Arrival of guests - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: прибытие, приход, приезд, достижение, вновь прибывший, новорожденный, принятие
adjective: вновь прибывший, новорожденный
domestic arrival - прибытие внутренним рейсом
untimely arrival - несвоевременное прибытие
arrival experience - опыт прибытия
balance due on arrival - баланс по прибытии в отель
arrival halls - прибытие залов
arrival order - порядок прибытия
arrival of the signal - поступление сигнала
for your arrival - для вашего прибытия
arrival of migrants - прибытие мигрантов
flight arrival time - Время прибытия рейса
Синонимы к arrival: approach, coming, appearance, entry, entrance, entrant, guest, incomer, visitor, caller
Антонимы к arrival: departure, flight
Значение arrival: the action or process of arriving.
give a demonstration of - дать демонстрацию
letter of advice - рекомендательное письмо
be of account - учитывать
way of living - образ жизни
plan of attack - план нападения
of great moment - важный
make a nuisance of oneself - надоедать
sham of - притворство
advancement of military technology - прогресс военной техники
criminal law of procedure - судопроизводство по уголовным делам
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
take care of our guests - заботиться о наших гостях
guests took part - гости приняли участие
hotel guests - гости отеля
honored guests - Почетные гости
before the guests arrive - до того, как гости приходят
guests are responsible for - Гости несут ответственность за
that our guests - что наши гости
our guests have - наши гости
guests can request - гости могут запросить
impress your guests - произвести впечатление на своих гостей
Синонимы к guests: visitant, company, house guest, visitor, caller, client, patron, lodger, boarder, roomer
Антонимы к guests: hosts, business people, peddlers, vendors, citizen, enemies, gatecrashers, host, hotel keeper, hotel manager
Значение guests: a person who is invited to visit the home of or take part in a function organized by another.
Today, the venue will be the Panda Bay Hotel where security has been tightened for the arrival of important guests. |
Сегодня, местом встречи будет гостиница ПАНДА БЭЙ, С высоким уровнем безопастности в свете важных гостей. |
As of 2013, the resort required all guests to be tested for HIV/AIDS at its Welcome Center on arrival. |
С 2013 года курорт требует, чтобы все гости проходили тестирование на ВИЧ/СПИД в своем приветственном центре по прибытии. |
It is customary for a host to offer tea to guests soon after their arrival. |
Обычно хозяин предлагает гостям чай вскоре после их прибытия. |
Two days after their arrival in Paris, M. Hercule Poirot and his secretary dined in a small restaurant, and the two Duponts, father and son, were Poirot's guests. |
Спустя два дня после приезда в Париж Эркюль Пуаро и его секретарша ужинали в ресторане в компании приглашенных детективом отца и сына Дюпонов. |
Guests attend talks covering a range of industry-related topics, and have the opportunity to network with fellow bookkeepers. |
Гости принимают участие в беседах, посвященных целому ряду отраслевых тем,и имеют возможность пообщаться с другими бухгалтерами. |
Ты теперь приводишь гостей на место преступления, Дак? |
|
The Council was set up shortly after our arrival to act in an advisory capacity. |
Совет в качестве консультативного органа был учрежден сразу же после основания колонии. |
The Bartlets will also serve their guests a Colorado beet salad and California green beans. |
Бартлеты также предложат гостям колорадский свекольный салат и калифорнийские зелёные бобы. |
The blend of Western-style service and homey comfort both make a very pleasant impression on our guests, making them want to come back again and again. |
Сочетание европейского сервиса и домашнего уюта оставляют самые приятные воспоминания об отеле: хочется вернуться вновь и вновь. |
Guests can sit and enjoy musical entertainment from acoustic to modern jazz several nights a week. |
Здесь, несколько вечеров в неделю, гости могут послушать музыку: от классического до современного джаза. |
In that one moment of silence, the guests felt no envy, no resentment, no malice. |
