Buffoon - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
noun | |||
шут | jester, buffoon, clown, fool, mountebank, harlequin | ||
фигляр | buffoon, mountebank, zany, droll, mummer, mugger | ||
буффон | buffoon | ||
паяц | clown, buffoon, dancer at shows | ||
adjective | |||
шутовской | clownish, buffoon, fool’s | ||
verb | |||
паясничать | act up, buffoon | ||
фиглярничать | buffoon |
noun
- clown, jester, fool, comic, comedian, wag, wit, merry andrew, harlequin, Punchinello, Pierrot
- fool, idiot, dolt, dunce, dunderhead, dullard, ignoramus, dummy, simpleton, jackass, chump, blockhead, jughead, butthead, boob, bozo, doofus, hoser, nincompoop, numbskull, numbnuts, dope, twit, nitwit, halfwit, scissorbill, birdbrain, lamer
- clown
- clown, goofball, goof, merry andrew
sharp cookie, smarty pants, wise man, wise person, academic, bookish person, brain, brains, genius, intellectual, mastermind, nerd, renaissance woman, thinker, walking dictionary, warmhearted person, wiseman, ace, authority, bluestocking, book lover, book lover, booklover, brainbox, brainiac
Buffoon a ridiculous but amusing person; a clown.
Ah, that buffoon, what good'll he be to them? |
Ах, проклятье, что им нужно от него? |
Guards, take that buffoon away and get me someone who knows what they're doing! |
Стража! Выкиньте этого шута прочь и найдите того, кто хоть понимает что делает! |
I proved to her as clear as twice two makes four that it was a mutual bargain. She was a capitalist and you were a sentimental buffoon in her service. |
Я ей доказал, как дважды два, что вы жили на взаимных выгодах: она капиталисткой, а ты при ней сентиментальным шутом. |
To illustrate all this, the author tells the story of Bahloul, a buffoon who managed to make love to Hamdonna, the daughter of the King and the wife of the Grand Vizir. |
Чтобы проиллюстрировать все это, автор рассказывает историю Бахлула, шута, который умудрился заняться любовью с Хамдонной, дочерью царя и женой великого визиря. |
Rosco's mentality is that of a clumsy, somewhat slow-witted buffoon. |
Менталитет Роско-это образ неуклюжего, несколько туповатого шута. |
Really, if you looked closely at Clifford, he was a buffoon, and a buffoon is more humiliating than a bounder. |
Если присмотреться, Клиффорд - настоящий шут гороховый, а это унизительнее, чем нахал и наглец. |
Frisella dropped the scissors and turned his wide buffoon's face into a clown's grimace as he attempted to smile. |
Фризелла уронил ножницы и попытался улыбнуться но вместо улыбки на его широком лице появилась гримаса. |
He's not actually a buffoon. |
Он вовсе не шут. |
You know what? You are such a buffoon, Mer-Bear. |
А знаешь, ты... ты такой грубиян, Мердведь. |
Through the 16th and 17th centuries, he was a buffoon character in rural carnival theaters and touring companies. |
На протяжении 16-го и 17-го веков он был шутовским персонажем в сельских карнавальных театрах и гастрольных труппах. |
The bearded buffoon sleeps au naturel, which I respect, just not on my couch. |
Бородатый шут спит в чём мать родила, что я уважаю, только не у себя на кушетке. |
He's a round, empty-headed chimp-like monc moron, buffoon, idiot. |
Думаю, он круглоголовый, пустоголовый, обезьяноподобный манкунианский тупой шут. Идиот. |
There is a point when he ceases to be a buffoon and becomes a madman. |
Есть такая точка, где он перестает быть шутом и обращается в... полупомешанного. |
Well, maybe that's your problem to begin with, you ignorant buffoon. |
Может быть, это и есть ваша изначальная проблема, необразованный шут. |
Ты только что обозвала одного из моих самых богатых спонсоров шутом. |
|
Точно ты видишь перед собой шута, дурачка! |
|
Я здесь приставлен как придворный шут. |
|
And having him dance like a buffoon knowing that I can't dance, either. |
Заставляли его танцевать по-дурацки, потому что знали, что я тоже не умею танцевать? |
I am a buffoon, but I don't want you, my better half, to be one! |
Я-то шут, но не хочу, чтобы вы, главная половина моя, были шутом! |
You didn't tell me this buffoon drugged him. |
Вы не сказали, что этот болван накачал его наркотиками! |
Они клоуны, жадные имбецилы, слишком тупые, чтобы... |
|
Nonetheless, Epicurus was not universally admired and, within his own lifetime, he was vilified as an ignorant buffoon and egoistic sybarite. |
Тем не менее Эпикур не пользовался всеобщим восхищением, и уже при жизни его поносили как невежественного шута и эгоистичного сибарита. |
And were they buffoonery like this one? |
И шутовские были, как это? |
Heracles can be seen as something of a buffoon. |
Геракла можно рассматривать как своего рода шута. |
And have the buffoons managed to make a single inch of progress? |
И эти шуты добились хоть какого-то прогресса? |
Because of his general buffoonery, and the fact that he mainly fights Ron, he is considered Ron's nemesis more than he is considered Kim's. |
