Appropriate membership - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Appropriate membership - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
соответствующий состав
Translate

- appropriate [adjective]

verb: присваивать, ассигновать, красть, предназначать

adjective: соответствующий, подходящий, свойственный, присущий

- membership [noun]

noun: членство, количество членов, звание члена, рядовые члены

adjective: членский



All members of the Sub-Commission would be eligible for membership, with an appropriate rotation of membership encouraged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все члены Подкомиссии будут иметь право стать членами Группы; при этом будет поощряться надлежащая ротация.

He co-founded the Solidarity trade-union movement which membership rose to over ten million people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был одним из основателей профсоюзного движения Солидарность, число членов которого превысило десять миллионов человек.

However, he suggested that the option direct membership in the EEA for the microstates, outside of both the EFTA and the EU, should be considered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако он предложил рассмотреть вариант прямого членства в ЕЭП для микростатств, не входящих как в ЕАСТ, так и в ЕС.

I had used these examples for selecting appropriate data handling strategies for my own applications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я использовал эти примеры для оценки применимости разных стратегий в своих разработках.

Armenia has entrusted the appropriate monitoring organizations with including lead in the list of regularly monitored substances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Армения поручила соответствующим организациям, занимающимся вопросами мониторинга, включить свинец в перечень веществ, наблюдение за которыми осуществляется на регулярной основе.

We have not succeeded well enough in developing the appropriate structures and mechanisms to achieve the goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы еще не все сделали для разработки соответствующих структур и механизмов достижения этих целей.

Membership to the NFA is mandatory for any individual or entity wishing to conduct business on the US futures exchange.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Членство в NFA обязательно для любого частного или юридического лица, которое желает вести бизнес на рынке фьючерсов в США.

Some things, some values that constitute both the faith and membership in the Catholic Church, are neither conservative nor liberal or progressive;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые вещи, некоторые ценности, которые составляют как веру, так и членство в католической церкви, не являются ни консервативными, ни либеральными, ни прогрессивными;

NATO membership for Ukraine or Georgia is such a false prize.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Членство Украины и Грузии в НАТО - именно из таких 'фальшивых призов'.

Russia continues to be a key player and has provided Ukraine with an alternative vision to that provided by the EU, one of membership of the Eurasian Economic Community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Россия продолжает оставаться ключевым игроком и обеспечивает для Украины альтернативную перспективу в виде членства в Евразийском экономическом сообществе.

It’s as if a democratic government were to appropriate and legitimize open hate speech — and not bat an eyelash while employing it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это как если бы демократическое правительство взяло на работу человека, который при приеме в своей речи разжигал ненависть.

They’ve been applied for the appropriate layouts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они были применены к соответствующим макетам.

It went about negotiating an appropriate interest rate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он потребовал, чтобы ему вернули деньги, и начал обсуждать размер процентной ставки.

A golf club membership at Augusta.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Членство в гольф-клубе в Огасте.

I've been reviewing your application for membership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Я рассматривал вашу заявку на членство в клубе.

He answered, Isn't it true, Colonel, that your provisional government has asked for membership in Federated Nations?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве не правда, полковник, - сказал он, - что ваше временное правительство подало прошение о приеме в Федерацию Наций?

I fill out all the legal forms, ever since you signed up for a 12-year gym membership!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я заполняю все документы с тех пор, как ты оформил абонемент в спортзал на 12 лет!

The teapot is perfectly appropriate. Meggie smiled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И этот вполне годится, - улыбнулась Мэгги.

Now, they have asked for membership in the Alliance and for protection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь, они попросили у нас защиты и возможности войти в Союз.

You know, Jack, I think I'm going to have to revoke your Snug membership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаете, Джек, думаю, я отменю ваше членство в Гнезде.

Transliteration consists of removing all of the letters, and replacing them with their appropriate numerical counterparts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Транслитерация состоит из удаления всех букв и замены их соответствующими числовыми аналогами.

