Attacks are carried out - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Attacks are carried out - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
атаки осуществляются
Translate

- attacks [noun]

noun: нападки

- are [noun]

noun: ар

  • are identified - идентифицируются

  • are appealed - обжалуются

  • are causing - являются причиной

  • are distributing - раздаете

  • are induced - индуцируются

  • are descriptive - описательные

  • are charred - обугливаются

  • are sited - которые расположены

  • are phasing - являются фазирования

  • contributions are made are - взносы не

  • Синонимы к are: they-re, that-is, be, so-it-is, should-be, would-be, seem to be, ar, as-it-is, am

    Антонимы к are: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear

    Значение are: a metric unit of measure, equal to 100 square meters (about 119.6 square yards).

- carried [verb]

adjective: носимый, свезенный

- out [adjective]

preposition: из, вне, за

noun: аут, выход, недостаток, пропуск, лазейка

adverb: вне, наружу, вон, снаружи, больше обычного

adjective: наружный, внешний, отдаленный, крайний, выключенный

verb: изгнать, выгонять, тушить, гасить, выставлять, нокаутировать, удалять с поля

  • jutting (out) - выступающий (выход)

  • paint out - красить

  • seeping out - просачивается

  • comes out - выходит

  • name out - имя из

  • out cheaper - дешевле

  • scene out - сцена из

  • daylight out - дневной свет

  • fully out - полностью из

  • waste out - отходы из

  • Синонимы к out: (gone) away, elsewhere, absent, not at home, not in, not here, (out) in the open, disclosed, divulged, revealed

    Антонимы к out: inside, within

    Значение out: not at home or at one’s place of work.



Between 1962 and 1982, Croatian nationalists carried out 128 terror attacks against Yugoslav civilian and military targets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В период с 1962 по 1982 год хорватские националисты совершили 128 террористических нападений на югославские гражданские и военные объекты.

Two days later, the 11 September attacks were carried out in the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два дня спустя нападения 11 сентября были совершены в Соединенных Штатах.

It is possible that all three attacks were carried out by the same perpetrator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, все три нападения были совершены одним и тем же человеком.

We keep the lid on Allerdyce. If nobody knows her condition, then nobody knows that Liam and Shirley carried out identical attacks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не расскажем об Аллердайс, если никто не будет знать о её состоянии, никто не узнает, что Лиам и Ширли совершили одинаковые нападения.

The attacks have been carried out by Bedouin complaining of economic neglect and discrimination by the central Cairo government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти нападения были совершены бедуинами, жаловавшимися на экономическое пренебрежение и дискриминацию со стороны центрального правительства Каира.

Instead, smaller but more specialised groups carried out sustained attritional attacks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого небольшие, но более специализированные группы осуществляли постоянные атаки на истощение.

Both Iran and Iraq carried out frequent attacks during the first four months of the year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И Иран, и Ирак в течение первых четырех месяцев этого года часто совершали нападения.

The Dublin Brigade carried out 107 attacks in the city in May and 93 in June, showing a falloff in activity, but not a dramatic one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дублинская бригада провела 107 атак в городе в мае и 93-в июне, показав снижение активности, но не драматическое.

In addition, some IRA members carried out attacks against Protestant civilians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, некоторые члены ИРА совершали нападения на мирных протестантов.

More Iraqi air attacks were carried out in August, resulting in hundreds of additional civilian casualties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В августе иракская авиация нанесла еще больше ударов, что привело к сотням новых жертв среди гражданского населения.

In 2010, two large scale attacks were carried out by Chechen insurgents, one in Kadyrov's home-village Tsentoroy and the other on Chechen Parliament in Grozny.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2010 году чеченские боевики совершили два крупных теракта: один-в родном селе Кадырова Центорой, а другой-в чеченском парламенте в Грозном.

This is a list of rocket and mortar attacks on Israel carried out by Palestinian militant groups and/or Muslim Shia or Sunni militant groups from Lebanon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это список ракетных и минометных обстрелов Израиля, совершенных палестинскими боевиками и / или мусульманскими шиитскими или суннитскими боевиками из Ливана.

In the mid-1970s, a terrorist organization, The New World Liberation Front, carried out two attacks against me and my family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В середине 1970-х годов террористическая организация Новый Всемирный Фронт Освобождения совершила два нападения на меня и мою семью.

In 1995, there was a large 6.8 earthquake in Kobe, Hyōgo and sarin gas terrorist attacks were carried out on the Tokyo Metro by the doomsday cult Aum Shinrikyo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1995 году в Кобе произошло крупное землетрясение магнитудой 6,8, а в токийском метро были совершены теракты с применением газа зарин со стороны культа судного дня Аум Синрике.

