Choke back tears - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Choke back tears - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
сдерживать слезы
Translate

- choke [noun]

noun: дроссель, дроссельная катушка, воздушная заслонка, удушение, завязанный конец, сердцевина артишока, припадок удушья, ружье чокбор, чокбор

verb: душить, задыхаться, заглушать, давиться, захлебываться, поперхнуться, приглушать, засорять, забивать, дросселировать

  • choke up - засорять

  • choke off - Задушить

  • choke down - задыхаться

  • manually adjustable choke - штуцер с ручным управлением

  • choke-cherry - виргинская вишня

  • choke manifold valve - задвижка штуцерного манифольда

  • broadband choke - широкополосный дроссель

  • choke on bone - подавиться косточкой

  • broad band choke - широкополосный дроссель

  • cable choke - кабельный дроссель

  • Синонимы к choke: choke coil, choking coil, retch, gag, fight for breath, cough, stifle, smother, asphyxiate, suffocate

    Антонимы к choke: unconstrict, release, unblock

    Значение choke: a valve in the carburetor of a gasoline engine that is used to reduce the amount of air in the fuel mixture when the engine is started.

- back [adjective]

adverb: назад, обратно, вспять, тому назад

noun: защитник, спина, спинка, задняя сторона, корешок, хребет, оборотная сторона, большой чан, тыльная сторона, изнанка

adjective: задний, обратный, тыльный, отсталый, просроченный, отдаленный, запоздалый, старый

verb: поддерживать, отступать, пятиться, подкреплять, осаживать, подпирать, переплетать, индоссировать, держать пари, пятить

- tears [noun]

noun: слеза, разрыв, надрыв, прореха, раздирание, неистовство, дыра, капля, задирание, стремительное движение

verb: рвать, рваться, разрывать, срывать, отрывать, драть, раздирать, разрываться, отрываться, ободрать

  • brake into tears - разрыдаться

  • alternate laughter and tears - и смех и слезы

  • crescent tears - испытание на раздир образца почковидной формы с надрезом в центре

  • cry crocodile tears - плакать крокодиловыми слезами

  • island of tears - остров слез

  • trail of tears - путь слез

  • keep the tears - сдержать слезы

  • wet with tears - мокрый от слез

  • tears of blood - кровавые слезы

  • happy tears - счастливые слезы

  • Синонимы к tears: slit, rip, slash, split, snag, hole, drop, teardrop, droplet, bout

    Антонимы к tears: start, begin

    Значение tears: a hole or split in something caused by it having been pulled apart forcefully.



Nothing, he gasped, trying to choke back the tears. Nothing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ничего, - пробормотал он, пытаясь остановить слезы, - ничего.

She still ate, gluttonously devouring this bread thus moistened by her tears, and breathing very hard all the while.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но она ела, она с дикой жадностью поглощала хлеб, смоченный слезами, она задыхалась, подбородок ее судорожно кривился.

Sweet, gentle children. You who weep molten pearls of innocent tears, dry them, dear nippers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Милые, сладкие детки, проливающие жемчужины невинных слез, утрите их, дороги мои.

He took her hand at parting, and held it so warmly that she, who had known so little friendship, was much affected, and tears rose to her aerial-grey eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прощаясь, он взял ее руку и сжал с такой горячностью, что девушка, почти не встречавшая дружеского отношения, растрогалась, и слезы навернулись на ее светло-серые глаза.

I wanted to break your jaw, let you choke on your teeth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел сломать тебе челюсть, чтобы ты подавился собственными зубами.

I watched my compass so we could find our way back out, and he watched for sharks, and after 20 minutes of swimming that felt like an hour, we finally dropped down to the reef, and I was so shocked, and I was so happy that my eyes filled with tears.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я взглянула на компас, чтобы найти путь назад, а он высматривал акул, и после 20 минут плавания, которые показались нам часом, мы, наконец, спустились на риф, и я была потрясена и одновременно так счастлива, что слёзы навернулись на глаза.

Large tears gathered in her eyes and broke hot across her cheeks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крупные слезы навернулись ей на глаза и покатились по щекам.

And finally he had to choke down a rising tide of anger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И наконец ему пришлось подавить в себе нарастающий гнев.

