Approaches and practices - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Approaches and practices - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
подходы и практика
Translate

- approaches [noun]

noun: авансы

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

- practices [noun]

noun: практика, опыт, тренировка, обычай, деятельность, упражнение, применение, привычка, умение, установленный порядок

verb: практиковать, заниматься, практиковаться, применять, осуществлять

  • risk assessment practices - методы оценки рисков

  • discriminatory practices - дискриминационная практика

  • agricultural practices - методы ведения сельского хозяйства

  • work practices - методы работы

  • forestry practices - ведение лесного хозяйства

  • meditative practices - медитативные практики

  • agreements and practices - соглашения и практика

  • highlights best practices - подчеркивает лучшие практики

  • in their practices - в своей практике

  • traditional farming practices - Традиционные методы ведения сельского хозяйства

  • Синонимы к practices: operation, use, execution, implementation, exercise, application, procedure, policy, convention, praxis

    Антонимы к practices: events, performances, abstentions, assumptions, entertainments, fads, guesses, performs, propositions, suggestions

    Значение practices: the actual application or use of an idea, belief, or method as opposed to theories about such application or use.



The three-gene-product approach to western blot interpretation has not been adopted for public health or clinical practice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подход три гена-продукта к интерпретации вестерн-блота не был принят для общественного здравоохранения или клинической практики.

This new approach sheds light on the agricultural and horticultural practices of the Vikings and their cuisine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот новый подход проливает свет на сельскохозяйственную и садоводческую практику викингов и их кухню.

Teachers who use a learner-centered approach as a basis for their professional practices incorporate the several dispositions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учителя, которые используют личностно-ориентированный подход в качестве основы своей профессиональной практики, включают в себя несколько диспозиций.

Neither is it her purpose to offer criticism of the different approaches to worship as practiced by the various religious bodies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она также не ставит своей целью критиковать различные подходы к богослужению, практикуемые различными религиозными организациями.

This approach studies the process of changing sociabilities and cultural practices during the Enlightenment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот подход изучает процесс изменения общественных отношений и культурных практик в эпоху Просвещения.

Rewilding is considered a holistic approach to living, as opposed to specific or separate skills, practices or knowledges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Король задним числом заявил, что документ, разрешающий лордам-комиссарам действовать, действителен.

Approaches arguing primarily from traditional practices and traditional authorities, such as the Saints, can also be found.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно также найти подходы, основанные главным образом на традиционной практике и традиционных авторитетах, таких как святые.

Sharing good working practices helps to maintain high quality levels and consistency of approach to work carried out by member firms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таком случае национальная компания возьмет на себя обязанности по выполнению всех необходимых работ, гарантируя при этом отличный результат, который отвечает высоким стандартам, бюджетам и срокам.

He was a Dutch Golden Age painter who practiced an intimate realism with a radically free approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был голландским художником Золотого века, который практиковал интимный реализм с радикально свободным подходом.

Gosstandart experts who have analysed this bill have found that many aspects of the approach taken are fallacious and at odds with global practice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анализ этого проекта закона экспертами Госстандарта показал, что многие положения такого подхода неверны и противоречат мировой практике.

The use of inert concrete blocks to create artificial reefs was consistent with international best practice and with Spain's own approach to artificial reefs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование инертных бетонных блоков для создания искусственных рифов соответствует международной передовой практике и подходу самой Испании к созданию искусственных рифов.

In this sense, design philosophies are fundamental guiding principles that dictate how a designer approaches his/her practice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом смысле философия дизайна - это фундаментальные руководящие принципы, которые диктуют, как дизайнер подходит к своей практике.

These architectural studios embrace the desert climate, and are unconventional in their approach to the practice of design.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти архитектурные студии ориентированы на пустынный климат и нетрадиционны в своем подходе к практике проектирования.

State practice relating to the recognition of states typically falls somewhere between the declaratory and constitutive approaches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Практика государств, связанная с признанием государств, обычно находится где-то между декларативным и конститутивным подходами.

Applied science and engineering practice requires a holistic approach involving a combination of management art, science, and engineering practice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прикладная наука и инженерная практика требуют целостного подхода, включающего сочетание искусства управления, науки и инженерной практики.

That approach was in line with the policy of many international lending institutions, which did not regard the use of lists as good practice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такой подход соответствовал политике многих международных кредитных учреждений, которые не рассматривали использование списков в качестве надлежащей практики.

