Be the sole responsibility - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: быть, находиться, составлять, существовать, происходить, равняться, стоить, бывать, обстоять, случаться
auxiliary verb: должен
abbreviation: тратта, переводный вексель
be beaten - быть избитым
be punctual - быть пунктуальным
be battered - быть побои
be guest - быть гостем
be ordered - заказать
be hiding - быть скрытие
be optimized - оптимизировать
be experienced - быть опытным
be deemed to be satisfied - Считается, быть удовлетворены
be considered to be - считается
Синонимы к be: breathe, live, be extant, draw breath, exist, have life, be alive, have existence, have being, happen
Антонимы к be: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear, non, lying
Значение be: exist.
according to the cooling conditions of the screw - в зависимости от способа охлаждения шнека
of the new flight is at least the day - нового рейса по крайней мере, на следующий день
at the end of the nineteenth century - в конце девятнадцатого века
at the end of the civil war - в конце гражданской войны
in the traditional sense of the word - в традиционном смысле этого слова
the front page of the new york - на первой странице в Нью-Йорке
relative to the size of the economy - по отношению к размеру экономики
is the best job in the world - это лучшая работа в мире
look at the man in the mirror - смотреть на человека в зеркале
the aging process of the skin - процесс старения кожи
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: подошва, морской язык, камбала, ступня, подметка, основание, палтус, подошва обуви, пята, лежень
adjective: единственный, исключительный, одинокий, уединенный, не состоящий в браке
verb: ставить подметку
sole discretion and risk - СТРАХ И РИСК
upon its sole discretion - по своему усмотрению
sole modality - единственная модальность
a sole option - единственный вариант
sole objective - единственная цель
shall bear sole responsibility - несет полную ответственность
sole financial - единственный финансовый
at the sole discretion - по собственному усмотрению
sole and exclusive property - единственный и исключительная собственность
for this sole purpose - исключительно для этой цели
Синонимы к sole: solitary, unique, exclusive, only, one (and only), isolated, single, lone, lonesome, resole
Антонимы к sole: together, shared
Значение sole: one and only.
noun: ответственность, обязанности, обязанность, обязательство, вменяемость, платежеспособность
notion of responsibility - Понятие ответственности
responsibility to react - ответственность реагировать
social responsibility report - Отчет социальной ответственности
dispersed responsibility - дисперсной ответственность
carry social responsibility - нести социальную ответственность
security responsibility - ответственность безопасности
role and responsibility of each - Роль и ответственность каждого
state had a responsibility - государство несет ответственность
carry out this responsibility - выполнять эту ответственность
with primary responsibility - главная ответственность
Синонимы к responsibility: job, business, function, role, duty, task, fault, blame, guilt, culpability
Антонимы к responsibility: dodginess, unreliability
Значение responsibility: the state or fact of having a duty to deal with something or of having control over someone.
The traditional view attached almost sole responsibility for the 1891 draft to Griffith. |
Традиционная точка зрения возлагала почти единоличную ответственность за проект 1891 года на Гриффита. |
Reichel, the sole male owner in over two hundred years, was responsible for substantial structural changes. |
Райхель, единственный мужчина-владелец за последние двести лет, был ответственен за существенные структурные изменения. |
v. If your offer may be redeemed at a merchant not operated by you, it is your sole responsibility to communicate with the merchant and ensure they honour your offer. |
v. Если ваше предложение можно использовать путем обращения к стороннему распространителю, вы несете полную ответственность за общение с этим распространителем и обеспечиваете выполнение условий по вашему предложению. |
Lenin decided that the party's sole responsibility was to articulate and plan the long-term interests of the oppressed classes. |
Ленин решил, что единственной обязанностью партии является формулирование и планирование долгосрочных интересов угнетенных классов. |
On October 31, 2004, a ROK Army battalion assumed sole responsibility for the Joint Security Area. |
31 октября 2004 года батальон армии РК взял на себя единоличную ответственность за совместную зону безопасности. |
My letter of resignation in which I take sole responsibility for the cover-up. |
Моё заявление на увольнение, в котором я беру на себя всю ответственность за сокрытие. |
As of today Detective Chief Superintendent Maurice Johnson will have sole responsibility for the hunt for his man. |
С сегоднешнего дня старший суперинтендант Морис Джобсон будет нести личную ответственность за охоту за этим человеком. |
The remainder of Egypt's territory, over 75%, was the sole responsibility of the Frontier Corps. |
Остальная часть территории Египта, более 75%, находилась под исключительной ответственностью Пограничного корпуса. |
Dominant males gain mating access to females, which bear the sole responsibility for raising the young. |
Доминирующие самцы получают брачный доступ к самкам, которые несут исключительную ответственность за воспитание детенышей. |
But I've hired a new faculty member whose sole responsibility will be to oversee the Intellilink system and make sure it runs smoothly. |
Но я нанял нового сотрудника, который будет нести полную ответственность за исправность работы Интеллилинка. |
