Barely noticeable - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
barely possible - вряд ли возможно
barely aware - едва знают
barely be able - едва в состоянии
i can barely move - я едва могу двигаться
barely make it - едва сводят его
only barely - только чуть-чуть
still barely - еще чуть-чуть
barely ever - едва когда-либо
are barely possible - едва возможно
he barely speaks - он едва говорит
Синонимы к barely: by a hair’s breadth, by a very small margin, by a whisker, narrowly, scarcely, by the narrowest of margins, by a nose, almost not, just, only just
Антонимы к barely: considerably, significantly, substantially, vastly, well
Значение barely: only just; almost not.
noticeable aggravation - заметное обострение
noticeable influence - заметное воздействие
noticeable progress - заметный прогресс
noticeable weakening - заметное ослабление
visually noticeable - визуально заметно
noticeable advantage - заметное преимущество
noticeable growth - заметный рост
hardly noticeable - малозаметный
noticeable problem - заметная проблема
make a noticeable difference - сделать заметную разницу
Синонимы к noticeable: clear, marked, undeniable, discernible, arresting, visible, appreciable, distinct, striking, obvious
Антонимы к noticeable: slight, invisible, minor, unseen, imperceptible, unnoticeable, inconspicuous, unobtrusive, elusive, indistinguishable
Значение noticeable: easily seen or noticed; clear or apparent.
The severity of symptoms varies from barely noticeable to rapidly fatal. |
Тяжесть симптомов варьируется от едва заметных до быстро летальных. |
He is 5 feet 6 inches tall and has a physique that is just barely noticeable and a long expression. |
Он имеет рост 5 футов 6 дюймов и телосложение, которое едва заметно, а также длинное выражение лица. |
It was also ridiculed for the poor quality of its post-converted 3-D, which was described as barely noticeable. |
Его также высмеивали за плохое качество его пост-преобразованного 3-D, которое было описано как едва заметное. |
Or even much less, such as this image, which has simple text at the bottom of it - barely noticeable. |
Или даже гораздо меньше, как это изображение, которое имеет простой текст внизу - едва заметный. |
When reform does come for all to see, it would have come microscopically incremental, and therefore barely noticeable to outsiders. |
Когда время реформ настанет, то на каждом их этапе изменения будут настолько микроскопическими, что иностранцы их вряд ли смогут заметить. |
In the case of material shot on video, improvements in smoothness just from having a higher refresh rate may be barely noticeable. |
В случае материала, снятого на видео, улучшение гладкости только из-за более высокой частоты обновления может быть едва заметным. |
In the case of material shot on video, improvements in smoothness just from having a higher refresh rate may be barely noticeable. |
В случае материала, снятого на видео, улучшение гладкости только из-за более высокой частоты обновления может быть едва заметным. |
Hals studied under Flemish émigré Karel van Mander, whose Mannerist influence, however, is barely noticeable in Hals' work. |
Гальс учился у фламандского эмигранта Карела ван Мандера, чье Маньеристское влияние, однако, едва заметно в работах Гальса. |
This is obviously an effect of water-based ink in general, but it is barely noticeably on 'regular' paper. |
Это, очевидно, эффект чернил на водной основе в целом, но он едва заметен на обычной бумаге. |
Боль в ноге стихла, и под конец сделалась едва заметной. |
|
This deformity can vary in severity from barely noticeable to life-threatening. |
Эта деформация может варьироваться по степени тяжести от едва заметной до угрожающей жизни. |
The gasoline was faint now, barely noticeable, and in the mirror the stain didn't show. |
Бензином пахнет уже слабо, еле-еле, и пятно незаметно в зеркале. |
Wisteria's face was frozen in a grimace that barely resembled a smile. |
Лицо Глицинии застыло в гримасе, отдаленно похожей на улыбку. |
Egor dodged past a group of people hurrying in the opposite direction, overtook a happy little drunk who was barely staggering. |
Егор увернулся от спешащей навстречу компании, обогнал плетущегося еле-еле пьяненького и веселого мужичка. |
She barely had enough time to discover it before she gave her life to protect it. |
У нее было так мало времени изучить его получше... прежде чем она отдала свою жизнь ради его спасения. |
Besides, I barely put anything in you. |
Кроме того, я почти ничего и не ввел. |
Однако котировки акций банков почти не отреагировали на эту новость. |
|
У девочек даже не было времени открыть мороженое. |
|
Вряд ли я потратила хоть сколько то времени на принятие этого решения. |
|
No point with barely half attendance. |
Нет смысла их держать, если половина отсутствует. |
I barely knew Philip, but as a clergyman I have no problems telling his most intimate friends all about him. |
Я знал Фрая лишь слегка. Но как у духовника... у меня нет проблем рассказать самым близким друзьям всё о нём. |
Ever since they built that new connector, barely anyone uses that highway anymore. |
С тех пор, как построили новую развязку, то шоссе почти никто не использует. |
I mean, I can barely understand you, and you can talk and explain yourself. |
То есть, я едва-едва понимаю тебя, и ты можешь говорить и пояснять саму себя. |
It's just, you barely escaped assassination. |
Просто вас едва не убили. |
This is apt to happen as it were by accident, and the more gentlemanly the man the more noticeable it is. |
Это как-то нечаянно, невольно делается, и даже чем благороднее человек, тем оно и заметнее. |
And all of them barely explainable. |
И все они едва поддаются объяснению. |
