Bank court - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Bank court - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
банк суд
Translate

- bank [noun]

noun: банка, банк, берег, крен, вал, группа, насыпь, отмель, занос, откос

adjective: банковский, банковый

verb: окружать валом, накреняться, сгребать, запруживать, играть шара от борта, наваливать, делать насыпь, образовать наносы, делать вираж, класть в банк

- court [noun]

noun: корт, суд, двор, площадка, судья, королевский двор, правление, площадка для игр, ухаживание

verb: ухаживать, накликать, добиваться, соблазнять, искать расположения, навлекать, напрашиваться, искать популярности



On 5 June 2016, High Court ordered freezing of Morshed Khan, his wife and son's Hong Kong bank accounts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

5 июня 2016 года Высокий суд постановил заморозить банковские счета Моршеда Хана, его жены и сына в Гонконге.

San Francisco serves as the regional hub for many arms of the federal bureaucracy, including the U.S. Court of Appeals, the Federal Reserve Bank, and the U.S. Mint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сан-Франциско служит региональным центром для многих подразделений федеральной бюрократии, включая Апелляционный суд США, Федеральный Резервный банк и монетный двор США.

Tan in his court affidavit stated that the Royal Bank of Scotland knew of the Libor rates manipulation and that it supported such actions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тан в своих судебных показаниях заявил, что Королевский Банк Шотландии знал о манипуляциях ставками Libor и поддерживал такие действия.

A U.S. court in Manhattan ordered the French bank to forfeit $8.83 billion and pay a $140 million in fines for violating sanctions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За нарушение санкционного режима суд A U. S. на Манхэттене обязал французский банк выплатить 140 миллионов долларов в качестве компенсации и оштрафовал его на сумму 8,83 миллиарда долларов.

Briscoe v. Bank of Kentucky manifested this change in the field of banking and currency in the first full term of the court's new chief justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бриско против Банка Кентукки проявил это изменение в области банковского дела и валюты в первый полный срок полномочий нового главного судьи суда.

January 25 - An Italian court bars Bank of America from claiming damages resulting from Parmalat's bankruptcy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

25 января-итальянский суд запретил Bank of America требовать возмещения убытков, возникших в результате банкротства Parmalat.

In 1969 there was a Minnesota court case involving a man named Jerome Daly who was challenging the foreclosure of his home by the bank, which provided the loan to purchase it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1969-ом году в Миннесоте проходило слушание дела Джерома Дейли, оспаривавшего выкуп своего дома банком, который выдал кредит на его покупку.

I went to the bank. Didn't wait for a court order. Thought it might have a bearing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решил не дожидаться судебного предписания и сам сходил в банк, чтобы проверить.

And, upon this revelation the court rejected the bank's claim for foreclosure and Daly kept his home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого суд отклонил претензии банка на выкуп и Дейли оставил себе дом.

The Court has decreed that the Gershwin bank now belongs to Mr Quick!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решение суда: Банк мистера Гершвина переходит в полное владение мистера Квика.

In addition to Bank of America, the Italian affiliates of Deloitte & Touche and Grant Thornton are also ordered to court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к Bank of America, итальянские филиалы Deloitte & Touche и Grant Thornton также привлекаются к суду.

You and me and Charley'll sleep in the woods overnight and we'll strike the Wells Bank sometime before the court recesses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты, я и Чарли переночуем в лесу и возьмём банк Уэллса до того, как в суде объявят перерыв.

June 22 - U.S. Federal Bankruptcy Court in New York grants a permanent injunction against claims by creditors, including Bank of America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

22 июня-Федеральный суд США по делам о банкротстве в Нью-Йорке выносит постоянный судебный запрет на требования кредиторов, включая Bank of America.

Brilliant... except when I die, that box gets opened in the presence of my wife... her lawyer, two bank officers and a man from probate court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Замечательно! Только в этом случае моя жена может вскрыть сейф в присутствии её адвоката, двух банковских служащих и нотариуса.

As the court case progressed, the bank's president Mr. Morgan took the stand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По ходу рассмотрения дела президент банка, мистер Морган, стоял на своём.

January 13 - Bank of America is acquitted in an Italian court of all charges drawn from activities prior to April 2002.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

13 января-Bank of America был оправдан в итальянском суде по всем обвинениям, связанным с деятельностью до апреля 2002 года.

