Bast fibre - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
wisp of bast - мочалка
bast-mating bag - рогожный куль
bast whisp - мочалка
bast culture - лубяная культура
bast layer - корковый слой
bast plant - лубяное растение
bast shoe - лапоть
bast silk - шелк-сырец
mat bast - рогожа
bast-fibrous crops - лубоволокнистая культура
Синонимы к bast: bastet, phloem, bast fiber, hathor, the serpent, sekhmet
Антонимы к bast: solid food
Значение bast: fibrous material from the phloem of a plant, used as fiber in matting, cord, etc..
noun: волокно, нить, фибра, древесное волокно, склад характера, ворсинка, мочало, лыко, боковой корень
milkness of fibre - мутность волокна
glass-fibre reinforced - армированный стекловолокном
fibre cohesion - сцепление волокон
quad fibre cable - четырехволоконный оптический кабель
fibre bx meryl - волокно "BX мерил"
stretched fibre - вытянутое волокно
fibre optic cabling - оптоволоконные каналы
fibre silk - искусственный шелк
fibre insulating spacer - фибровая изолирующая прокладка
fibre material - волокнистый материал
Синонимы к fibre: thread, strand, fibril, filament, material, fabric, cloth, roughage, bulk, character
Антонимы к fibre: spinelessness
Значение fibre: a thread or filament from which a vegetable tissue, mineral substance, or textile is formed.
In India, the plant is primarily cultivated for the production of bast fibre used in cordage, made from its stem. |
В Индии это растение в основном культивируется для производства лубяного волокна, используемого в снастях, изготовленных из его стебля. |
They caught him, had plenty of evidence to convict, but the bastard got off on a technicality. |
Его поймали, собрали кучу доказательств для обвинения, но подлец вышел на свободу из-за формальностей... |
Israel against Moses, Athens against Phocian, Rome against Cicero,-that is an uprising; Paris against the Bastille,-that is insurrection. |
Израиль против Моисея, Афины против Фокиона, Рим против Сципиона - это мятеж; Париж против Бастилии - это восстание. |
Оно могло бы постепенно уничтожать его бастионы за пределами Сахеля. |
|
I was like a tiny spider who fell in a bathful of water, and some bastard pulled the plug! |
И почувствовал себя крохотным паучком, попавшим в ванну с водой, когда кто-то вдруг выдергивает пробку! |
Companies of the Chinese Province of Heilongjiang are interested in supplies of dairy products and flax fibre from Vitebsk Oblast of Belarus. |
Предприятия китайской провинции Хэйлунцзян заинтересованы в поставках из Витебской области молочных продуктов и льноволокна. |
Consent to barbarism in any part of the world weakens the moral fibre of all human beings. |
Потворство варварству в любой части света ослабляет человеческую мораль. |
Furthermore, the company will use the allocated funds to pay for the use of a fibre-optic communications line and repairs to the energy system. |
Кроме того, из выделенных средств компания оплатит использование волоконно-оптической линии связи (ВОЛС) и проведение ремонта системы энергетики. |
See, nature has given us this perfect little packet, and it's got all the nutrients, the fibre that tells us when we're full, and just the right amount of sugar in this. |
Видите, природа дает нам отличный маленький пакетик, в котором есть все питательные вещества и волокна которые дадут нам чувство насыщения, и именно то количество сахара которое нам надо. |
Carbon-fibre panels, mid-engined, pushrod actuated double wishbone suspension. |
Карбоновые панели, центральное расположение двигателя, двухрычажная подвеска |
There are few rewards for breaking some junkie's legs because the desperate bastard's trying to short-change me. |
Наградить несколькими пинками нарика в ломке, за то, что отчаянный ублюдок попытался обсчитать меня. |
Mine's a melanoblastoma, a real merciless bastard. |
У меня - меланобластома. Эта сволочь не щадит. |
Вы будете связаны с безземельным бастардом В мужья |
|
I started sweating like a bastard-my whole shirt and underwear and everything. |