They briefly transferred to HMS Formidable in August 1944 and carried out attacks on the German battleship Tirpitz as part of Operation Goodwood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В августе 1944 года они ненадолго перешли на HMS terrible и в рамках операции Гудвуд нанесли удары по немецкому линкору Тирпиц.

Between April 1985 and January 1987, they carried out over 23,500 shelling attacks on government targets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В период с апреля 1985 года по январь 1987 года они совершили более 23 500 обстрелов правительственных объектов.

Between March and April 2011, ISI claimed 23 attacks south of Baghdad, all allegedly carried out under al-Baghdadi's command.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В период с марта по апрель 2011 года ИСИ заявила о 23 нападениях к югу от Багдада, причем все они якобы были совершены под командованием аль-Багдади.

The beginning of the 21st century saw the September 11 attacks carried out by Al-Qaeda in 2001, which was later followed by wars in Afghanistan and Iraq.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начало XXI века ознаменовалось терактами 11 сентября 2001 года, совершенными Аль-Каидой, за которыми последовали войны в Афганистане и Ираке.

New attacks against web-enabled devices were carried out in 2018, including attempts to change the DNS settings of routers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2018 году были осуществлены новые атаки на веб-устройства, в том числе попытки изменить настройки DNS маршрутизаторов.

Investigators believed that the commune had previously carried out similar attacks in Salem, Portland, and other cities in Oregon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следователи полагали, что коммуна ранее совершала подобные нападения в Салеме, Портленде и других городах штата Орегон.

More Iraqi air attacks were carried out in August, resulting in hundreds of additional civilian casualties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В августе иракская авиация нанесла еще больше ударов, что привело к сотням новых жертв среди гражданского населения.

The IRA had carried out many attacks in England, but had not used mortars there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ира провела много атак в Англии, но не использовала там минометы.

The attacks were carried out by SA stormtroopers and civilians and presaged the Holocaust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти нападения были совершены штурмовиками СА и мирными жителями и предвещали Холокост.

In the same year, they carried out 1,300 bomb attacks and 90 IRA members were killed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В том же году они совершили 1300 взрывов бомб, и 90 членов ИРА были убиты.

In 1983 acid attacks were reported to be carried out by Mujama al-Islamiya against men and woman who spoke out against the Mujama in the Islamic University of Gaza.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1983 году сообщалось, что Моджама аль-Исламия совершала кислотные нападения на мужчин и женщин, выступавших против Моджамы в Исламском университете Газы.

First and foremost among these is Hizbullah - which has carried out terrorist attacks around the world, Including Latin America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первую очередь это касается Хизбаллы, которая осуществляет террористические нападения по всему миру, включая Латинскую Америку.

Since their top commander was captured by RPA, the remaining ALIR I forces have carried out sporadic attacks mostly for the sake of survival.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После захвата в плен главнокомандующего РОА остающиеся силы РОА I совершали лишь периодические нападения главным образом в целях выживания.

Eric Robert Rudolph carried out the Centennial Olympic Park bombing in 1996, as well as subsequent attacks on an abortion clinic and a lesbian nightclub.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эрик Роберт Рудольф осуществил взрыв в Олимпийском парке в 1996 году, а также последующие нападения на клинику абортов и ночной клуб лесбиянок.

Although insurgents have carried out attacks in many regions of Turkey, the insurgency is mainly in southeastern Turkey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя повстанцы совершали нападения во многих районах Турции, повстанцы в основном находятся на юго-востоке Турции.

Those groups have since carried out counter-attacks and have resorted to tactics of asymmetric warfare, including the use of suicide bombings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впоследствии эти группы совершили ряд ответных нападений и прибегли к тактике асимметричных военных операций, включая использование подрывников-смертников.

Before the planned major attack, small attacks on the communists were already carried out, targeting the communist grain gathering teams.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И Фассбендер, и Уинслет получили номинации на премию Оскар за Лучшую мужскую роль и Лучшую женскую роль второго плана.

Wearing Polish uniforms, 150 German troops carried out several attacks along the border.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одетые в польскую форму, 150 немецких солдат совершили несколько атак вдоль границы.

A great number of missions were carried out in spite of constant attacks by enemy aircraft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на постоянные атаки вражеской авиации, было выполнено большое количество боевых вылетов.

It also carried out some attacks in the Republic of Ireland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она также совершила несколько нападений в Ирландской Республике.

In September 2008 a Palestinian woman carried out two separate acid attacks against soldiers at Huwwara checkpoint, blinding one soldier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сентябре 2008 года палестинская женщина совершила два отдельных нападения с применением кислоты на солдат на контрольно-пропускном пункте Хуввара, ослепив одного солдата.

Since 30 June, mobs carried out attacks on Christians in six out of Egypt's twenty-seven provinces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 30 июня толпы совершали нападения на христиан в шести из двадцати семи провинций Египта.