In May 2017 Pilatus Bank's owner and chairman, Ali Sadr Hasheminejad, sued Daphne Caruana Galizia in an Arizona court in his own name and in the name of Pilatus Bank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мае 2017 года владелец и председатель правления банка Пилатус Али Садр Хашеминеджад подал в суд штата Аризона иск против Дафны Каруаны Галиции от своего имени и от имени банка Пилатус.

In October 2019 a federal appeals court said the bank asserted it did not have Trump's tax returns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В октябре 2019 года Федеральный апелляционный суд заявил, что банк утверждал, что у него нет налоговых деклараций Трампа.

The EU established a parliament, court and central bank and introduced the euro as a unified currency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ЕС учредил парламент, суд и Центральный банк и ввел евро в качестве единой валюты.

I will need the court's permission... to access top-secret documentation... with the help of Central Computer Bank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне необходимо разрешение Совета на допуск к секретной информации... ... Центральнойкомпьютерной базы данных.

His job was less flighty than that of district attorney, almost as permanent and dignified as superior court judge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суетится он меньше, чем окружной прокурор, а положение у него почти такое же прочное и солидное, как у старшего судьи.

President Obama nominated me to be President of the World Bank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент Обама выдвинул меня на пост главы Всемирного банка.

The bank doesn't encourage people to keep cash

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Банк не поощряет людей, хранящих наличные

Her statement in court read like a Stephen King novel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Её заявление в суд было размером в роман Стивена Кинга.

Almost all modern technology depends on computers, which are used for data storage: files, secret information, bank transactions and else.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти все современные технологии зависит от компьютеров, которые используются для хранения данных: файлов, секретной информации, банковских операций и прочего.

His bank statements indicate Cullen was withdrawing large amounts of cash the last few years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его банкир сказал, что Каллен снимал большие суммы наличными последние несколько лет.

Moving all deposits to one secure location, not a bank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перевезти все средства в безопасное место, не в банк.

Then this court is now in session to determine sole physical custody of Sofia Robbin Sloan Torres.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда суд рассматривает дело об установлении единоличной опеки над Софией Робинс Слоан Торрес.

In respect of the non-refundable court fees, the Panel recommends an award of compensation for the full amount of such fees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается невозмещаемых судебных издержек, то Группа рекомендует присудить компенсацию таких издержек в полном объеме.

A death sentence with a stay of execution may be decided or approved by a higher people's court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смертный приговор с отсроченным приведением в исполнение может выноситься или утверждаться вышестоящим народным судом .

March 1992 Vientiane: Lecture: court administration system, role of the president of a tribunal, responsibilities of judges and prosecutors, and ethical issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Март 1992 года Вьентьян: лекция на тему: «Система организации работы судов, роль председателя суда, ответственность судей и прокуроров и этические вопросы».

The second was Al-Aqaba, a village located on the slope between the Jordan Valley and the northern West Bank mountain range.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второй была Эль-Акаба, деревня, расположенная на косогоре между долиной реки Иордан и северной горной грядой на Западном берегу.

where the interests of a UN Security Council member or one of their clients are at stake, the court's jurisdiction ends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

когда на кону интересы какого-либо члена Совета безопасности ООН или их клиента, то юрисдикция суда заканчивается.

One way or the other, the Bank and the IMF leadership selection process urgently needs to be revamped.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так или иначе, процесс выбора руководства МБРР и МВФ необходимо срочно модернизировать.

Citigroup Inc. and April Capital were among market players betting the Bank of Russia would halt the ruble’s appreciation to help the budget if it nears 60 against dollar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Финансовые структуры Citigroup Inc. и April Capital входят в число участников рынка, которые прогнозировали, что Банк России приостановит повышение курса рубля, если он приблизится к 60, что помогло бы бюджету.

Modern commercial asbestos use begins in Italy, where it is used to make paper (even bank notes) and cloth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Современное коммерческое использование асбеста начинается в Италии, где он используется для изготовления бумаги (даже банкнот) и тканей.

Most of the rest of the gain in reserves comes from banks repaying hard-currency loans from the central bank and fluctuations in exchange rates, the bank said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остальные поступления в резерв — от банков, погашающих валютные кредиты Центробанка, а также от колебаний валютного курса.

But that's why I noticed Grameen Bank, which is a bank for poor people, and had 1,100 branches, 12,000 employees, 2.3 million borrowers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому я обратил внимание на Grameen Bank, банк для бедного населения, у которого было 1 100 филиалов, 12 тысяч сотрудников и 2,3 миллиона дебиторов.

