Backward chaining - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: назад, обратно, в обратном направлении, задом наперед, задом, наоборот
adjective: обратный, отсталый, прошлый, замшелый, заскорузлый, робкий, запоздалый, медлящий, неохотно делающий, застенчивый
noun: прошлое
backward translation - обратная трансляция
backward scattering - рассеяние в обратном направлении
backward winding - перемотка назад
backward reference - обратная ссылка
backward round-the-world echo - обратное кругосветное эхо
backward error signal - сигнал ошибки, проходящий по цепи обратной связи
backward-and-forward extrusion - совмещенное выдавливание
backward substitution - обратная подстановка
backward roll to momentary handstand - кувырок назад через стойку на руках
move forward and backward - двигаться вперед и назад
Синонимы к backward: behind one, to/toward the rear, reverse, rearward, to/toward the back, retrogressive, regressive, negative, retrograde, downhill
Антонимы к backward: desirous, forward, ahead, attention seeker, sassy, forwards, avant garde, highly developed, advanced, cutting edge
Значение backward: directed behind or to the rear.
chaining - промер лентой
forward chaining - прямая цепочка рассуждений
daisy chaining - объединять в гирляндную цепь
cipher block chaining - сцепление блоков шифра
Синонимы к chaining: binding, enchaining, enfettering, fettering, gyving, handcuffing, manacling, pinioning, shackling, trammeling
Антонимы к chaining: unbinding, unfettering, unshackling
Значение chaining: present participle of chain.
I find most distributions, when they initially make the switch to systemd, introduce bugs or, at the very least, break backward compatibility. |
Я нахожу большинство дистрибутивов, когда они изначально переключаются на systemd, вводят ошибки или, по крайней мере, нарушают обратную совместимость. |
Seldon put it on, but the first two times it slipped off when he tried to pull it backward over his hair. |
Селдон попытался натянуть кожаную пленку, но оба раза, она сползала с волос. |
The hips move from a backward position, to an upright position aligned with the body, to a slightly forward position, in relation to the gait. |
Бедра двигаются из положения назад, в вертикальное положение, выровненное с телом, в слегка переднее положение, по отношению к походке. |
So it's time we make a promise of a world in which we've broken the stranglehold that nuclear weapons have on our imaginations, in which we invest in the creative solutions that come from working backward from the future we desperately want, rather than plodding forward from a present that brings all of the mental models and biases of the past with it. |
Настало время для обеспечения мира, в котором ядерное оружие перестало бы господствовать над нашим воображением, мира, где мы выработаем решения, вдохновлённые картиной будущего, на которое мы так отчаянно надеемся, вместо того, чтобы тащиться из настоящего, прихватив с собой менталитет и предрассудки прошлого. |
The weapons master threw a punch, knocked Houndaer backward off his bench, and snatched up Splitter. |
Мастер Оружия одним ударом опрокинул Хаундэра со скамьи и выхватил Дровокол. |
Finally, Luke succeeded in hooking Dalt's leg, driving him backward to the ground. |
Наконец Люку удалось зацепить Далта за ногу и кинуть его на землю. |
The totality of his awareness raced backward, along a silver thread of consciousness through the Unseen netherworld, to the source. |
Его сознание заскользило обратно, вдоль серебряной нити, протянувшейся через нижний мир, к источнику вызова. |
I rocked backward and caught his foot in both hands and just heaved it upward. |
Я отпрянул назад, поймал ногу Поли обеими руками и просто поднял ее вверх. |
Some believe that quantum nonlocality can be used to send messages backward in time. |
Ќекоторые считают, что квантовую нелокальность можно использовать, чтобы передавать сообщени€ в прошлое. |
Every politician, whether liberal or conservative, wants to move forward, not backward. |
Любой политик, будь то либерал или консерватор, хочет двигаться вперед, а не назад. |
First, click Send Backward and Send to Back. |
Прежде всего выберите команду «Переместить назад», а затем — пункт «На задний план». |
In addition, to F-111 pilots flying air-to-ground missions in Europe, the F-16 seemed like a giant step backward. |
Кроме того, летчикам, летавшим в Европе на F-111, F-16 показался огромным шагом назад. |