Of course, Afghanistan does not bear sole responsibility for its plight. |
Конечно, Афганистан не один несет ответственность за свое положение. |
The presiding judge during the trial also placed sole responsibility with Leblanc, sentencing him to life. |
Председательствующий на процессе судья также возложил всю ответственность на Леблана, приговорив его к пожизненному заключению. |
In these incidents, no one has sought to place sole financial responsibility on the shoulders of one Member State. |
В тех случаях никто не пытался возложить общее финансовое бремя на плечи какого-нибудь одного государства-члена. |
Damascius's account of the Christian murder of Hypatia is the sole historical source attributing direct responsibility to Bishop Cyril. |
Рассказ дамаския о христианском убийстве Ипатии является единственным историческим источником, приписывающим прямую ответственность епископу Кириллу. |
It is your sole responsibility to monitor these Orders and Trades and to maintain sufficient Trade Funds Available in your Trading Account at all times. |
Вы самостоятельно несете ответственность за мониторинг этих Поручений и Сделок и за поддержание достаточного количества Доступных для торговли денежных средств на вашем счете в любой момент времени. |
You do know that traffic control is the sole responsibility of government. |
Вам известно, что управление уличным движением - это исключительная ответственность государства? |
9.13 It is your sole responsibility to conduct due diligence on the respective software programs you use and determine for yourself whether the software is right for you. |
Вы самостоятельно несете ответственность за проведение надлежащей проверки соответствующих используемых вами компьютерных программ и сами определяете для себя, подходит ли вам соответствующее программное обеспечение. |
Archie, as my blood-brother, it was your sole responsibility to ensure that something like this never happened on my birthday. |
Арчи,как моему брату, твоей священной обязанностью было убедиться,что ничего такого никогда не произойдет на мой день рождения. |
In showing himself to be the sole person in the stories who is morally upstanding, focused, and responsible, he is describing himself as a great leader. |
Показывая себя единственным человеком в истории, который морально честен, сосредоточен и ответственен, он описывает себя как великого лидера. |
You don't mind having the sole responsibility? |
Не возражаешь взять на себя полную ответственность? |
BP is responsible for the spill, they are not the cause of it, or at least not the sole cause. |
BP несет ответственность за разлив, они не являются его причиной или, по крайней мере, не единственной причиной. |
Danger Close's sole responsibility after 2010 was to develop games in the Medal of Honor franchise. |
Единственная ответственность Danger Close после 2010 года заключалась в разработке игр во франшизе Medal of Honor. |
So we met with everyone, from the clerk whose sole job is to remove staples from application packets, to the legal drafters at the attorney general's office, to the clerks who are responsible for serving business owners when they came to access government services. |
Поэтому мы встретились с каждым, начиная с секретаря, который снимает скрепки с бланков заявлений, до разработчиков законов в конторе прокуратуры, до секретарей, кто помогал владельцам бизнесменов, когда они обращались за правительственной помощью. |
Well, as sole clergyman on the Board of Governors, I hold you entirely responsible for the school's result. |
Ну, как единственный священник в Совете управляющих, я считаю, что вы полностью несете ответственность за результат школы. |
We're always told that privacy is our own, sole, individual responsibility. |
Нам всегда говорят, что приватность находится под нашей личной, индивидуальной ответственностью. |
Heartbroken Mehul puts the abeer on Sayantika and tells her from now onwards, she hands over Babaida's responsibility to her, and leaves. |
Убитая горем Мехуль ставит Абир на Саянтику и говорит ей, что отныне она передаст ей ответственность Бабайды и уйдет. |
The overall responsibility for traffic safety policy, politically and technically, should in principle be at the national level. |
В политическом и техническом плане общая ответственность за разработку и осуществление политики в области безопасности дорожного движения в принципе должна лежать на структурах национального уровня. |
Article 51 exempts the State from international responsibility for an act committed by that State in response to an aggression. |
Эта статья устраняет международную ответственность государства за действия, совершенные им в ответ на агрессию. |
All of us share in the responsibility for relieving their suffering. |
Направление сегодня средств и усилий на цели обеспечения выживания, образования и защиты детей - это поистине инвестирование в будущее Гаити. |
Regional leaders must not get caught up in finger-pointing or avoid taking responsibility for past transgressions. |
Региональные лидеры не должны увязать в обвинениях или избегать ответственности за прошлые прегрешения. |
Where the content of an email is personal or otherwise unconnected with the firm’s or its clients’ business, ActivTrades accepts no responsibility or liability for such content. |
Когда содержание электронного письма является личным или не связано с деятельностью компании или ее клиентами, ActivTrades не несет ответственности, как и не имеет обязательств связанных с содержанием. |
4. Take responsibility for your decisions. |
4. Ответственность за принятые решения. |
Herney accepted the responsibility as an honor and did his best to instill in his staff the motivations to do whatever it took to get the job done. |
