Been qualified - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Been qualified - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
были квалифицированы
Translate

- been

были

- qualified [adjective]

adjective: компетентный, высококвалифицированный, подходящий, ограниченный, пригодный

  • qualified workforce - квалифицированная рабочая сила

  • qualified candidate - подходящий кандидат

  • highly qualified teacher - высококвалифицированный преподаватель

  • qualified and competent - квалифицированный и компетентный

  • to assist a qualified - чтобы помочь квалифицированным

  • qualified architect - квалифицированный архитектор

  • qualified vocational training - Квалифицированная профессиональная подготовка

  • qualified counsellor - квалифицированный консультант

  • qualified representative - квалифицированный представитель

  • really qualified - действительно квалифицированный

  • Синонимы к qualified: certified, proficient, skilled, credentialed, chartered, expert, accomplished, fit, trained, certificated

    Антонимы к qualified: unskilled, untrained, unqualified

    Значение qualified: officially recognized as being trained to perform a particular job; certified.



Now, maybe that sounds really obvious, but some of the results have been really surprising, so children who had a tough start in life are also more likely to end up unhealthy as adults.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, это очевидно, но были и совершенно неожиданные результаты: дети, получившие тяжёлый старт в жизни, намного чаще становились болезненными взрослыми.

So let's lose the fear and anxiety of all the big financial words and all that other nonsense that you've been out there hearing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому давайте отбросим страх и волнение перед сложными финансовыми терминами и весь тот нонсенс, который вы слышали и слышите.

Now, if we look at this data intersectionally, which has been a focus of today, the picture becomes even more problematic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас если посмотреть, как пересекаются данные, о которых мы сегодня говорим, картина становится ещё более тревожной.

By 1965, the year the Voting Rights Act was passed, there had been a full 100 years between the end of the Civil War and the conferral of voting rights on African-American communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 1965 году, когда был принят Закон об избирательных правах, между окончанием Гражданской войны и предоставлением права голоса афроамериканским общинам прошло уже целых 100 лет.

And because we can do that, we can build circuits that are many times faster than what anyone's been able to make using nanomaterials before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И раз мы можем сделать это, то сможем создать схемы во много раз быстрее тех, которые создавались ранее с использованием наноматериалов.

It turned out that what she had been reading was the protocol that the chemotherapy doctors had given her that day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказалось, что она читала протокол, который ей дали в тот день докторá-химиотерапевты.

M. Minnotte should never have been a night duty nurse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мисс Минотта просто не должна была работать ночной медсестрой.

And the principle has been to try to reduce the number of animals used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И принцип заключается в том, чтобы попытаться уменьшить количество используемых животных.

Your parents have been spared the anguish of an ungrateful child

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твоим родителям не пришлось печалиться из-за неблагодарного ребенка

If it had been left to that bloody fool Branson...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы там с ней был только этот болван Брэнсон...

I'd just been through too much in one day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто я пережил слишком много всего за один день.

I had never been this close to a live bear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я никогда не стоял так близко к живому медведю.

I've been getting chummy with several Southern radicals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я втёрся в доверие к нескольким радикалам с юга.

Her own call to Daniel had been brief and furtive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее разговор с Даниэлом был кратким и будто краденым.

So some of them may have been lost in the fire when the Globe burnt down in 1613.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из них могут быть утеряны в огне, когда Глобус сгорел в 1613 году.

Since they were written there has never been a time when at least some of Shakespeare's plays were not staged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор как они были написаны, не было такого времени, когда хотя бы некоторые пьесы Шекспира не ставились.

I’ve been going to swimming school for six years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я занимаюсь плаваньем уже шесть лет.

I remember having been taken to the match between “Roma” and their competitors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я помню, как меня взяли на матч между “Рома” их соперниками.

They have been married for 20 years now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они были женаты в течение 20 лет теперь.

All kinds of strange things have been happening ever since Darryl got here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всякие странные вещи начали происходить с тех пор, как здесь появился Деррил.

I guess I've been a lot of trouble to you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я, наверное, доставила вам массу хлопот и неприятностей.

the frequency of occurrences has been going down since spring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

что с этой весны частота их появления понемногу падает.

She wore all black, including a black collar, and her hair had been dyed to match.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Черная одежда дополнялась черным же воротником, да и волосы она выкрасила в черный цвет.

I had been rescued by a chance male, armed and skillful, who had happened in the fields at the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасло меня случайное появление вооруженного незнакомца, столь искусного в бою.

Kyle's relationship with the earl had always been a complex blend of affection, duty, and tension.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отношения Кайла с графом с давних лет представляли собой сложное сочетание привязанности, долга и напряжения.

I had been the unwitting instrument of a child's death, and after that something was different for me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я стал невольной причиной смерти маленькой девочки, и после этого во мне что-то изменилось.

She'd been hit on the head with something harder than her skull, and the fracture she'd sustained had proved fatal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее ударили чем-то тяжелым, и удар, проломивший ей голову, оказался роковым.

It seemed like it had been an eternity, as if the world of life was a distant memory from his past.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Казалось, прошла целая вечность, как если бы мир его жизни был только воспоминанием прошлого.