His feet slipped backward on the floor. The stack creaked but did not move. |
На сей раз его ноги заскользили по полу, а стеллаж слегка заскрипел, но не шевельнулся. |
Logically, as we move faster and faster toward the sun, we'll begin to move backward in time. |
Логически, если лететь к солнцу быстрее и быстрее, мы начнем двигаться обратно во времени. |
He stepped backward, toward the fireplace, and removed an object from the glowing embers. |
Он отступил назад к камину и снял с янтарных углей какой-то предмет. |
Heinrich kicked out backward. He caught Graeber in the shin. |
Генрих стал лягаться и угодил Греберу по ноге. |
She described it all so gravely, soulfully, pathetically, with such a brooding, contemplative backward searching of the mind, that he was astonished and in a way touched. |
Она говорила так искренне, так задушевно, с таким серьезным, задумчивым видом, с таким сокрушением, что Каупервуд был растроган. |
Before the first turn Abra's hand came up and the box went sailing backward into the road. |
Вдруг, еще до поворота, мелькнула рука Абры, и коробка полетела назад, на дорогу. |
The white ball flew backward and forward accompanied by short exclamations. |
Летал белый мячик. Слышались короткие возгласы. |
Stealing backward glances as he ran, he was always ready to whirl around and down the overzealous pursuer that outran his fellows. |
То и дело оглядываясь назад, он готов был в любую минуту сделать на всем бегу крутой поворот и кинуться на слишком рьяного преследователя, отделившегося от своих товарищей. |
Well, I didn't want you to find out I'd been using it, so I tried turning the chronological gauge backward. |
Ну, я не хотел чтобы ты узнал что я использовал её, ну и я попытался вернуть счетчик годов обратно. |
Koogah, the Bone-Scratcher, retreated backward in sudden haste, tripping over his staff and falling to the ground. |
Кугах-Резчик внезапно побежал, зацепился за собственную дубинку и упал. |
Она упала, увлекая за собой и его, и санки с оборудованием. |
|
Not my child zastrupljaj with backward teachings. |
Не беспокой моих ребятишек своим отсталым учением. |
He took a step backward, his hand going to his face. |
Он отступил на шаг назад и поднес к губам руку. |
Мне нравятся движения вперед и назад. |
|
All my guys were here powering down rides, chaining up booths. |
Все мои люди выключали аттракционы, запирали будки. |
The next moment his nose was laid open, and he was staggering backward away from the meat. |
В следующую же минуту нос у Бэсика оказался располосованным, и он, шатаясь, отступил прочь. |
Technically allowing the traveller to journey backward and forward at will. |
Технически это позволяет совершать путешествия во времени назад и вперед. |
Я знаю все эти аферы с давно потерянными детьми вдоль и поперек. |
|
Giving a wild glance backward, he heads it towards the prairie-going off at a gallop. |
Бросив назад дикий взгляд, он мчится в прерию. |
That's exactly the kind of backward thinking I'd expect from a cheating, drug-dealing voodoo priest like... |
Это именно тот образ мышления я ожидал от лживого, наркодиллера- шамана вуду как... |
The brakes released, and Rachel slammed backward in her seat. |
Рейчел моментально прилипла к спинке сиденья. |
He threw himself down upon his face with his lens in his hand and crawled swiftly backward and forward, examining minutely the cracks between the boards. |
Гм! - проговорил он, в раздумье почесывая подбородок. |
Richard of Anjou! exclaimed Cedric, stepping backward with the utmost astonishment. |
Ричард Анжуйский! - воскликнул Седрик, отступив в величайшем изумлении. |
He stood up suddenly and knocked his nail keg over backward. |
Решительно встал и изо всех сил пнул ногой бочонок, на котором сидел. |
I've been here for a year already, and I don't go forward or backward. |
Я здесь уже год, и не могу сдвинуться с места. |
The rider should lead the horse in the direction of the turn by applying the opening rein aid without pulling backward, while the other hand releases as usual. |
Всадник должен вести лошадь в направлении поворота, применяя открывающую помощь поводьев, не оттягивая назад, в то время как другая рука отпускает, как обычно. |
Some species have feet with two toes pointing forward and two backward, while several species have only three toes. |
Некоторые виды имеют ступни с двумя пальцами, направленными вперед и двумя назад, в то время как некоторые виды имеют только три пальца. |