It covered two sheets of paper and was written disconnectedly and untidily in a hurried, illegible scrawl, smudged with ink and tears.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно было на двух листах, написано отрывочно, беспорядочно, наскоро и неразборчиво, закапано чернилами и слезами.

Tears glistened in Adam's pale Polish eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Светлые польские глаза Адама Казимировича заблестели от слез.

Tears, complaints and laments by the sackfull.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слезы, недовольства и жалобы льются через край.

Try to choke you or strangle you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пытался задушить или удавить вас?

She was silent for some time; and the tears fell one after the other, her chin trembling as she wiped them away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она немного помолчала, слезы закапали из ее глаз, задрожал подбородок.

Fabry's makes them build up in your organs, choke your nerves, keep your fingers from pruning in water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От Фабри они накапливаются в органах и парализуют нервы. И кожа пальцев в воде не сморщивается.

His eyes are still bloodshot and streaming with tears.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его глаза всё ещё были воспалены и полны слёз.

The mother starts shedding tears into the lake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И тогда мать начинает проливать слезы в озеро.

Why don't you take me by the throat and choke me?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему бы не взять меня за горло и не придушить?

Margaret fell into a state of prostration, which did not show itself in sobs and tears, or even find the relief of words.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маргарет впала в состояние прострации, которое не находило облегчения ни в слезах, ни в словах.

Anninka looked at him with instinctive fear and thought, How is it that the gush of words does not choke him?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аннинька с безотчетным страхом глядела на него и думала: как это он не захлебнется?

I choke at timed tests. I got like a 40 on my SATs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я получила лишь 40 за тест на проверку академических способностей.

That indifference, more awful than tears, cries, and reproaches, seemed to defy time and consolation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это равнодушие, более жуткое, чем слезы, крики и упреки, казалось, бросало вызов времени и утешению.

Sunlight, water... they'll soak up every last drop they can get, even if they have to choke the life out of every other plant in that box.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Солнце, вода... Они впитывают все до последней капли, даже если для этого нужно убить все остальные цветы в коробке.

The others are all stationed at choke points, so there will always be someone there if you run into trouble.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ребята будут стоять в контрольных точках, рядом с тобой, чтобы прийти на помощь в случае чего.

Mr Allworthy, in his last speech, had recollected some tender ideas concerning Jones, which had brought tears into the good man's eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последняя речь мистера Олверти пробудила в нем самом трогательные воспоминания о Джонсе, и на глазах его выступили слезы.

These barrels have a cylinder bore choke, for a wider spread of the ammo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В канале ствола в цилиндре есть заслонка, для более широкого разброса.

I have - I have trained myself to... choke down those other hearts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я.. Я тренировал себя с трудом проглатывать другие сердца.

The comfort of his arms helped dry her sudden tears.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В его объятиях было так покойно, что неожиданно набежавшие слезы сразу высохли.

My eyes filled with tears at the thought that if we stayed on the ship, everything would have survived.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глаза мои наполнились слезами, от мысли, что если бы мы остались на корабле, то все бы выжили.

Victorine's eyes filled with tears at the words, and the widow checked herself at a sign from Mme. Couture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При этих словах на глаза Викторины навернулись слезы, и вдова замолчала, заметив знак, сделанный ей г-жой Кутюр.

Oh, Fruh-Fruh-Frank! she wailed, her face twisting up and her tears undammed at last.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ой, ой, Ф-ф-фрэнк! - всхлипнула несчастная Мэгги. Лицо ее скривилось, и, наконец, будто прорвав плотину, хлынули слезы.

Then he seemed to choke, and seizing Keawe by the arm carried him into a room and poured out wine in two glasses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут у него сдавило горло, и, схватив Кэаве за руку, он потащил его в комнату, взял два стакана и наполнил их вином.

He had a wad of notes big enough to choke a donkey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него была пачка купюр, которая придавила бы и осла.

Sweat, tears , mucus wash them off

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

пот, слезы и слизь смывают их.

Amid the tears and confusion and kissing and scurrying for smelling salts and brandy, there was only one calm face, one dry pair of eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди этих слез, суматохи, поцелуев, поисков нюхательных солей и коньяка лишь у одной женщины лицо оставалось бесстрастным, лишь у одной были сухие глаза.