The astronauts would wait until the appropriate liftoff time that would put them into an orbit close to the CSM, then launch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Астронавты должны были дождаться подходящего времени взлета, которое вывело бы их на орбиту, близкую к КСМ, а затем стартовать.

He suggested that the adult's role in helping the child learn was to provide appropriate materials that the child can interact with and use to construct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он предположил, что роль взрослого в том, чтобы помочь ребенку учиться, состоит в том, чтобы обеспечить соответствующие материалы, с которыми ребенок может взаимодействовать и использовать для конструирования.

She said that the more appropriate law should have been the Code of Conduct and Ethical Standards for Public Officials and Employees which requires submission of SALN.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она сказала, что более подходящим законом должен быть Кодекс поведения и этические нормы для государственных служащих и служащих, которые требуют представления SALN.

It is not appropriate to use sodium bicarbonate to neutralize base even though it is amphoteric, reacting with both acids and bases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нецелесообразно использовать бикарбонат натрия для нейтрализации основания, даже если оно амфотерное, реагирующее как с кислотами, так и с основаниями.

About 30,000 parents and children participate through 9,500 mothers who hold membership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Около 30 000 родителей и детей участвуют через 9 500 матерей, которые имеют членство.

However, it is a long footnote, so feel free to move it to text somewhere, if there is an appropriate section.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако это длинная сноска, поэтому не стесняйтесь переместить ее в текст где-нибудь, если есть соответствующий раздел.

During the sentencing phase, the judge is the primary authority in determine if the appropriate punishment, if any.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этапе вынесения приговора судья является главным органом власти в определении того, является ли соответствующее наказание, если таковое имеется.

If working clandestinely, the guerrilla operative may disguise his membership in the insurgent operation, and use deception to ferret out needed data.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работая тайно, партизанский оперативник может скрыть свое участие в повстанческой операции и использовать обман для получения необходимых данных.

Proxmire's subcommittee memberships included Financial Institutions, Housing and Urban Affairs, and International Finance and Monetary Policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В состав подкомитета проксмайра входили финансовые учреждения, жилищные и городские вопросы, а также Международные финансы и денежно-кредитная политика.

Thus, while an aircraft may be equipped with an autoland system, it will be totally unusable without the appropriate ground environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, хотя самолет может быть оснащен системой autoland, он будет совершенно непригоден для использования без соответствующей наземной среды.

From its founding date, the RPCES experienced a rapid membership growth, more than 400 percent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со времен своего основания, РОСПП испытал быстрый рост членства, более чем на 400 процентов.

Feel free to drop notices to this discussion in the appropriate places or expand to this to an RfC or something similar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не стесняйтесь оставлять уведомления об этом обсуждении в соответствующих местах или расширять их до RfC или чего-то подобного.

The organization moved into its first permanent home on 11th Street in 1891, which it soon had sell due to declining membership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организация переехала в свой первый постоянный дом на 11-й улице в 1891 году, который вскоре пришлось продать из-за сокращения членства.

The next year, the decision was made to split the high school program into two conferences due to an explosion in membership from 2013-2016.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В следующем году было принято решение разделить программу средней школы на две конференции из-за резкого увеличения числа участников в 2013-2016 годах.

Computer programs recorded the number of times an aircraft deviated from its assigned course and notified appropriate personnel each time a deviation occurred.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компьютерные программы, записанные на количество раз, когда самолет отклонился от назначенного курса и уведомление соответствующего персонала каждый раз, когда отклонение произошло.

You seem to have a very narrow view of what's appropriate for a article where length is not a concern as I've commented before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вас, похоже, очень узкий взгляд на то, что подходит для статьи, где длина не является проблемой, как я уже говорил ранее.

The title doesn't seem to be totally appropriate to fully capture all interests in tickling, especially with the info provided within the article itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Название не кажется полностью подходящим, чтобы полностью охватить все интересы в щекотке, особенно с информацией, представленной в самой статье.