To this end, strategic evaluations may cover, for example, UNDP policies, practice areas, partnerships, programmatic approaches, cooperation modalities, or business models.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому стратегические оценки могут охватывать, например, политику ПРООН, оперативную деятельность, партнерские отношения, применяемые в рамках программ подходы, формы сотрудничества или деловые модели.

The peer-provider approach is among the psychosocial rehabilitation practices guided by these principles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К числу методов психосоциальной реабилитации, руководствующихся этими принципами, относится подход равный поставщик.

The skills and practices of bow hunting therefore emphasize very close approach to the prey, whether by still hunting, stalking, or waiting in a blind or tree stand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому навыки и практика охоты с луком подчеркивают очень близкое приближение к добыче, будь то все еще охота, выслеживание или ожидание в слепой или древесной стойке.

This approach, the phonetic approach, which says we have to write words as we pronounce them, both is and isn't at the root of spelling as we practice it today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот фонетический подход, при котором мы должны писать слова так, как мы их произносим, является и не является основой сегодняшнего правописания.

In practice, no Government has aspired to a universal 'predict and provide' approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На практике ни одно правительство не стремилось к универсальному подходу пресказать и предвидеть.

The New Deal approach to education was a radical departure from educational best practices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подход нового курса к образованию был радикальным отходом от лучших образовательных практик.

In practice, most experienced psychotherapists develop their own integrative approach over time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На практике большинство опытных психотерапевтов со временем вырабатывают свой собственный интегративный подход.

Their approach was unique in that frequency coordination was done with paper player piano rolls - a novel approach which was never put into practice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их подход был уникален тем, что частотная координация осуществлялась с помощью бумажных рулонов пианино-новый подход, который никогда не применялся на практике.

Nowadays, though, a hybrid approach is widely practiced and presented in textbooks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в настоящее время гибридный подход широко практикуется и представлен в учебниках.

As an example of improper practice, they cite Petr Necas's approach to the so-called Svarc System.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как пример неправильной практики приводят подход Петра Нечаса к так называемой шварц-системе.

In 1996, both practices were replaced by the latest approach known as standard precautions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1996 году обе эти практики были заменены новейшим подходом, известным как стандартные меры предосторожности.

The way this girl Ellie approached me, this is standard practice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, как эта Элли со мной обращалась, там это норма.

Submissions highlight the importance of practice guidelines and of drawing on the expertise of others to challenge planning approaches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В представлениях говорится о важности использования руководящих принципов надлежащей практики и экспертных знаний других участников для проработки подходов к планированию.

In the home, this routine should be carried out as part of a multibarrier approach to hygiene which includes hand, food, respiratory and other hygiene practices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В домашних условиях эта процедура должна проводиться в рамках многобарьерного подхода к гигиене, который включает в себя ручную, пищевую, дыхательную и другие гигиенические практики.

The approach known as food sovereignty views the business practices of multinational corporations as a form of neocolonialism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это часто затрудняет приписывание положительных или отрицательных результатов какой-либо одной из конкретных техник.

The American Bar Association called for American law schools to move towards a practice-based approach in the MacCrate Report.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американская ассоциация адвокатов призвала американские юридические школы перейти к практическому подходу в докладе Маккрейта.

Though often credited as a precursor of Impressionist practice, Corot approached his landscapes more traditionally than is usually believed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя Коро часто приписывают как предшественника импрессионистской практики, он подходил к своим пейзажам более традиционно, чем принято считать.

District practice has variables that precludes such a rigid approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Районная практика должна быть гибкой, что исключает такой жесткий подход.

In practice, the differences among these approaches are not as great as would appear at first sight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На практике различия между этими подходами не так велики, как это представляется на первый взгляд.

It might be interesting how each of you approaches your own cultivation practice, but that discussion is not relevant to our editing task.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, будет интересно, как каждый из вас подходит к своей собственной практике культивирования, но это обсуждение не имеет отношения к нашей задаче редактирования.

Despite the application of both studies in real scenarios, neither of these approaches is acceptable evaluation practice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на применение обоих исследований в реальных сценариях, ни один из этих подходов не является приемлемой практикой оценки.

The idea of an aesthetic approach to personal hygiene may have begun at this time, though Egyptian priests may have practiced something similar to this earlier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идея эстетического подхода к личной гигиене, возможно, возникла в это время, хотя египетские жрецы, возможно, практиковали нечто подобное ранее.