Я весь вспотел, вся рубаха и белье, все промокло насквозь. |
It is a bastardisation of our country by an unchecked immigrant community. |
Наша страна загрязняется необузданным обществом иммигрантов. |
Dougal told me afterward that Randall had got Jenny with a bastard child. |
Дугал мне после рассказал, что Дженни забеременела от Рэндолла. |
Все эти хлюпики из аристократических землячеств похожи друг на дружку. |
|
For instance, they had this headmaster, Mr. Haas, that was the phoniest bastard I ever met in my life. |
Например, их директор, мистер Хаас. Такого подлого притворщика я в жизни не встречал. |
The smart, treacherous ugly bastard. |
Подлая, хитрая морда. |
Would you rather bury your head in the sand or take action now to ensure that your teachings are never bastardized by fanatics? |
Можно спрятать голову в песок или начать действовать сейчас, чтобы фанатики не извратили твои учения. |
He's bastardizing biblical principle to manipulate his new followers to kill for him. |
Он искажает библейские законы, чтобы манипулировать своими новыми последователями, чтобы они убивали для него. |
Самовлюбленный ублюдок вел себя так, будто он Божий дар для женщин. |
|
I'll beat the bastard up! |
Я убью этого ублюдка! |
That place has got this non-resin tar that's a bastard to wash off. |
Там всё в гудроне, его в жизни потом не отмыть. |
So Stabile, with about six other dirty bastards, went down to James Castle's room and went in and locked the goddam door and tried to make him take back what he said, but he wouldn't do it. |
Тогда Стейбл с шестью другими гадами пришел в комнату к Джеймсу Каслу, запер двери и попытался заставить его взять свои слова обратно, но Джеймс отказался. |
Apart from the Grim Bastards, won't be any black to slam into. |
Кроме Бастардов Грим, из черных никого не будет. |
Our only hope is that Washington complies with this bastard. |
Надеяться надо на то, что Вашингтон разберется с этим ублюдком. |
This is made in Taiwan, you bastard. |
Это из Тайваня, ублюдок. |
Старый проходимец всегда был невысокого мнения обо мне. |
|
These bastards will burn us all down. |
Они нас сожгут, эти негодяи. |
My brother, Bastian, works for them, but he hasn't been carrying his weight. |
Мой брат, Бастиан, работал на них, но он не справился. |
I'll promise not to take up arms against England until you've finished this bastard Hitler. |
Я обещаю не поднимать оружие против Англии, пока вы не покончите с гитлеровскими ублюдками. |
Разнес черную башку на куски. |
|
Three of bastards jumped me whilst I was in the back alley, taking the trash out of the trash. |
Три ублюдка напрыгнули на меня когда я был в конце переулка выгребая мусор из мусорной корзины. |
The situation deserved the trouble and this barricade was worthy to figure on the very spot whence the Bastille had disappeared. |
Площадь того стоила, и баррикада имела право возникнуть на том самом месте, где исчезла Бастилия. |
They didn't skimp on the specs - carbon fibre doors, reinforced springing. |
Они не халтурили на отделке. Карбоновые двери, усиленные пружины. |
We can tell the world what these Russian bastards did, and how President Taylor protected them. |
Мы можем рассказать миру, что сделали эти русские подонки, и как Президент Тейлор их покрывает. |
The only problem was I'd just been hired... and the bastards had refused to give me an advance. |
Единственная проблема: Я был тут новеньким... и эти уроды даже слышать не хотели об авансе |
And then I was going to take the rest of this supply, about $1/2 million worth, to lure that bastard out into the open. |
И затем я собирался взять остаток этих запасов, примерно в пол-миллиона долларов ценой, чтобы заманить этого ублюдка. |
Что за больной придурок хладнокровно стреляет в полицейского? |
|
And he solved the crime, and he sent the pimp bastard to the chair. |
Разгадал преступление и отправил негодяя на электрический стул. |
Minnie's done took a crying spell tonight, over that bastard that left her, and me and Miss Myrtle was sitting here, and we got started crying too. Me and Minnie and Miss Myrtle. |
