Back slash - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Back slash - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
наклонная черта влево
Translate

- back [adjective]

adverb: назад, обратно, вспять, тому назад

noun: защитник, спина, спинка, задняя сторона, корешок, хребет, оборотная сторона, большой чан, тыльная сторона, изнанка

adjective: задний, обратный, тыльный, отсталый, просроченный, отдаленный, запоздалый, старый

verb: поддерживать, отступать, пятиться, подкреплять, осаживать, подпирать, переплетать, индоссировать, держать пари, пятить

- slash [noun]

verb: хлестать, сокращать, снижать, рубить, полоснуть, искромсать, порезать, полосовать, косить, делать разрезы

noun: сокращение, снижение, разрез, вырубка, резкий удар, удар сплеча, глубокая рана, прорезь, болотистое место

  • forward slash - наклонная черта вправо

  • slash tire - прокалывать шину

  • diversified slash disposal - применение нескольких способов очистки

  • bounded slash - окантованный разрез

  • slash price - сокращать цену

  • slash risk - сокращать риск

  • lithographic slash - литографская доска

  • partial slash disposal - частичная очистка лесосек

  • reverse slash - наклонная черта влево

  • slash area - неочищенная площадь

  • Синонимы к slash: cut, slit, laceration, wound, incision, gash, oblique, backslash, solidus, virgule

    Антонимы к slash: mend, sew, fix, increase, raise

    Значение slash: a cut made with a wide, sweeping stroke.



The album's title was taken from a phrase Slash overheard at an airport.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Название альбома было взято из фразы, которую Слэш подслушал в аэропорту.

Their dancing bodies carried the prayers of the people up to the gods, and the will of the deities was delivered back through them to the people and the land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их тела доносили в танце молитвы людей до богов, а воля богов возвращалась через них обратно к людям, на землю.

And it communicates advice back to each of them based on that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также он собирает данные со всех встреч и, словно художник-пуантилист.

They asked us, Hey, would you like us to build a virtual museum to put the reconstructions back inside, to tell the story?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они спросили нас: «А не хотите, чтобы мы построили виртуальный музей, чтобы поставить туда реконструкции и рассказать их историю?»

We went back through 20 years of non-digitized papers to figure out what this record was about.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы изучили неоцифрованные документы за 20-летний период, чтобы узнать, что это была за судимость.

I watched my compass so we could find our way back out, and he watched for sharks, and after 20 minutes of swimming that felt like an hour, we finally dropped down to the reef, and I was so shocked, and I was so happy that my eyes filled with tears.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я взглянула на компас, чтобы найти путь назад, а он высматривал акул, и после 20 минут плавания, которые показались нам часом, мы, наконец, спустились на риф, и я была потрясена и одновременно так счастлива, что слёзы навернулись на глаза.

For example, there have been ways where we find the off switches of cancer, and new drugs have been able to turn the immune system back on, to be able to fight cancer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, мы обнаружили сигнальные пути, в которых иммунная система «выключена», а новые препараты смогли снова её «включить» для борьбы с раком.

And I'll bring us back to this moment and why it's so important for my dear, dear friend Vanessa and I.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте вернёмся в настоящий момент, и я объясню, почему это так важно для меня и моей подруги Ванессы.

And when I come back late, they say, No.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если приду поздно, мне скажут: Так не пойдёт!

Instead of lashing out, we can pause, breathe, change the subject or walk away, and then come back to it when we're ready.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо того, чтобы взорваться, мы можем взять паузу, выдохнуть, сменить тему или просто уйти, чтобы вернуться к теме, когда снова будем готовы.

We know from Darwin, if we go back two centuries, that evolution and genetics profoundly have impacted humanity, who we are today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно Дарвину, возвращаясь на два столетия назад, эволюция и генетика глубоко повлияли на человечество, на то, кто мы есть сегодня.

Look at our politicians here, you know, back in the US - God forbid we go there right now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посмотрите на наших политиков, что здесь, что там, в США, Не дай бог нам сейчас начать разговоры о политике.

She leaned back against the counter, watching him carefully.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она прислонилась к стойке и внимательно наблюдала за ним.

I just got back from a safari in South Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я только что вернулся с сафари из Южной Африки.

We'll get back to you with further instructions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы свяжемся с вами позднее и передадим дальнейшие указания.

Only this time, put on those high-heeled boots I saw in the back of your closet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только одень те сапоги на высоченных каблуках, которые я видел в твоем шкафу.

It's a little thank-you in advance for helping me do my budget and pay my bills and two years of back taxes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маленькая благодарность авансом за помощь с моим бюджетом, оплатой счетов и двухлетней задолженности по налогам.

Watch your back there, and don't talk to any of the strange women, unless you're collecting infections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оглядывайся почаще и не разговаривай с незнакомыми женщинами, если не хочешь подхватить заразу.

Donovan looked after him as he left and muttered a short, expressive phrase at his back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Донован проводил его взглядом и пробормотал короткую, но выразительную фразу.

You went behind my back and issued those bonds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты действовал за моей спиной и выпустил эти ценные бумаги.

They came back to our homeowner and string maker, Rebecca Lowell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они принадлежат домовладелице и производителю струн, Ребекке Лоуэлл.

Dispatching the ship had been a gamble, for the Empress might send back someone to take Suroth's place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отправка корабля была рискованной игрой, ведь Императрица вполне могла приделать кого-нибудь на место Сюрот.

The red team was already down at their end of the field, back beyond their starting point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Красная команда уже собралась на своем конце поля, позади их стартовой точки.