He recommended that fasting be appropriate to the local economic situation, and that all Catholics voluntarily fast and abstain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он рекомендовал, чтобы пост соответствовал местной экономической ситуации, и чтобы все католики добровольно постились и воздерживались.

Now if there are no objections I shall start using this template when I feel it is appropriate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь, если нет возражений, я начну использовать этот шаблон, когда я чувствую, что это уместно.

Certificate programs are often created or endorsed by professional associations, but are typically completely independent from membership organizations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программы сертификации часто создаются или утверждаются профессиональными ассоциациями, но, как правило, полностью независимы от членских организаций.

It is important to use the appropriate solution for the job.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важно использовать соответствующее решение для работы.

Membership declined steadily as vacationing trends among the wealthy changed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Число членов клуба неуклонно сокращалось по мере изменения тенденций в сфере отдыха среди богатых людей.

It also doesn't appear appropriate to list long evidence here, so I will continue by a quick allusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, не представляется уместным перечислять здесь длинные доказательства, поэтому я продолжу быстрым намеком.

Instead, use semantically appropriate elements or s, and style attributes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого используйте семантически соответствующие элементы или s и атрибуты стиля.

Debs persuaded ARU membership to join with the Brotherhood of the Cooperative Commonwealth to found the Social Democracy of America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дебс убедила членов Ару присоединиться к Братству кооперативного Содружества, чтобы основать социал-демократию Америки.

By 1957, membership had dwindled to less than 10,000, of whom some 1,500 were informants for the FBI.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 1957 году их число сократилось до менее чем 10 000 человек, из которых около 1500 были информаторами ФБР.

Today, membership includes both women and men in communities around the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня в число членов входят как женщины, так и мужчины в общинах по всему миру.

This was corroboration to other evidence that collective community membership is an important value among the Builsa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было подтверждением других свидетельств того, что коллективное членство в сообществе является важной ценностью среди строителей.

Read more about membership benefits on NAFC's website.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подробнее о преимуществах членства читайте на сайте NAFC.

Alternative splicing occurs when appropriate, increasing the diversity of the proteins that any single mRNA can produce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Альтернативный сплайсинг происходит, когда это необходимо, увеличивая разнообразие белков, которые может произвести любая отдельная мРНК.

Section 2. The Congress shall have the power to enforce this article by appropriate legislation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раздел 2. Конгресс имеет право применять эту статью в соответствии с соответствующим законодательством.

Smart homes can implement medication dispensing devices in order to ensure that necessary medications are taken at appropriate times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Умные дома могут внедрить устройства для раздачи лекарств, чтобы гарантировать, что необходимые лекарства принимаются в соответствующее время.

In such cases it may be more appropriate simply to occlude one eye temporarily.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таких случаях может быть более уместным просто временно закрыть один глаз.

During these disputes, Iceland threatened closure of the U.S. base at Keflavík, and the withdrawal of its NATO membership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время этих споров Исландия угрожала закрытием американской базы в Кефлавике и прекращением членства в НАТО.

A brisk aftermarket with a perceived high resale value exists for the Disney timeshare memberships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оживленный вторичный рынок с предполагаемой высокой стоимостью перепродажи существует для членства в таймшере Disney.

Johnny Guitar and Doctor Sax, who were minor supervillains known for battling Dazzler, later applied for membership into the Death-Throws.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джонни гитара и доктор Сакс, которые были второстепенными суперзлодеями, известными тем, что сражались с Ослепителем, позже подали заявку на членство в Death-Throws.

Even after the reopening of party recruiting, membership fell to 1.9 million by 1939.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже после возобновления партийного набора число членов партии к 1939 году сократилось до 1,9 миллиона.

As a result, there was a major slump in interest and membership in the Party-oriented Komsomol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате произошел серьезный спад интереса и членства в партийно-ориентированном комсомоле.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «appropriate membership». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «appropriate membership» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: appropriate, membership , а также произношение и транскрипцию к «appropriate membership». Также, к фразе «appropriate membership» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information