В этот момент тишины гости не чувствовали ни зависти, ни обиды, ни злобы. |
YES, THE NIGHT AIR TEEMS WITH UNEXPECTED GUESTS. |
Да, сумрак наполнен нежданными гостями. |
Orchid, Peony, come and greet the guests. |
Хо, Пинг, встречай гостей! |
Давайте умастим тела наших гостей, не пользуясь руками. |
|
Мои гости - путешественники, прячутся от боёв. |
|
Her expression was in rictus last week, as though she knew her arrival were ill-timed. |
На прошлой неделе у нее была такая гримаса, Точно она знала, что родилась не вовремя. |
Poisson got up and took the rose from the cake and presented it in his most gallant manner to the hostess amidst applause from the other guests. |
Пуассон встал, снял с торта розу и очень галантно, под общие аплодисменты, преподнес ее хозяйке. |
On the previous day an X-D Urgent cable had come in for Santiago Ramiro, the police commandant in Madrid, informing him of Tracy Whitney's impending arrival. |
За день до приезда Трейси в Мадрид на имя полицейского комманданте Сантьяго Рамиро пришла X-D-каблограмма, информирующая о предстоящем визите мисс Уитни. |
When the smoke clears away, the bride she looks around and sees a dead parson, a dead bridegroom, a dead brother, two dead uncles, and five dead wedding-guests. |
Когда дым рассеялся, невеста поглядела кругом и видит: лежит священник, лежит жених, брат, двое дядьев и пятеро свадебных гостей - все покойнички. |
The guests get beaten up, the entertainer disappears, and the main attraction is sick. |
Tолько я разошелся, как главный аттракцион заболел. |
Пожар и правда подозрительно совпал с его появлением. |
|
Assure that our guests be here, comfortably. |
Распорядитесь, чтобы нашим гостям здесь было удобно. |
Mercifully, Jeremy was interrupted by the arrival of Hammond. |
К счастью, приезд Хаммонда прервал Джереми. |
That's, oddly enough, the same amount of time... that these young ladies have allotted to be your guests. |
Так сложилось, что эти милые леди... до шести будут гостить здесь. |
This was caused by the arrival of Kim. |
Это было вызвано прибытием Кима. |
It was an organised trip, two members of staff and four guests, all hoping to see the Saint-Marie Green. |
Это организованная поездка, два кадровых сотрудника и четверо гостей, все надеялись увидеть зелёного пересмешника с Сент-Мари. |
I want to know, Mr Blake, the order in which your guests left the laboratory that day. |
Я хотел бы узнать, мистер Блейк, об очередности, в какой оставили ваши гости лабораторию в тот день. |
He could read or play cards, or receive guests; and if he had any favorite musical instrument, that was not denied him. |
Он мог читать, развлекаться картами, принимать гостей и даже играть на любом музыкальном инструменте по своему выбору. |
Stepan Arkadyevitch liked dining, but still better he liked to give a dinner, small, but very choice, both as regards the food and drink and as regards the selection of guests. |
Степан Аркадьич любил пообедать, но еще более любил дать обед, небольшой, но утонченный и по еде, и питью, и по выбору гостей. |
Please explain our new house guests to your children. - Mrs. Wigand's leaving the house. |
Пожалуйста, объясни детям, что происходит в этом доме. |
I was consoled by the idea of celebrating the arrival of your card |
Меня утешала мысль отметить приход твоей открытки. |
I just want to thank you all for coming at such short notice and especially to welcome Roger and Trish, our guests of honour, here to Weld. |
Я хочу поблагодарить вас всех, что собрались в такие короткие сроки, и особенно приветствовать Роджера и Триш, наших почетных гостей здесь, в Велде. |
All of your guests would have probably canceled at the last minute anyway. |
Все твои гости наверное в последний момент откажутся прийти. |
Speaking of feeling better, we're about to have a house full of guests. |
Кстати, раз уж я заговорила о лучшей жизни, к нам скоро прибудет целая толпа гостей. |
Upon my arrival, I gave my report to the Commander! |
По прибытию я доложила обо всём командиру! |
Если будет сотрудничать, с вами будут обращаться, как с желанными гостями. |
|
Well, since your arrival, you've addressed over 40% of your remarks to my decanter. |
Вы, как вошли, процентов 40 своих реплик адресовали моему графину. |