The old woman lifted her hand from my shoulder and turned back to haggling for turnips.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старая женщина убрала руку с моего плеча и снова стала торговаться с продавцом турнепса.

You have been brought back to restore the fortunes of an asset my family now owns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебя вернули для того, чтобы ты возобновил стоимость активов которыми теперь владеет моя семья.

You cannot turn your back on each other for fear of getting a knife between your shoulders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы избегаете повернуться друг к другу спиной из страха получить удар кинжалом между лопаток.

Then I just felt like I could lie back and take it easy until reinforcements arrived.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого я счел, что теперь можно прилечь на травку и спокойно ждать подкрепления.

I rode the back of a wild stone through the Mad Lands, and passed through Lyric's Furnace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я проехал на диком камне через Безумные земли и прошел через Лирическое Горнило.

A voice came back over the general channel, a single word loaded with the ready glee of battle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На главном канале связи опять послышался голос, и единственное слово звенело ликованием битвы.

He stepped back and stumbled against the edge of the couch, but didn't lose his balance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он отступил и наткнулся на край дивана, но удержался на ногах.

He settled back to ponder an odd question Blessed had asked recently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он снова задумался над старым вопросом, который недавно задал Блаженный.

And I'll come back here and wipe out these miserable scum!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я еще вернусь сюда и уничтожу этих жалких подонков!

The human got paid back for his snowballs with plenty of snow stuffed down the back of his jacket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И человеку пришлось заплатить за свои снежки изрядным количеством засунутого ему за шиворот снега.

So I dragged the patio table over to the back of the garage and used it to climb onto the roof.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому я пододвинул столик из потемневшего дерева к стене гаража и забрался на крышу.

We found a strip of torn leather that snagged on that back door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы нашли кожаный лоскут, зацепившийся за заднюю дверь.

No doubt the same ship which carries forth our list of grievances will bring back their redress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без сомнения тот же корабль, который повезет список наших обид, приплывет с хорошими известиями.

The door to the back room was locked, and partially hidden too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дверь в потайную комнату была заперта на замок и отчасти замаскирована.

And now he's back in town and he's trying to go legit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь он вернулся сюда и пытается заняться легальным бизнесом.

I thought I already put a stamp on that turkey and mailed him back to Stillwater.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я-то думал, что на него уже можно ставить клеймо и отсылать назад в Стилуотер.

His hand, heavily scarred across the back, fiddles with the short sword at his belt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Покрытая шрамами рука играет рукоятью висящего на поясе короткого меча.

The chauffeur tipped his visored cap and climbed back into the front seat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шофер приложил ладонь к козырьку фуражки и забрался на переднее сиденье.

I'm not going back to piecework in a necktie sweatshop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не вернусь на сдельную работу, не хочу попасть в оковы рабского труда.

I haven't been able to get back on the field after the accident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня не было возможности вернуться на поле после травмы.

I will take any excuse to get back to that party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я приму любой предлог, который позволит мне вернуться на ту вечеринку.

One of the burglars came back and taped the door open a second time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из взломщиков вернулся назад и вновь допустил ту же ошибку.

He pushed the photographs back into the bag and put it on the couch next to him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Босх засунул снимки в конверт и положил рядом с собой на диван.

I wondered whether I could make it back up the hill, to the compost heap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подумал, смогу ли я подняться на холм к куче компоста.

I got him doing the back flip just like a pro.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я видел, что он профессионально делает обратное сальто.

The portmaster went back inside before the wagon even turned the corner onto the town road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начальник пристани вернулся к себе задолго до того, как телега свернула на главную дорогу.

As the crags gave way to more open ground, Dove and Gabriel came back in sight of each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец обломки скал уступили место открытому пространству, и Дав с Габриэлем снова увидели друг друга.

Eric loosened my hands so I'd slide down his back, and then he put me between him and the tree trunk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эрик отпустил мои руки, и я мягко соскользнула с его спины.

Anne had offered him breakfast in bed but he'd declined, gone back to sleep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анна предложила ему завтрак в постель, но он отказался и снова заснул.

He didn't worry that it would spoil his dinner; it was a long walk back up the mountain to the Wizard's Keep, so he could use a snack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К Башне Волшебников еще долго идти вверх по тропинке, и он сможет перекусить.

Many people believe that the Socialists would not privatize the economy or slash welfare systems if such measures were not absolutely necessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие люди полагают, что социалисты не стали бы проводить приватизацию экономики или сокращать социальное обеспечение, если принятие таких мер не было бы совершенно необходимым.

The only recourse is to slash wages and public spending - spurred on by Berlin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственное спасительное средство - урезать зарплаты и государственные расходы, что активно поддерживается Берлином.

As long as it doesn't involve looter and slash tires which is now forbidden by the administration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, в нем не будет мусора и резаных покрышек которые теперь запрещены администрацией.

Rumour has it Macmillan has seen the civil estimates and is urging ministers to slash where they can.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошел слух, что Макмиллан видел гражданские оценки и торопит министров сократиться где они только могут.

How can Slash be playing in Colorado Springs and moscow at the same time?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как Слэш может играть в Колорадо-Спрингс и Москве одновременно?

Piling and burning of logging slash, however, can leave suitable exposures of mineral soil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако свайные работы и сжигание лесозаготовительной полосы могут привести к появлению подходящих обнажений минерального грунта.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «back slash». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «back slash» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: back, slash , а также произношение и транскрипцию к «back slash». Также, к фразе «back slash» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information