Assignment schedule - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: назначение, задание, присвоение, распределение, присваивание, выделение, предназначение, командировка, передача прав, ассигнование
finish assignment - выполнять задание
assignment problem - задача о назначениях
complete their assignment - завершить свое назначение
personnel assignment - назначение персонала
assignment grant - пособие при назначении
position assignment - присвоение позиции
essay assignment - назначение эссе
assignment of receivables arising - уступка дебиторской задолженности, возникающие
assignment of receivables - переуступка дебиторской задолженности в качестве обеспечения
approve the assignment - утвердить назначение
Синонимы к assignment: errand, exercise, mission, task, job, homework, duty, undertaking, project, endeavor
Антонимы к assignment: discharge, dismissal, dismission, expulsion, firing
Значение assignment: a task or piece of work assigned to someone as part of a job or course of study.
noun: расписание, график, программа, план, список, режим, перечень, опись, перечень тарифов, каталог
verb: планировать, назначать, составлять расписание, намечать, включать в расписание, составлять, разрабатывать
disruption of schedule - срыв графика
production schedule - производственный график
schedule flexibility - гибкость графика
schedule contact - график контакт
complete schedule - полное расписание
abbreviated schedule - сокращенный график
schedule for the visit - расписание для посещения
going according to schedule - идет по графику
schedule of construction - График строительства
arrived on schedule - прибыл по расписанию
Синонимы к schedule: plan, program, timetable, scheme, timeline, agenda, calendar, itinerary, diary, docket
Антонимы к schedule: disorder, disorganization, disorganize
Значение schedule: a plan for carrying out a process or procedure, giving lists of intended events and times.
Dantzig's work allows the airline industry, for example, to schedule crews and make fleet assignments. |
Работа Данцига позволяет авиаиндустрии, например, планировать экипажи и назначать флот. |
Students use both reversibility and decentration to function throughout the school day, follow directions, and complete assignments. |
Студенты используют как обратимость, так и децентрацию, чтобы функционировать в течение всего учебного дня, следовать указаниям и выполнять задания. |
Each of the two assignments must focus on a different area of language systems, e.g. grammar, lexis, phonology, discourse. |
Каждое из этих двух заданий должно быть сосредоточено на различных областях языковых систем, например грамматике, лексике, фонологии, дискурсе. |
And due to the highly-sensitive nature of this assignment, state and local law enforcement have not been notified. |
И ввиду весьма деликатного характера этого задания органы правопорядка штата и округа не были уведомлены. |
On a case involving vanishing bodies and special assignments. |
По делу, в котором замешаны исчезающие трупы и спецзадания? |
I try to save my DCPI for the tough assignments. |
Я хочу оставить моему общественному представителю более сложные задания. |
Their schedule had been thrown off by the court actions, and they didn't really get things settled in a groove for more than a year. |
Их планы тормозились судебными решениями, и по-настоящему удалось все наладить лишь через год с лишним. |
Я не думаю, что вы годитесь для этой задачи. |
|
We should speak in the next couple of days about what your first assignment might be. |
В ближайшее время обсудим каким будет твоё первое задание. |
That assignment had been carried forward from the 2007 annual workplan. |
Это задание было перенесено на 2008 год из годового плана работы 2007 года. |
Slippery elm don't work on your schedule, Miss Ellison. |
Скользкий ильм не работает по вашему графику, мисс Эллисон. |
Audit assignments have increased owing to the additional number of audits requested by the Assembly. |
Число проводимых ревизий увеличилось в результате того, что Генеральная Ассамблея просила провести дополнительные ревизии. |
Resources in the amount of $50,000 are requested for the hire of additional staff for short-term assignments during peak workload periods. |
Испрашивается сумма в размере 50000 долл. США для найма дополнительных сотрудников на кратковременную работу в периоды максимальной рабочей нагрузки. |