Elsewhere there have been explicit attempts to apply the approach to practice in other regions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В других регионах предпринимались явные попытки применить этот подход на практике.

Anti-oppressive practice is an interdisciplinary approach primarily rooted within the practice of social work that focuses on ending socioeconomic oppression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Антидепрессивная практика-это междисциплинарный подход, в первую очередь основанный на практике социальной работы, которая направлена на прекращение социально-экономического угнетения.

It is said among these Hippies were some who approached Zen as a counterculture, chanted Buddhist sutras, burned incense, and practiced meditation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди них были те, которые увлеклись культурой Дзен. Распевали сутры, кадили ладан и медитировали.

The regional approach will also emphasize sharing examples of good practice and lessons learned at the regional and subregional levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках регионального подхода особое внимание будет уделяться примерам обмена передовыми методами и уроками, полученными на региональном и субрегиональном уровнях.

It’s easy to agree with this “democracy good, dictatorship bad” approach, but harder to imagine what it will mean in practice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Легко соглашаться с тем, что «демократия — хорошая, а диктатура — плохая»; но гораздо труднее представить себе, что это означает на практике.

According to the 2014 American practice parameters, treatment involves a step wise approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно параметрам американской практики 2014 года, лечение предполагает поэтапный подход.

In practice therapy is often not of one pure type but draws from a number of perspectives and schools—known as an integrative or eclectic approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На практике терапия часто не относится к одному чистому типу, а опирается на ряд точек зрения и школ, известных как интегративный или эклектический подход.

In the United States, best management practices for water pollution include approaches to reduce the quantity of water and improve water quality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Соединенных Штатах наилучшие методы управления загрязнением воды включают подходы, направленные на сокращение количества воды и улучшение ее качества.

Among the approaches used to encourage the practice of a more humane medicine are narrative medicine and patient empowerment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К числу подходов, используемых для поощрения практики более гуманной медицины, относятся нарративная медицина и расширение прав и возможностей пациентов.

While this approach seems logical and reasonable on its face, it has proven difficult to implement in practice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На первый взгляд, такой подход кажется разумным и вполне логичным. Но претворить его на практике оказалось сложно.

Pickup artists often practice approaching and opening repetitively; some have done thousands of approaches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пикаперы часто практикуют приближение и открытие повторяющимся образом; некоторые из них сделали тысячи подходов.

Early approaches to predicting weather were based on astrology and were practiced by priests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ранние подходы к предсказанию погоды основывались на астрологии и практиковались священниками.

Do not attempt to approach him, do not attempt to apprehend him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старайтесь не приближаться к нему, не пытайтесь задержать его.

But there are three weaknesses to that approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в таком подходе есть три недостатка.

It is an approach that has given Russia bits of Georgia and Ukraine and has explained muscle-flexing in Belarus and the Baltics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря такому подходу Россия получила часть территорий Грузии и Украины. Этим объясняется ее демонстрация силы в Белоруссии и Прибалтике.

They smiled and seemed sincere in their efforts to approach him as a friend, to express appreciation, to display good will and cordial interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они улыбались и выглядели искренними в своих усилиях быть с ним дружелюбными, выражая своё восхищение, проявляя добрую волю и сердечно изображая заинтересованность.

So if we're gonna get Frank on board with this... we have to approach him as equals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если мы хотим заинтересовать Фрэнка то должны обращаться с ним как с равным.

Rostov was not far from the trumpeters, and with his keen sight had recognized the Tsar and watched his approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ростов стоял недалеко от трубачей и издалека своими зоркими глазами узнал государя и следил за его приближением.

A craftsperson or artisan differs from an artist in how they approach their creative activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ремесленник или ремесленник отличается от художника тем, как они подходят к своей творческой деятельности.

The minimalist approach of boogie, consisting of synthesizers and keyboards, helped to establish electro and house music.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Минималистский подход Буги, состоящий из синтезаторов и клавишных, помог создать электро-и хаус-музыку.

The approach a player takes in making his moves constitutes his strategy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подход, который игрок принимает при выполнении своих ходов, составляет его стратегию.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «approaches and practices». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «approaches and practices» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: approaches, and, practices , а также произношение и транскрипцию к «approaches and practices». Также, к фразе «approaches and practices» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information