In January 2009, several areas of the West Bank between the Wall and the Green Line were declared “closed military areas”.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В январе 2009 года несколько районов Западного берега, расположенных между стеной и зеленой зоной , были объявлены закрытыми военными районами .

The World Bank launched structural adjustment loans in 1980 and IMF expanded the number and types of adjustment loans during the 1980s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1980 году Всемирный банк приступил к выдаче займов на цели структурной перестройки, а МВФ в 80-е годы расширил число и типы займов на цели перестройки.

Its constitutional court ruled in 2015 that, contrary to its international obligations, Russia doesn't always have to follow the decisions of the European Court of Human Rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2015 году ее конституционный суд вынес решение — противоречащее ее международным обязательствам — о том, что Россия не должна всегда выполнять решения Европейского суда по правам человека.

American President Barack Obama visited China, more in the spirit of a supplicant to an imperial court than the leader of the world's greatest superpower.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американский президент Барак Обама посетил Китай скорее в духе просителя перед имперским судом, чем как лидер самой великой сверхдержавы мира.

Markets will be looking for a clear plan from the bank to deal with a stalled eurozone recovery, as well as the threat of deflation with inflation standing at just 0.3%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рынки буду ждать от банка четкого плана того, как справляться с остановкой восстановления еврозоны, а также с угрозой дефляции при инфляции, составляющей всего 0,3%.

For example, the Bank’s recent study The Many Faces of Corruption estimates, that illegal logging causes annual losses of about $10 billion in the forestry sector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, по оценкам недавнего исследования Банка «Многие лики коррупции», незаконная вырубка деревьев ежегодно наносит ущерб лесохозяйственному сектору в размере около 10 миллиардов долларов.

In light of the testimony... from your gangsters, your father... your teachers and a seemingly endless parade... of emotionally shattered baby-sitters... this court has no choice but to...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В свете показаний остальных гангстеров, вашего отца, учителей вереницы нянь с расшатанной нервной системой этому суду не остается

I was brought here as the court buffoon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я здесь приставлен как придворный шут.

How about on the Supreme Court?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как насчёт назначения судей в Верховный суд?

This is yet another blatant attempt by D.D.A. Rosen to further delay the court with irrelevant...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это ещё одна попытка заместителя Розена задерживать суд неважными...

To see that composed court yesterday jogging on so serenely and to think of the wretchedness of the pieces on the board gave me the headache and the heartache both together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я видел вчера, как безмятежно топчется на месте этот невозмутимый суд, и думал о страданиях пешек на его шахматной доске, у меня разболелись и голова и сердце.

If Mr Garrow can establish the parlous state of the business and expose his threats in court, you would not be happy with that?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если м-р Гэрроу сможет установить рискованное положение бизнеса и обнаружить его угрозы в суде, Вы не будете этому рады?

That is why I am asking the court for lenience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот почему я прошу суд смягчить приговор.

One hundred million in wire transfers from the Commerce Bank International.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сто миллионов в телеграфных переводах от международного Банка Торговли.

In an instant after he stood upon the bank; at the convexity of the river's bend, and directly opposite the spot where a skiff was moored, under the sombre shadow of a gigantic cotton-tree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через минуту он уже стоял на берегу, как раз напротив того места, где в тени огромного тополя покачивался на воде маленький челнок.

You know, the bank and the overdraft...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, банк и текущий кредит...

Well, he wears a suit and goes to court and talks to the judge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он носит костюм, ходит на работу в суд и выступает перед судьей.

There were no bridges across the canal here, so the bank was as far as we could proceed, but it was close enough to allow us an uninterrupted view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моста через канал в этом месте не было, в обе стороны, сколько хватал глаз, тянулся ровный береговой откос, но труба уже достаточно приблизилась, чтобы взглянуть на нее без помех.

I'm already testifying at the court-martial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уже свидетельствовала в военном суде.

The FBI never figured out how this poor old bank manager ended up in the trunk of his car, nor did we find the $2 million he stole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ФБР так и не поняли, почему этот бедняга-менеджер умер в багажнике своей машины, и два украденных милилона мы тоже не нашли.

The bank just called and they want to know why we haven't taken possession of Travis Murphy's trailer yet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Звонили из банка. Хотели узнать почему мы не забрали трейлер Трэвиса Мерфи.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «bank court». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «bank court» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: bank, court , а также произношение и транскрипцию к «bank court». Также, к фразе «bank court» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information