In the original Latin American form, the forward/backward motion of salsa is done in diagonal or sideways with the 3-step weight change intact. |
В оригинальной латиноамериканской форме сальса движется вперед / назад по диагонали или вбок с сохранением трехступенчатого изменения веса. |
After this sequence, immediately push the water backward. |
После этой последовательности сразу же отодвиньте воду назад. |
They constitute the forward section of that particular backward class — as forward as any other forward class member. |
Они составляют переднюю часть этого конкретного отсталого класса — такую же переднюю, как и любой другой член переднего класса. |
In the Tamil Nadu state of India, the Vannar's form 4 or 5% of the total population and they are considered Most backward caste. |
В индийском штате Тамилнад Ваннары составляют 4-5% от общей численности населения и считаются самой отсталой кастой. |
By tilting the rotor forward, the downward flow is tilted backward, producing thrust for forward flight. |
Наклоняя Ротор вперед, нисходящий поток отклоняется назад, создавая тягу для прямого полета. |
Обратные связи включают добычу угля и железной руды. |
|
Some species have feet with two toes pointing forward and two backward, while several species have only three toes. |
Некоторые виды имеют ступни с двумя пальцами, направленными вперед и двумя назад, в то время как некоторые виды имеют только три пальца. |
A countdown is a sequence of backward counting to indicate the time remaining before an event is scheduled to occur. |
Обратный отсчет-это последовательность обратного отсчета, указывающая время, оставшееся до запланированного события. |
Caecilians do not flick their tongues, but catch their prey by grabbing it with their slightly backward-pointing teeth. |
Цецилии не щелкают языками, а ловят свою добычу, хватая ее слегка загнутыми назад зубами. |
The capitulum character is obsolete, being replaced by pilcrow, but is included in Unicode for backward compatibility and historic studies. |
Символ capitulum устарел, будучи заменен на pilcrow, но включен в Unicode для обратной совместимости и исторических исследований. |
Observations in support of this idea were seen when patients would bend backward and forward during an examination. |
Наблюдения в поддержку этой идеи были замечены, когда пациенты наклонялись вперед и назад во время обследования. |
Самый отсталый кусок может иметь длинный позвоночник. |
|
It receives blood from the cavernous sinus and passes backward and laterally to drain into the transverse sinus. |
Он получает кровь из кавернозного синуса и проходит назад и в стороны, чтобы стекать в поперечный синус. |
Africa was more socio-economically backward thatn Europe before colonisation. |
Африка была более отсталой в социально-экономическом отношении, чем Европа до колонизации. |
The inferior border, long and narrow, curves a little backward, to end at the lesser trochanter. |
Нижняя граница, длинная и узкая, изгибается немного назад и заканчивается у малого вертела. |
The nostrils have expanded and moved backward in later varanoids, separating the maxilla and nasal bone. |
Ноздри расширились и двинулись назад в более поздних вараноидах, разделяя верхнюю челюсть и носовую кость. |
We would destroy prospects of the investments of foreign capital in backward countries. |
Мы разрушили бы перспективы вложения иностранного капитала в отсталые страны. |
almost all the backward caste are powerfull and have remained powerfull through out the history except during british rule. |
почти все отсталые касты могущественны и оставались могущественными на протяжении всей истории, за исключением периода британского правления. |
as a consequence, reformers and revolutionaries generally viewed women as backward and superstitious, and not to be trusted politically. |
как следствие, реформаторы и революционеры обычно считали женщин отсталыми и суеверными, и им нельзя было доверять политически. |
In this condition the sides of the scapula nearest the spine are positioned outward and backward. |
В этом состоянии наиболее близкие к позвоночнику стороны лопатки располагаются наружу и назад. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «backward chaining».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «backward chaining» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: backward, chaining , а также произношение и транскрипцию к «backward chaining». Также, к фразе «backward chaining» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.