Any purported assignment or delegation by you without the appropriate prior written consent of Instagram will be null and void. |
Любая передача вами прав и обязанностей без надлежащего предварительного письменного согласия со стороны Instagram будет считаться недействительной. |
Click Soft to create a soft-booked, or tentative, assignment for the worker. |
Щелкните Мягко, чтобы создать предварительное (неточное) назначение для работника. |
Also, a “schedule of activities”, which would provide for substantive discussion of all topics under the CD agenda, might be adopted by the decision of the Conference. |
Кроме того, решением Конференции можно было бы принять график деятельности , который предусматривал бы субстантивную дискуссию по всем темам в рамках повестки дня КР. |
And that's when you... took the assignment, to target me. |
А потом ты... ты был на задании, посмотрел на меня. |
This is-this is just the food assignments. |
Это... это просто распределение продуктов. |
Didn't do your reading assignment? |
Вы не читали? |
Panikovsky, said Ostap, your assignment for today was to encounter our defendant and again ask him for a million, accompanying your request with idiotic laughter. |
Паниковский, - сказал Остап, - вам было поручено встретиться сегодня с нашим подзащитным и вторично попросить у него миллион, сопровождая эту просьбу идиотским смехом? |
Al-Kashir- that was considered a hazardous duty assignment, right? |
Аль-Кашир считался опасным служебным заданием, да? |
We're ahead of schedule, Nick. |
Мы идём впереди расписания, Ник. |
Surely not on the occasional modeling assignment. |
Конечно же, не за разово исполненную услугу. |
Yeah, he thought I was either unwilling or too inept to handle my assignment. |
Да, он считал, что я с неохотой или неумело выполнял свое задание. |
If someone had been given this assignment after the first incident, they'd have been sitting there now for two years. |
Если бы после первого взрыва кто-то получил такое задание, он бы просидел так два года. |
Мне перестали давать новые задания. |
|
I mean, a couple of months ago, no one would even talk to me, let alone give me an assignment, and in sports, no less, so... |
Пару месяцев назад никто даже говорить со мной не желал, не говоря уже о том, чтобы поручить мне спортивный материал, так что... |
I'll give you your assignments tomorrow. |
Завтра я раздам назначения. |
Apparently she used assignments and vacations to meet with perspective clients and complete her deal. |
Очевидно, она использовала отгулы и командировки, чтобы встречаться с перспективными клиентами и получать согласие. |
Here's your schedule for the rest of the week. |
Вот расписание до конца недели. |
Думаешь, он не справится с расписанием дежурств и заказами обедов? |
|
Bengt Oxenstierna also used him for diplomatic assignments, in order to secure his influence on Swedish foreign affairs. |
Бенгт Оксенштерна также использовал его для дипломатических поручений, чтобы обеспечить свое влияние на шведские иностранные дела. |
In 1946 Fleming was named Commander of the 39th Infantry Division, an assignment he carried out while still serving as Adjutant General. |
В 1946 году Флеминг был назначен командиром 39-й пехотной дивизии, и это назначение он выполнил, еще будучи генерал-адъютантом. |
Marley and Perry split after a dispute regarding the assignment of recording rights, but they would continue to work together. |
Марли и Перри расстались после спора о передаче прав на запись, но они продолжат работать вместе. |
In 1805, on the march to Ulm, he received news of his promotion to major-general and his assignment to a command in Italy under the Archduke Charles of Austria. |
В 1805 году, на марше в Ульм, он получил известие о своем повышении до генерал-майора и назначении командующим в Италии под командованием эрцгерцога Карла Австрийского. |
The competition schedule consists of 200 events. |
Расписание соревнований состоит из 200 мероприятий. |
The all-or-nothing or shortest path assignment is not trivial from a technical-computational view. |
Назначение все или ничего или кратчайший путь не является тривиальным с технико-вычислительной точки зрения. |
Assignment of person categories should not be made using a bot. |
Присвоение категорий лиц не должно производиться с помощью бота. |
These restrictions include waiting until check-in for a seat assignment, no upgrades or refunds, and boarding in the last group. |