Мы старались относиться к вам как к гостям. |
|
And the miracle that astonished the guests. |
И чуду дивящийся стол. |
Marseilles-The Arrival. |
Марсель. Прибытие |
I could have it done tonight, but if it's engraved invitations, we must give the guests a week's notice at the least. |
Можно было бы успеть и к сегодняшнему вечеру, но если рассылать приглашения, то как минимум за неделю. |
Стол и стулья, на случай, если гости придут. |
|
She rose to her feet and looked out at the assembled guests. |
Кейт встала и оглядела собравшихся гостей. |
His three conservative guests are totally bewildered. |
Трое его консервативных гостей совершенно сбиты с толку. |
Большинство гостей были молодые подростки. |
|
Dunk Island Resort guests and some staff were flown to safety on 1 February 2011. |
Гости курортного отеля Dunk Island и некоторые сотрудники были доставлены самолетом в безопасное место 1 февраля 2011 года. |
In 2012, bassist Jesse Krakow organized a tribute to the Shaggs, in which he invited Dot, Betty and Rachel Wiggin of the Shaggs to be honored guests. |
В 2012 году басист Джесси Краков организовал трибьют the Shaggs, в котором он пригласил дот, Бетти и Рейчел Виггин из The Shaggs в качестве почетных гостей. |
It is a big occasion for a whole family when guests are invited. |
Это большой праздник для всей семьи, когда приглашаются гости. |
He not only accompanied singer Jolson on the piano with classical and popular songs, but often joked and ad-libbed with Jolson and his guests. |
Он не только аккомпанировал певцу Джолсону на фортепиано с классическими и популярными песнями, но часто шутил и болтал с Джолсоном и его гостями. |
Say I really wanted my body to be cooked and served to the guests at my funeral, provided I had not died of something that would make my body unfit for consumption. |
Скажем, я действительно хотел, чтобы мое тело было приготовлено и подано гостям на мои похороны, при условии, что я не умер от чего-то, что сделало бы мое тело непригодным для потребления. |
The guests usually have to pay a cover charge and there is often a minimum number of drinks that must be ordered. |
Как правило, гостям приходится платить за проживание, а также заказывать минимальное количество напитков. |
It originally started from local people treating guests this type of drinks, which serves both meat and veggie options. |
Он изначально начался с того, что местные жители угощали гостей этим видом напитков, в котором подают как мясные, так и овощные блюда. |
It debuted in November 2019 and guests have included Retta, Lisa Kudrow, Bill Hader and Will Forte. |
Он дебютировал в ноябре 2019 года, и среди гостей были Ретта, Лиза Кудроу, Билл Хейдер и Уилл Форте. |
The pool features underwater caves and a suspended, transparent, underwater tunnel for guests to walk through. |
Она убеждает Ника взяться за это дело с помощью его светской жены, жаждущей увидеть его в действии. |
The jacuzzi, with its glass roof, and the wave bath are favorites among guests. |
Джакузи со стеклянной крышей и волновая ванна являются фаворитами среди гостей. |
While attending Stevens' show, Williams was encouraged by numerous Branson guests to open a venue in the town. |
Во время посещения шоу Стивенса Уильямс был поощрен многочисленными гостями Брэнсона, чтобы открыть место в городе. |
В 90-минутном трибуте приняли участие 2500 гостей. |
|
On the January 6, 2014 episode of Raw, The Shield were guests for Piper's Pit. |
В эпизоде Raw от 6 января 2014 года The Shield были гостями Piper's Pit. |
On February 9, the night before his departure, Luciano shared a spaghetti dinner on his freighter with Anastasia and five other guests. |
9 февраля, в ночь перед своим отъездом, Лучано разделил ужин из спагетти на своем грузовом судне с Анастасией и пятью другими гостями. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «arrival of guests».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «arrival of guests» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: arrival, of, guests , а также произношение и транскрипцию к «arrival of guests». Также, к фразе «arrival of guests» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.