Are twofold - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
we are looking forward to hearing form you shortly - ждем вашего скорейшего ответа
documents are transmitted - Документы передаются
are annexed for - прилагаются к
unless they are controlled - если они не находятся под контролем
are much diversified - очень разнообразны
investments are attracted - инвестиции привлекаются
are interlinked - взаимосвязаны
faults are cleared - неисправности очищается
which are needed - которые необходимы
whereabouts are - местонахождение
Синонимы к are: they-re, that-is, be, so-it-is, should-be, would-be, seem to be, ar, as-it-is, am
Антонимы к are: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear
Значение are: a metric unit of measure, equal to 100 square meters (about 119.6 square yards).
increase twofold - увеличить вдвое
twofold higher - два раза выше,
the aim is twofold - цель состоит в два раза
a twofold increase - увеличение в два раза
the benefits are twofold - выгоды в два раза
twofold problem - двойная проблема
was twofold - было в два раза
twofold mission - двойная миссия
twofold definition - двойное определение
less than twofold - менее чем в два раза
Синонимы к twofold: threefold, treble, twofold, double, dual, three-fold, doubled, two times
Антонимы к twofold: single, abruptly, abundantly, acceptably, adequately, all of a sudden, appropriately, averagely, broadly, commonly
Значение twofold: twice as great or as numerous.
The crisis which forced a coalition was twofold; first the Shell Crisis of 1915, and then the resignation of Lord Fisher, the First Sea Lord. |
Кризис, который вынудил коалицию создать коалицию, был двояким: сначала ракушечный кризис 1915 года, а затем отставка Лорда Фишера, Первого морского лорда. |
The sources on which the anonymous author drew were twofold. |
Источники, на которые опирался анонимный автор, были двоякими. |
The trigger for the stabilisation has been twofold. |
Отправной точкой стабилизации были два фактора. |
The next development was twofold. |
Дальнейшие события приняли двоякий характер. |
“Brazilian suppliers increased prices on pork by almost twofold, complains Sergei Rak, Assistant General Manager of Stardogs. |
Бразильские поставщики подняли цены на свинину почти в два раза, - жалуется Сергей Рак, заместитель генерального директора Стардогс. |
The deficiencies of the empty triangle are twofold. |
Недостатки пустого треугольника двойственны. |
Finally, after many years of trial, God again reverses the just man’s fate, restoring to him twofold all his worldly goods and giving him a new family. |
Наконец, после многих лет испытаний, Бог вновь обращает судьбу праведного человека вспять, возвращая ему в двойном размере все его мирские блага и давая ему новую семью. |
For this reason, the genetic make-up of the observed trait is not twofold. |
По этой причине генетический состав наблюдаемого признака не является двояким. |
Second, Smyth introduced a twofold church leadership, that of pastor and deacon. |
Во-вторых, Смит ввел двойное церковное руководство-пастора и дьякона. |
Rather than try to create an edit war, I thought it would be better to try and hash out my problems with the article here, which are basically twofold. |
Вместо того чтобы пытаться создать войну правок, я подумал, что было бы лучше попытаться решить свои проблемы со статьей здесь, которые в основном двоякие. |
Origen's idea of a twofold creation was based on an allegorical interpretation of the creation story found in the first two chapters of the Book of Genesis. |
Идея Оригена о двойственном творении была основана на аллегорической интерпретации истории творения, найденной в первых двух главах Книги Бытия. |
Twofold the hero’s shrine, bequeathed life, And life celestial. |
Двояко святыня героя, завещанная жизнью, и жизнь небесная. |
This twofold description shows the characteristics of the relationship between the collective body of labor power and the machine. |
Это двоякое описание показывает особенности взаимоотношений между коллективным органом рабочей силы и машиной. |
Spender watched as the small port opened and Hathaway, the physician-geologist - they were all men of twofold ability, to conserve space on the trip -stepped out. |
Спендер смотрел, как открылся маленький люк и оттуда вышел Хетэуэй, врач и геолог, - у каждого участника экспедиции были две специальности, для экономии места в ракете. |
The dish is a form of engastration, which is a recipe method in which one animal is stuffed inside the gastric passage of another; twofold in this instance. |