Президент воспринимал ответственность как честь и делал все, чтобы укрепить в сотрудниках стремление к успеху их дела. |
Конечно, она считает, что титул налагает определенные обязанности. |
|
Now, does she bear some responsibility for the death of her estranged husband? |
Лежит ли на ней часть ответственности за смерть своего бывшего мужа? |
She thought of these and of the man who had been her constant protector, her good genius, her sole benefactor, her tender and generous friend. |
Эмилия задумалась о них и о том человеке, который был ее неизменным покровителем, ее добрым гением, ее единственным другом, нежным и великодушным. |
Брать ответственность это одно, и это замечательно. |
|
We'll take responsibility. |
Мы возьмем ответственность на себя. |
You'll be listed as supervisory director... but no responsibilities. |
Ты будешь записан как административный директор... Но без полномочий. |
Он не имел ни намерения, ни надежды уклониться от этой ответственности. |
|
Whether the video was a tiny part of it or the thing that pushed her over the edge, I am taking full responsibility. |
Было ли видео последней каплей, что подтолкнула её к краю, или нет, я беру всю ответственность на себя. |
Not only am I the sole trustee, but I specialize in real-estate transaction law so a few of the more involved cousins have been meeting with me to analyze bids. |
Я не только главный попечитель, но и специализируюсь в законах по сделкам с недвижимостью так что некоторые наиболее активные кузены встречаются со мной для анализа предложений. |
He has no sense of responsibility at all. |
Он ничего не знает об ответственности. |
What's the point of being an outlaw when you've got responsibilities? |
Какой смысл быть преступником если это накладывает обязательства? |
With the rise of ethical labeling, consumers are able to take moral responsibility for their economic decisions and actions. |
С ростом этического маркирования потребители получают возможность брать на себя моральную ответственность за свои экономические решения и действия. |
After that he became Commander-in-Chief, The Nore with responsibility for controlling the east coast convoys and organising minesweeping operations. |
После этого он стал главнокомандующим Нор, ответственным за управление конвоями на восточном побережье и организацию операций по разминированию. |
Ethics training is often delivered with coursework in corporate social responsibility and corporate governance. |
Обучение этике часто проводится вместе с курсовыми работами по корпоративной социальной ответственности и корпоративному управлению. |
However, it wasn't until sometime later, in the United States, that a joint claim of responsibility was made. |
Однако лишь некоторое время спустя в Соединенных Штатах было принято совместное заявление об ответственности. |
The man had pointed out that his wife was earning ₹80,000 for month and had no other responsibilities. |
Мужчина указал, что его жена зарабатывает 80 000 йен в месяц и не имеет никаких других обязанностей. |
But we as well as the president are on trial for how faithfully we fulfill our constitutional responsibility. |
Но мы, как и президент, находимся под судом за то, насколько добросовестно мы выполняем свои конституционные обязанности. |
In addition, another responsibility of the employer is to keep a record of any injury or illness of workers according to OSHA/State Plan Record-keeping regulations. |
Кроме того, еще одна обязанность работодателя-вести учет любых травм или заболеваний работников в соответствии с правилами ведения учета OSHA/государственного плана. |
One of their initial responsibilities was to create a sound for Baby's tinnitus. |
Одной из их первоначальных обязанностей было создание звука для звона в ушах ребенка. |
On 22 June 2015, Yanukovych was interviewed on BBC Newsnight and he accepted some responsibility for the deaths just before his removal from power. |
22 июня 2015 года Янукович дал интервью телеканалу BBC Newsnight, и он принял на себя некоторую ответственность за эти смерти незадолго до своего отстранения от власти. |
Shortly after she returned to work, Jimmy attempted to gain sole custody of Joey due to her depression. |
Вскоре после того, как она вернулась на работу, Джимми попытался получить единоличную опеку над Джоуи из-за ее депрессии. |
For example, a local authority may have the responsibility of installing and maintaining the sewage system in an urban area. |
Например, местный орган власти может нести ответственность за установку и обслуживание канализационной системы в Городском районе. |
In late May 2009, Femen proposed the introduction of criminal responsibility for the use of sex industry services. |
В конце мая 2009 года Femen предложила ввести уголовную ответственность за использование услуг секс-индустрии. |
Northrop Grumman assumed prime responsibilities for the team in 2014. |
В 2014 году Нортроп Грумман взял на себя главную ответственность за команду. |
His advancedness did not, however, lead him on to greater responsibilities. |
Однако его прогрессивность не привела его к большей ответственности. |
This implies they are the SOLE influence in taking a decision. |
Это означает, что они являются единственным фактором, влияющим на принятие решения. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «be the sole responsibility».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «be the sole responsibility» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: be, the, sole, responsibility , а также произношение и транскрипцию к «be the sole responsibility». Также, к фразе «be the sole responsibility» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.