To hear that tears me up inside

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От этого меня разрывает изнутри.

Wendy went to pieces - screaming, tears, Snot running out of her nose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вынди вышла из себя - кричала, рыдала, сопли летели из ее носа.

He embraced me and burst into tears.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он обнял меня и залился слезами.

Aileen bit her lower lip and clenched her hands to keep down her rage and disappointment and tears.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эйлин закусила губу и судорожно сжала кулаки, чтобы не расплакаться и подавить в себе ярость и негодование.

Some people say tears are the best form of lubricant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые люди говорят, что слезы-лучшая смазка

And I am shedding tears that fall to the ground but do not maketh a sound like the land...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И капают слёзы мои на землю, но падают без звука, так как земля...

They roll over drummers before they choke on their own vomit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они переворачивают барабанщиков, чтобы те не захлебнулись своей рвотой.

I will dry their tears with dollar bills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я буду вытирать их слезы банкнотами.

I start naming names, that'll choke off the flow of information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я начну называть имена, это приведет к тому, что источник замолчит.

Colonel Cathcart threw up his hands. ' Milo, stop!' he cried, almost in tears.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полковник Кэткарт всплеснул руками. - Милоу, подождите! - закричал он чуть не плача.

Though I'd be surprised my kin could choke them down, being half as ugly as him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя я был бы удивлен мои родственники могли душить их, наполовину уродлив, как он

It looked like you could barely choke it down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты ее и глотал-то с трудом.

Otherwise, I just suppose I'll choke down a bottle of...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом случае я осушу бутылочку

His little brother just called me in tears, saying the police came and took him away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его младший брат только что позвонил мне, сказав, что его забрала полиция.

Tim Russo is too short to lift someone this tall off the ground with a choke-hold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тим Руссо слишком низкий для того, чтобы оторвать от пола кого-то настолько высокого.

And then after I broke into tears and started crying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А потом я начала плакать и сказала.

Poor, unlucky fellow! thought Levin, and tears came into his eyes from love and pity for this man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бедный, несчастный! - подумал Левин, и слезы выступили ему на глаза от любви и жалости к этому человеку.

They beat you just so that one day they'd knock the life out of you, so you'd choke with your own blood •and die of beating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Били запросто, для того чтобы когда-нибудь да убить до смерти, чтобы захлебнулся своей последней кровью и подох от побоев.

At least we'll die with smiles on our faces, and a little bit of vomit 'cause sometimes those Quaaludes will make you choke on your own tongue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По крайней мере, мы умрем с улыбками на наших лицах и небольшим количеством рвоты, потому что иногда от этих слабительных можно подавиться собственным языком.

In addition, all insulators become electrically conductive when a sufficiently large voltage is applied that the electric field tears electrons away from the atoms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, все изоляторы становятся электропроводными, когда прикладывается достаточно большое напряжение, что электрическое поле отрывает электроны от атомов.

Advances in arthroscopy now allow arthroscopic repair of even the largest tears, and arthroscopic techniques are now required to mobilize many retracted tears.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Достижения в области артроскопии теперь позволяют артроскопически восстанавливать даже самые крупные слезы, и артроскопические методы теперь необходимы для мобилизации многих втянутых слез.

This resulted in the ethnic cleansing of many tribes, with the brutal, forced marches coming to be known as The Trail of Tears.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это привело к этнической чистке многих племен, а жестокие, насильственные марши стали известны как тропа слез.

The rider closed a manual choke to aid in starting at cold temperatures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всадник закрыл ручной дроссель, чтобы помочь в запуске при низких температурах.

Silva won via submission with a combination of a triangle choke and elbow strikes in the second round.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сильва победил через подачу с комбинацией треугольного дросселя и ударов локтем во втором раунде.

However, these more concentrated forms can be overfed and horses are somewhat more prone to choke on them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако эти более концентрированные формы могут быть перекормлены, и лошади несколько более склонны задыхаться от них.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «choke back tears». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «choke back tears» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: choke, back, tears , а также произношение и транскрипцию к «choke back tears». Также, к фразе «choke back tears» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information