Блюдо-это форма энгастрации, которая является рецептурным методом, при котором одно животное запихивают внутрь желудочного прохода другого; в данном случае это двойной способ. |
The causes that led to the fall of Pérez Jiménez were twofold. |
Причины, приведшие к падению Переса Хименеса, были двоякими. |
To the Hindu theory of Ātman, the contributions of Nyaya scholars were twofold. |
Для индуистской теории Атмана вклад ученых Ньяи был двояким. |
The total effect would be an enhanced standard of living for all on the close order of twofold. |
И все же общий уровень жизни повысится примерно вдвое. |
Аллах дарует вам двойную награду. |
|
An example of this can be seen in Asia, where food production per capita has increased twofold. |
Примером тому может служить Азия, где производство продовольствия на душу населения увеличилось в два раза. |
A study suggested that smoking before and during pregnancy, for example, increases the risk of obesity twofold in children of school age. |
Исследование показало, что курение До и во время беременности, например, увеличивает риск ожирения в два раза у детей школьного возраста. |
Цели Бегущего итога двоякие. |
|
By the spring of 1949, that number was often met twofold, with the peak daily delivery totalling 12,941 tons. |
К весне 1949 года это число часто удваивалось, и пиковые ежедневные поставки составляли 12 941 тонну. |
Happiness, in positive psychology, is defined in a twofold manner, which in totality is referred to as subjective well-being. |
Счастье в позитивной психологии определяется двояко, и в целом оно называется субъективным благополучием. |
Семантическое значение блока двояко. |
|
Sexual intercourse within marriage is considered chaste when it retains the twofold significance of union and procreation. |
Половое сношение в браке считается целомудренным, если оно сохраняет двоякое значение Союза и продолжения рода. |
The consequences of this conspiracy theory are twofold. |
Последствия этой теории заговора двоякие. |
They argue that the advantages of using hard AI problems as a means for security are twofold. |
Они утверждают, что преимущества использования жестких задач искусственного интеллекта в качестве средства обеспечения безопасности являются двоякими. |
From a mail administrator's point of view the benefit is twofold. |
С точки зрения администратора почты, эта выгода двоякая. |
For example, ⠷ ⟨of⟩ is not used in twofold, nor ⠆ ⟨bb⟩ in dumbbell. |
Например, ⠷ ⟨ of⟩ не используется в двойном, ни ⠆ ⟨ BB ⟩в гантели. |
The Eurostat response to these difficulties in its quest for more accuracy was twofold. |
В этой связи, стремясь повысить точность данных, Евростат применил двуединый подход. |
Also be sending out six land teams with a twofold mission... find survivors in the general population and find our families. |
Мы также отправим на сушу 6 групп с задачей... найти выживших и наши семья. |
Considering the errors arising from the truncation of the Hilbert space comprised in the decomposition D, they are twofold. |
Учитывая ошибки, возникающие при усечении гильбертова пространства, входящего в разложение D, они двояки. |
The function of the airfoils at the front of the car is twofold. |
Функция аэродинамических профилей в передней части автомобиля двоякая. |
The regulatory mechanism is thought to be twofold. |
Считается, что регулирующий механизм имеет двоякую природу. |
It appears that home sales have grown eightfold in 2001 over the previous year, wheareas they have actually grown twofold. |
Похоже, что продажи жилья в 2001 году выросли в восемь раз по сравнению с предыдущим годом, хотя на самом деле они выросли в два раза. |
These twin urns shall hold Not remnant ashes but their twofold birth; For sacrificial strife Is generation. |
Эти двойные урны будут хранить не остатки пепла, а их двойное рождение, ибо жертвенная борьба есть порождение. |
The twofold theme of innovation and restoration was essential to his artistic and religious mission. |
Двойная тема инноваций и реставрации была существенной для его художественной и религиозной миссии. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «are twofold».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «are twofold» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: are, twofold , а также произношение и транскрипцию к «are twofold». Также, к фразе «are twofold» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.