Из-за его общей шутовской игры и того факта, что он в основном сражается с Роном, он считается заклятым врагом Рона больше, чем Кима. |
In Keneally's book, it says he was regarded as a kind of a buffoon by them... if the Nazis were New Yorkers, he was from Arkansas. |
В книге Кенелли говорится, что они считали его своего рода шутом... если нацисты были жителями Нью-Йорка, то он был из Арканзаса. |
The word gave rise to the English word buffoon. |
Ваан находит хеллкиттенов, которые опрыскивают ее кислотой и разъедают ее шлем, ухудшая зрение. |
Minstrel shows portrayed and lampooned Black people in stereotypical and often disparaging ways, as ignorant, lazy, buffoonish, superstitious, joyous, and musical. |
Шоу менестрелей изображали и высмеивали черных людей стереотипно и часто пренебрежительно, как невежественных, ленивых, шутовских, суеверных, веселых и музыкальных. |
He's a bug, an ignoramus, a buffoon, who understands nothing in Russia! cried Shatov spitefully. |
Этот клоп, невежда, дуралей, не понимающий ничего в России! - злобно вскричал Шатов. |
Save this sort of buffoonery for when you plead your case |
Приберегите подобную буффонаду для вашей судебной речи по делу. |
Им не нужны ухаживания шута. |
|
Я никогда не считал их шутовство забавным. |
|
Homer, the father, works as a safety inspector at the Springfield Nuclear Power Plant, a position at odds with his careless, buffoonish personality. |
Гомер, его отец, работает инспектором по технике безопасности на Спрингфилдской атомной электростанции, что противоречит его легкомысленному, шутовскому характеру. |
In particular, they copied the technique of disguising a political attack as buffoonery. |
В частности, они скопировали технику маскировки политической атаки под буффонаду. |
Think of all his hatred for me, of all the trouble his tricks and buffoonery have caused me. |
Сколько я в своей жизни ненависти от него видела! сколько от одних его буффонств да каверзов мучения вытерпела! |
Hope nobody remembers your on-air bacchanal of boisterous buffoonery 'cause Pruit wants to meet you. And Leona says he wants to be charmed. |
Надеюсь, никто не вспомнит твою лихую клоунаду в прямом эфире, потому что Пруит хочет встретиться с тобой, и Лиона сказала, что он хочет быть очарованным. |
Are you a buffoon by profession or just raving? |
Вы по профессии шут или просто бредите? |
Mimus calvus resembled Maccus, the buffoon from the Atellan Farce. |
Мимус кальвус напоминал маккуса, шута из Ателланского фарса. |
The Blue Meanies are a fictional army of fierce though buffoonish music-hating beings and the main antagonists in the surreal 1968 Beatles cartoon film Yellow Submarine. |
Синие злюки-вымышленная армия свирепых, хотя и шутовских существ, ненавидящих музыку, и главные антагонисты в сюрреалистическом мультфильме 1968 года Битлз желтая субмарина. |
Реванш за жизнь, прожитую высокопарным болтуном |
|
My father ended his career in disgrace and frankly, I didn't want to talk about it in front of those buffoons. |
Мой отец закончил карьеру с позором, и, если честно, мне не хотелось вспоминать об этом перед этими напыщенными индюками. |
Such natures yield to all influences and may become almost anything-drunkards, beggars, buffoons, even criminals. |
Такие личности охотно поддаются всякому влиянию и могут сделаться чем угодно: пропойцами, попрошайками, шутами и даже преступниками. |
There are people who think of Johnny as a clown and a buffoon. |
Кое-кто считает Джонни клоуном и фигляром. |
Certain unhealthy festivals disaggregate the people and convert them into the populace. And populaces, like tyrants, require buffoons. |
Иные непристойные увеселения разлагают народ и превращают его в чернь, а черни, как и тиранам, необходимы шуты. |
Two buffoons like me and this guy giving advice to you badasses. |
Мы, двое клоунов, пытаемся давать советы вам, крутым парням. |
Hol? h?! he shouted suddenly, in the midst of the peaceable waiting which had followed the tumult. Jupiter, Madame the Virgin, buffoons of the devil! are you jeering at us? |
Эй! - закричал он, нарушив спокойствие, сменившее сумятицу ожидания. - Юпитер! Госпожа богородица! Чертовы фигляры! Вы что же, издеваетесь над нами, что ли? |
All you're doing is making it obvious to all the voters out there what an absolute buffoon you are! |
Что вы делаете, так это показываете всем избирателям, какой вы клоун! |
That Himmler, such a pompous buffoon. |
Этот Гиммлер - надутый болван. |
That was a lie told to avoid you, because you are an ignorant buffoon. |
Я наврала тебе чтобы избежать встречи с тобой, потому что ты необразованный шут. |
- play the buffoon - играть шута
- to play the buffoon - дурачиться, строить из себя шута
- play the buffoon / fool - балаганить
- You expect me to be the buffoon? - Вы ожидаете, что я буду шутом
- He's not actually a buffoon - На самом деле он не шут