The same grandeur of architecture which was so noticeable a characteristic of Korad was in evidence here, only, if that were possible, on a larger and richer scale. |
Архитектура здесь была столь же величественна, как в Кодаре, даже, насколько это было возможно, еще величественнее. |
He was barely Oliver's age. |
Он почти как Оливер. |
Но мы можем позволить Только начать. |
|
Now, I look at this blank page and I barely even know what to do. |
А сейчас я смотрю на этот чистый лист и едва знаю, что делать. |
During these last two days she got noticeably thinner and wept from morning to night. |
Она сильно похудела за эти дни и, где только ни появлялась, всюду плакала. |
Они ушли практически с ничем... |
|
У нас едва был шанс об этом поговорить. |
|
We're barely holding the line as it is. |
Но мы еле удерживаем фронт. |
Barely a month out of service to the church and here we are ! |
Мeньшe месяца, как ушли со службы церкви, и на тебе. |
Ты, кажется, полна решимости найти того, кого едва знаешь. |
|
She barely heard his voice through the canvas. From now on, no talking, no moving, no smoking. |
Она едва расслышала его голос через брезент. — С этого момента ни разговаривать, ни курить, ни двигаться. |
Я слышал, что вы редко заходите в гараж. |
|
'And after they'd loaded a tonne of bricks in the back, 'there was a noticeable difference.' |
После того, как они загрузили тонну кирпичей в кузов они заметили разницу. |
Gervaise limped with her right leg, though it was scarcely noticeable except when she was tired. |
Жервеза прихрамывала на правую ногу, но это было заметно только, когда она особенно уставала и уже не в состоянии была следить за собой. |
It was the second interview that Inspector Neele had had with him, and on this occasion Mr Billingsley's discretion was less noticeable than it had been on the former one. |
Инспектор Нил встречался с ним уже вторично, и на сей раз осмотрительность мистера Биллингсли не так бросалась в глаза. |
And now... this pathetic navy is barely worth our attention. |
И теперь этот жалкий флот не стоит внимания. |
She looked at him once more, with a quiet smile which barely separated her lips; it was more a smile of the eyes. |
Салли посмотрела на Филипа с чуть приметной улыбкой в уголках рта: улыбка была у нее больше в глазах. |
It's barely elevated, which you'd expect given the number of procedures he's undergone. |
Оно чуть повышенное. Что неудивительно, учитывая, сколько процедур он прошёл. |
Они просто удерживают эту дыру на плаву. |
|
We barely have a day to kidnap the Nazi. |
У нас едва есть один день, чтобы похитить нациста. |
Craquelure formed during gesso drying are particularly noticeable. |
Кракелюры, образующиеся при сушке Гессена, особенно заметны. |
In an unusual move for the 1950s, the 1951 Imperial had noticeably less chrome than the lower-priced New Yorker that was its base. |
В необычном для 1950-х годов движении 1951 года Imperial имел заметно меньше хрома, чем более дешевый New Yorker, который был его базой. |
The level of software localization depends on the language, ranging from the highly supported German and French to the barely translated Creek and Samoan. |
Уровень локализации программного обеспечения зависит от языка, начиная от высоко поддерживаемых немецкого и французского языков и заканчивая едва переведенными русским и Самоанским. |
' bass-player Dee Dee Ramone shouted at the start of every song, as if the group could barely master the rudiments of rhythm. |
- бас-гитарист Ди Ди Рамон кричал в начале каждой песни, как будто группа едва могла овладеть зачатками ритма. |
Soon after, Schwarz-Bart, still a young teen, joined the Resistance, despite the fact that his first language was Yiddish, and he could barely speak French. |
Вскоре после этого Шварц-Барт, еще молодой подросток, присоединился к сопротивлению, несмотря на то, что его первым языком был идиш, и он едва мог говорить по-французски. |
Рынки электронной коммерции растут заметными темпами. |
|
The tip of the propeller on many early aircraft may reach supersonic speeds, producing a noticeable buzz that differentiates such aircraft. |
Кончик пропеллера на многих ранних самолетах может достигать сверхзвуковых скоростей, производя заметное гудение, которое отличает такие самолеты. |
Females have noticeably smaller tail spikes, which are slightly bent toward the body. |
Самки имеют заметно меньшие хвостовые шипы, которые слегка изогнуты в сторону тела. |
The initial version was noticeably more demanding on the advanced skills of the soloist. |
Первоначальная версия была заметно более требовательна к передовым навыкам солиста. |
The pixel fill is also better, reducing the screen door effect and making individual pixels less noticeable. |
Пиксельная заливка также лучше, уменьшая эффект двери экрана и делая отдельные пиксели менее заметными. |
This article barely contains a critical word about this candidate, it might as well have been written by a member of his staff. |
Эта статья едва ли содержит критическое слово об этом кандидате, она могла бы быть написана одним из его сотрудников. |
Это часто вызывает заметную шишку на плече. |
|
For example, in Western art the figure occupies a larger part of the frame and is clearly noticeably separated from the ground. |
Например, в западном искусстве фигура занимает большую часть рамы и явно заметно отделена от Земли. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «barely noticeable».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «barely noticeable» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: barely, noticeable , а также произношение и транскрипцию к «barely noticeable». Также, к фразе «barely noticeable» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.