Минни сегодня разревелась из-за того гада, что бросил ее, мы с мисс Миртл, глядя на нее, тоже разревелись. |
She's going to tear the black bastards limb from limb, she's so furious. |
В клочья разорвет черных паразитов, до того разъярилась. |
Я говорю, что тебе нужно остерегаться хитрых ублюдков. |
|
We've talked about this, but I guess when it comes to choosing sons, no, no, you choose your blood over your bastard. |
Мы обсуждали это, но, кажется, когда пришло время выбирать между сыновьями, ты выбрала родную кровь, а не внебрачного выродка. |
Turns out his girlfriend had a turkey baster. |
Оказалось, что у его подружки была кухонная спринцовка. |
In fibre cement there is a fibre reinforcement, which contributes to making the fibre-cement material even stronger and to better withstand tension. |
В волокнистом цементе имеется волокнистая арматура, которая способствует тому, что волокнисто-цементный материал становится еще прочнее и лучше выдерживает натяжение. |
For thousands of years, fibre was spun by hand using simple tools, the spindle and distaff. |
На протяжении тысячелетий волокно пряли вручную с помощью простых инструментов-веретена и прялки. |
The controlled variables for winding are fibre type, resin content, wind angle, tow or bandwidth and thickness of the fiber bundle. |
Контролируемыми переменными для намотки являются тип волокна, содержание смолы, угол ветра, буксировка или полоса пропускания и толщина пучка волокон. |
The early Fk9 marks also had a steel tube, fabric covered fuselage, but this has been replaced with an all-glass fibre structure, apart from a steel cabin frame. |
Ранние марки Fk9 также имели стальную трубу, покрытую тканью фюзеляжа,но это было заменено на цельностеклянную волокнистую структуру, кроме стальной рамы кабины. |
It has chrome ducts and carbon fibre splitters as standard parts. |
Он имеет хромированные трубопроводы и расщепители углеродного волокна в качестве стандартных деталей. |
The medieval armory, fortress, and political prison known as the Bastille represented royal authority in the centre of Paris. |
Средневековая оружейная палата, крепость и политическая тюрьма, известная как Бастилия, представляли королевскую власть в центре Парижа. |
Among these Nasirabad and Mayoon are old settlements, These two villages used to be the first bastions of defense of Hunza in old times. |
Среди этих Насирабад и Майун-старые поселения, эти две деревни были первыми бастионами обороны Хунзы в старые времена. |
BTC's network is composed of an all-digital microwave and fibre optic system with digital exchanges at the main centres. |
Сеть BTC состоит из полностью цифровой микроволновой и волоконно-оптической систем с цифровыми обменами в основных центрах. |
Compression failures can occur at both the macro scale or at each individual reinforcing fibre in compression buckling. |
Отказы при сжатии могут возникать как на макроуровне, так и на каждом отдельном армирующем волокне при изгибе при сжатии. |
His family originates from Basti Sheikh in Jalandhar. |
Его семья происходит из Басти Шейха в Джаландхаре. |
Its main feature is a portrait of Anna Orzelska, who was a bastard daughter of king August II and Henryk Renard. |
Его главной особенностью является портрет Анны Оржельской, которая была внебрачной дочерью короля Августа II и Генриха Ренара. |
Currently Yazd is the home of the largest manufacturer of fibre optics in Iran. |
В настоящее время Yazd является родиной крупнейшего производителя волоконной оптики в Иране. |
DNA and fibre evidence was presented to the court that linked Wright to the victims. |
Суду были представлены доказательства ДНК и волокна, которые связывали Райта с жертвами. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «bast fibre».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «bast fibre» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: bast, fibre , а также произношение и транскрипцию к «bast fibre». Также, к фразе «bast fibre» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.