I'm terribly sorry, but tonight's festivities have been indefinitely postponed due to illness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я очень сожалею, но сегодняшнее торжество придется перенести из-за болезни.

I found these letters saying that I've been donating money to the Community Chest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я обнаружил это письмо о пожертвовании денег в благотворительный фонд.

His directive to seek out and destroy biological infestations could not have been programmed into it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поиски и уничтожение биологического заражения не могли быть запрограммированы.

All that glory of the third ring might have been condensed in that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Создавалось впечатление, что в ней сконцентрировалось все погасшее сейчас сияние третьего кольца.

Or you wouldn't have been reasserting your dominance over her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иначе вы бы не получили удовлетворения от осознания своего превосходства над ней.

His skull had been fractured, and he'd bled to death from a brain hemorrhage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему проломили череп, и он истёк кровью из-за кровоизлияния в мозг.

You've no idea what it's been like resisting alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы не представляете, каково было противодействовать им в одиночку.

I regret to tell you that over 3,000 American lives have been lost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С прискорбием сообщаю вам, что Америка потеряла три тысячи соотечественников.

There's something very European about it, that is maybe a little alien to Americans, but you've seen how the audiences have been reacting to it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть в этом что-то европейское, что весьма чуждо американцам, но вы же видели реакцию публики.

How long has it been since you swung a killing hammer in the stockyards?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сколько лет прошло с тех пор, как ты размахивал молотом на скотном дворе?

We've been harassed, persecuted, and tortured on 7 continents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нас изводили, преследовали, пытали на 7 континентах.

Officials are now trying to shut down the particle accelerator, but so far have been unable to regain control of the system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Служащие пытаются остановить ускоритель частиц, но контроль над системой до сих пор не восстановлен.

The raucous coats of autumn leaves had been resplendent while they lasted, but now they were but confetti on the ground, and there they faded fast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осенняя листва была прекрасна, пока держалась на ветвях, но теперь усыпавшие землю листочки быстро увядали.

The huge bay doors had been spread a few feet and the opening was lit from the inside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сквозь проем слегка полуоткрытых широких ржавых ворот был виден горевший внутри свет.

We are basically telling companies to change the way they've been doing business forever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы фактически говорим компаниям изменить свои методы ведения бизнеса.

He did look pleased, as if having discerned a path through the thicket of nuances that had been woven in the garden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эмир действительно выглядел довольным, словно разглядел тропинку сквозь густые заросли сегодняшних хитросплетений в этом саду.

Some of the traditional circuitry has been replaced by gel packs that contain bio-neural cells.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычная сеть заменена на гелевые пакеты, содержащие био-нейронные ячейки.

I put my fingers and hands on the logs, which had been smoothed, and were closely fitted together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они оказались гладкими и были плотно подогнаны друг к другу.

One of the most qualified is our T.A.G.R.E.P... call sign, Charlie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее квалифицированным из них является наш профессионал... с позывным Шарли.

If the display breaks, stop using the device until the display is replaced by qualified service personnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При поломке дисплея прекратите пользоваться устройством, пока дисплей не будет заменен квалифицированным обслуживающим персоналом.

There is a discrepancy with the fully-qualified domain name setting between the Active Directory and metabase

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует разногласие между настройками полных доменных имен в Active Directory и в метабазе

Princess Mia is not qualified to rule because she is unmarried.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принцесса Миа не может занять трон, поскольку она не замужем.

I am meeting publically with a number of high-value candidates I know to be unavailable, as well as with a number of less-qualified candidates with whom Richard compares favorably.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я публично встречаюсь со многими ценными кадрами, но недоступными, как я знаю, для найма, а также с массой менее ценных, на фоне которых Ричард блещет.

Am I really qualified for that?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я действительно подхожу для этого?

But I've already qualified for the free.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я уже квалифицирован в свободном стиле.

The company also provided a $1,000 rebate or a lower interest rate for customers whose homes qualified as energy efficient.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания также предоставила скидку в размере 1000 долларов США или более низкую процентную ставку для клиентов, чьи дома квалифицировались как энергоэффективные.

The highlighted countries qualified for the final.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выделенные страны квалифицировались в финал.

NGS has been around for a very long time,and have the resources to hire very qualified proffesionals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

NGS существует уже очень давно, и у нее есть ресурсы, чтобы нанять очень квалифицированных специалистов.

Using the above example, the AFSC X1N371E would refer to a Germanic Cryptologic Linguist who is aircrew qualified and specializes in Afrikaans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Используя приведенный выше пример, AFSC X1N371E будет ссылаться на немецкого криптологического лингвиста, который имеет квалификацию летного состава и специализируется на африкаанс.

The event served as a qualifier for the 2020 Summer Olympics in Tokyo, Japan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это событие послужило отборочным к Летним Олимпийским играм 2020 года в Токио, Япония.

After winning 5–0 on aggregate, Iran advanced to the third round of qualifiers, where they were drawn with Indonesia, Qatar and Bahrain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одержав победу со счетом 5: 0 в общей сложности, Иран вышел в третий раунд квалификации, где они сыграли вничью с Индонезией, Катаром и Бахрейном.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «been qualified». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «been qualified» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: been, qualified , а также произношение и транскрипцию к «been qualified». Также, к фразе «been qualified» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information