Эти ограничения включают ожидание регистрации для назначения места, отсутствие повышения класса обслуживания или возврата денег, а также посадку в последнюю группу. |
All recording districts use the same acceptance criteria, fee schedule, etc. |
Все регистрирующие округа используют одни и те же критерии приема, график платежей и т. д. |
The stories centered on adventurer Clutch Cargo, who was sent around the world on dangerous assignments. |
В центре сюжетов был авантюрист клатч Карго, которого отправляли по всему миру с опасными заданиями. |
One of Epstein's first assignments for Hoffenberg was to implement what turned out to be an unsuccessful bid to take over Pan American World Airways in 1987. |
Одним из первых заданий Эпштейна для Хоффенберга было осуществить то, что оказалось неудачной попыткой захватить Pan American World Airways в 1987 году. |
During the rest of the 1930s, Adams took on many commercial assignments to supplement the income from the struggling Best's Studio. |
В течение оставшейся части 1930-х годов Адамс брал на себя множество коммерческих заданий, чтобы пополнить доход от студии борющегося Беста. |
The constraint expressing the inconsistency of this assignment is stored. |
Ограничение, выражающее несогласованность этого назначения, сохраняется. |
They work by iteratively improving a complete assignment over the variables. |
Они работают, итеративно улучшая полное назначение над переменными. |
The strategy began that fall, with the intent to expand the in-program breaks to the remainder of the schedule if successful. |
Богу Отцу, Богу Сыну и Богу Духу, три в одном, хвала, честь, могущество и слава да будут от века до века вечно. |
Röhm accepted this offer and began his new assignment on January 5, 1931. |
Рем принял это предложение и начал свое новое назначение 5 января 1931 года. |
His final assignment was as the Inspector General, Ogden Air Materiel Center, Hill AFB, Utah. |
Последним его назначением был пост генерального инспектора Огденского авиационного центра материально-технического обеспечения, Хилл-АФБ, штат Юта. |
In some assignments, players have to deliver select goods, while in others, players have to destroy ships. |
В некоторых заданиях игроки должны доставлять избранные товары, а в других-уничтожать корабли. |
Breach of the schedule can be dealt with as breach of contract, or breach of the consent order. |
Нарушение графика может рассматриваться как нарушение контракта или нарушение приказа о согласии. |
In that assignment he was promoted to the permanent rank of lieutenant and the temporary rank of lieutenant commander. |
За это назначение он получил постоянное звание лейтенанта и временное звание лейтенант-коммандера. |
Pei Songzhi completed his assignment in 429. |
Пэй Сончжи завершил свое задание в 429 году. |
In it Postel first proposed a registry of assignments of port numbers to network services, calling himself the czar of socket numbers. |
В нем постель впервые предложил реестр присвоения номеров портов сетевым службам, назвав себя царем номеров сокетов. |
They may also be appointed the rector or to long-term teaching assignments to the faculty of a seminary or Catholic university. |
Они также могут быть назначены ректором или на длительные преподавательские должности на факультете семинарии или католического университета. |
This is only very rarely omitted, generally when the schedule is running late. |
Это только очень редко опускается, как правило, когда расписание опаздывает. |
Пример такого назначения можно найти ниже. |
|
Historical assignments are also included for completeness. |
Исторические задания также включены для полноты описания. |
Overbury was by then too much involved in the case and declined the royal assignment so James had him imprisoned. |
Овербери к тому времени был уже слишком вовлечен в это дело и отказался от королевского поручения, поэтому Джеймс посадил его в тюрьму. |
DSS is the agency identified to accept high threat protection assignments around the globe. |
DSS-это агентство, предназначенное для принятия заданий по защите от высоких угроз по всему миру. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «assignment schedule».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «assignment schedule» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: assignment, schedule , а также произношение и транскрипцию к «assignment schedule». Также, к фразе «assignment schedule» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.