезные изменения в концептуальной структуре, касающейся процесса развития и конкретных подходов к нему.

The WID approach, however, began to gain criticism as ignoring how women's economic marginalization was linked to the development model itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако подход WID начал подвергаться критике за игнорирование того, как экономическая маргинализация женщин связана с самой моделью развития.

Clearly under this system Russia will never approach the best Western standards of public honesty, and corruption will continue to be a serious impediment to economic development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Безусловно, при такой системе Россия никогда не сможет приблизиться к самым лучшим западным стандартам честности государства, а коррупция будет и впредь серьезно препятствовать экономическому развитию страны.

The humanistic approach to rhetoric was often distinguished as “Ciceronian Humanism” because Cicero played a dominant role throughout its history and development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гуманистический подход к риторике часто отличался как “Цицероновский гуманизм”, поскольку Цицерон играл доминирующую роль на протяжении всей своей истории и развития.

In addition to the Humanist Party, the Community for Human Development later recommended also the formation of a party based on a new humanist approach to ecology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к гуманистической партии сообщество за развитие человеческого потенциала позднее рекомендовало также создать партию, основанную на новом гуманистическом подходе к экологии.

—James Mangold, on the development and approach of Logan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

- Джеймс Мангольд, о развитии и подходе Логана.

The overall approach to software development often determines when and how testing is conducted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общий подход к разработке программного обеспечения часто определяет, когда и как проводится тестирование.

Because uranium-235 was known to be fissionable, it was the first material pursued in the approach to bomb development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку было известно, что уран-235 способен к расщеплению, он стал первым материалом, использовавшимся при разработке бомбы.

Management of timely and useful information is vital to knowledge-based approaches to development cooperation and to effective administration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Получение своевременной и полезной информации имеет жизненно важное значение для обеспечения информированных подходов к сотрудничеству в целях развития и к эффективному административному управлению.

Development of authentic leaders involves guided self-reflection, building self-awareness through the use of a life-stories approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Развитие подлинных лидеров предполагает направленную саморефлексию, формирование самосознания через использование подхода, основанного на жизненных историях.

The third step must be an expanded program of research and development into new and more effective approaches to controlling the disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Третим шагом должна стать расширенная программа исследования и разработки нового и более эффективного подхода к контролированию заболевания.

Particularly if we continue to approach the transformation of organizations the way we always have been.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особенно если не менять подход к оптимизации, которого мы придерживаемся.

Do not attempt to approach him, do not attempt to apprehend him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старайтесь не приближаться к нему, не пытайтесь задержать его.

The overall objective of the UNIDO approach is to maximize the value added of industry's contribution to Armenia's own efforts to foster employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общая за-дача ЮНИДО заключается в максимальном увеличении добавленной стоимости промышленного производства в стране в целях расширения занятости.

This approach, often advocated by the international community, often turned out to be over-optimistic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот подход, часто пропагандируемый международным сообществом, во многих случаях оказался чрезмерно оптимистичным.

An approach to realising the benefits of in-memory storage while limiting its costs is to store the most frequently accessed data in-memory and the rest on disk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подход к реализации преимуществ хранения данных в памяти при одновременном ограничении его стоимости заключается в том, чтобы хранить наиболее часто используемые данные в памяти, а остальные-на диске.

The spiders approach him for help in taking revenge after their defeat at the hands of Sun Wukong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пауки обращаются к нему за помощью, чтобы отомстить за свое поражение от рук Сунь Укуна.

Nisargadatta was critical of a merely intellectual approach to nondual Truth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нисаргадатта критически относился к чисто интеллектуальному подходу к недвойственной истине.

Warfare defined the foreign policies of Louis XIV, and his personality shaped his approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Война определила внешнюю политику Людовика XIV, и его личность определила его подход.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «approaches to development». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «approaches to development» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: approaches, to, development , а также произношение и транскрипцию к «approaches to development». Также, к фразе «approaches to development» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information