Nevertheless, in view of the potential threat, ISAF maintained its vigilant but discreet stance and carried out random searches to prevent further attacks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее с учетом этой потенциальной угрозы МССБ сохраняли бдительность, хотя и проявляя при этом осмотрительность, и осуществили ряд произвольных операций по прочесыванию для недопущения дальнейших нападений.

French Resistance forces carried out a series of deadly attacks on German forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Французское Сопротивление нанесло по войскам захватчиков несколько болезненных ударов.

It is unclear how much capacity Renamo has, but it has carried out disruptive hit-and-run attacks on police stations and vehicles on a key north-south highway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неясно, какими возможностями обладает Ренамо, однако она уже осуществила разрушительные и стремительные нападения на полицейские участки и автомобили на ключевой автомагистрали, ведущей с севера на юг.

After Iran's failure in Operation Ramadan, they carried out only a few smaller attacks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После провала Иранской операции Рамадан они совершили лишь несколько небольших нападений.

Attacks were also carried out against Muslims in other Polish cities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нападения были совершены и на мусульман в других польских городах.

Attacks on police and TDP party officials, believed to be carried out by the PWG, accounted for most major incidents and deaths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нападения на полицейских и партийных чиновников ТДП, которые, как полагают, были совершены ПРГ, стали причиной большинства крупных инцидентов и смертей.

They were responsible for numerous human rights violations and carried out over 1300 terrorist attacks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они были ответственны за многочисленные нарушения прав человека и совершили более 1300 террористических актов.

Both Iran and Iraq carried frequent attacks during the first four months of the year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как Иран, так и Ирак в течение первых четырех месяцев года часто подвергались нападениям.

During several months of reorganisation and training of the summer, a number of attacks were carried out on sections of the Ottoman front line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение нескольких месяцев реорганизации и подготовки летом был осуществлен ряд атак на участках Османской линии фронта.

The Israeli military, meanwhile, carried out more than 5,000 airstrikes and other attacks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Израильская армия, тем временем, провела более 5000 воздушных и других атак.

828 Squadron then joined the 8th Carrier Air Group and carried out attacks on Truk and the Japanese mainland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем 828-я эскадрилья присоединилась к 8-й авиагруппе авианосцев и нанесла удары по Труку и японскому материку.

He also stated that Cuban defectors had carried out the attacks that day, and he presented a UPI wire photo of Zúñiga's B-26 in Cuban markings at Miami airport.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также заявил, что в тот день нападения совершили кубинские перебежчики, и представил телеграфную фотографию Б-26 Зуньиги в кубинских опознавательных знаках в аэропорту Майами.

The United States has carried out a campaign of drone attacks on targets all over the Federally Administered Tribal Areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соединенные Штаты провели кампанию по нанесению ударов беспилотными летательными аппаратами по целям во всех федеральных районах проживания племен.

David Ramosa and Zeph Nkabinde started playing with them, and to defend themselves from street gang attacks they carried tomahawks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дэвид Рамоса и Зеф Нкабинде начали играть с ними, и чтобы защититься от нападений уличных банд, они несли Томагавки.

Anything else probably sunk into the swamp or was carried off by predators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остальное, вероятно, утонуло в трясине или было растащено хищниками.

One argument for providing rebel groups with weaponry is to forestall attacks on the civilian population by Assad’s forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним аргументом в пользу предоставления повстанцам оружия является необходимость предотвратить нападения на мирное население со стороны сил Асада.

Headlines carried science's miracles every day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заголовки газет ежедневно кричали о чудесах науки.

There were seven girls and they had on their hats and coats and carried small suitcases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Девиц было семь, и все они были в шляпах и пальто и с маленькими чемоданчиками в руках.

He carried me out into the backyard, pointed straight up, and told me the story of Delphinus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он отнёс меня во двор, показал на небо и рассказал историю о Дельфине.

You think I'm behind the cyber attacks?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы думаете, что это мои кибератаки?

One battalion attacked at zero hour, and captured Grove Alley but the repulse of the 64th Brigade on the right led to more attacks being cancelled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один батальон атаковал в ноль часов и захватил Гроув-аллею, но отпор 64-й бригады справа привел к тому, что новые атаки были отменены.

This means that attacks are spread out over quite a range of time, from weeks to years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает, что атаки распространяются на довольно большой промежуток времени, от недель до лет.

The attacks were spread to maintain uncertainty as to the next Allied move, and to pin down Axis aircraft and keep them away from Sicily.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти атаки были распространены для поддержания неопределенности относительно следующего шага союзников, а также для того, чтобы прижать самолеты оси и держать их подальше от Сицилии.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «attacks are carried out». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «attacks are carried out» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: attacks, are, carried, out , а также произношение и транскрипцию к «attacks are carried out». Также, к фразе «attacks are carried out» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information