Before meals - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
conjunction: до, прежде чем
preposition: до, перед, выше, впереди, перед лицом, в присутствии, больше, скорее ... чем
adverb: прежде чем, раньше, выше, впереди, вперед
loss before taxes - убытки до уплаты налогов
before tanning - Перед дубления
before mowing - Перед стрижкой
before download - перед загрузкой
best used before - лучше всего использовать до
steps before - шаги, прежде чем
license before - лицензия до того
before a surgery - до операции
before recording - перед записью
before consumption - перед употреблением
Синонимы к before: in the past, earlier, formerly, hitherto, before now/then, until now/then, up to now/then, in days gone by, heretofore, previously
Антонимы к before: after, without, behind, then, later, afterwards, now, subsequently, thereafter, right now
Значение before: during the period of time preceding (a particular event, date, or time).
meals of local cuisine - блюда местной кухни
food and meals - питание и питание
pre-prepared meals - предварительно приготовленные блюда
two meals a day - два раза в день
preparing meals - приготовление пищи
their meals - их питание
extra meals - дополнительные блюда
international meals - международные блюда
pre-cooked meals - предварительно приготовленные блюда
all your meals - все ваши блюда
Синонимы к meals: supper, blowout, repast, breakfast, snack, refection, bite (to eat), lunch, spread, tasting menu
Антонимы к meals: appy, snack food, appetizing food, big lunch, complete meal, cracking good dinner, decent meal, excellent dinner, fine cuisine, fine dining
Значение meals: any of the regular occasions in a day when a reasonably large amount of food is eaten, such as breakfast, lunch, or dinner.
We should talk about this seriously before we make any rash decisions. |
Мы должны серьезно это обсудить, не принимать поспешных решений. |
Попробуй включать световой сигнал перед входом в стальную крепость. |
|
Now the apartment was sliding back into the same comfortable anarchy that had reigned here before their marriage. |
С его отъездом в квартире воцарилась прежняя уютная анархия, правившая здесь до свадьбы. |
Bronski was off his own cot and into a combat stance even before Kolchin had come to a complete stop. |
Бронски вскочил с койки и принял боевую стойку прежде, чем Колхин успел остановиться. |
Mickey was acquitted because the witness committed suicide before the trial. |
Мики был оправдан, потому что свидетель покончил жизнь самоубийством до суда. |
You have to conduct a defense and get it to deliberations before the Supreme Court opinion comes down. |
Ты должна провести защиту и вынести это на обсуждение прежде чем появится решение Верховного Суда. |
Легче всего ловятся черепахи, к тому же из них можно приготовить отменные блюда. |
|
Jeannie Hartman fled the date before it was over, went onto the forums telling women to stay away. |
Джинни Хартман сбежала со свидания, зашла на форумы и предупредила женщин держаться от него подальше. |
Three seconds of video was captured just before a stolen ship out of Old Town went completely dark. |
Были засняты З секунды видео, прежде чем украденный корабль покинул Старый Город. |
Then it shall be destroyed before them and they will know that victory is ours. |
Его следует убить на их глазах, чтобы они знали, что победа наша. |
Я хочу, чтобы ты вёл себя за столом. |
|
I studied German at Brown University... before joining the war. |
Перед тем, как пойти на войну, я изучал немецкий в университете Брауна. |
As mentioned before, these might be explained by underlying differences in characteristics that actually do justify unequal outcomes. |
Как указывалось выше, это может объясняться основополагающими различиями в характеристиках, которые по сути оправдывают неравные результаты. |
It is our hope that all members will be able to support the draft resolutions before us. |
Мы надеемся, что все представители смогут поддержать представленные проекты резолюций. |
Before one thinks of them Your Highness. |
Даже до того, как кто-то подумает, Ваше Величество. |
Yes, China needs to strengthen its social safety net and to deepen domestic capital markets before consumption can take off. |
Конечно, Китаю нужно укрепить свою сеть социальной безопасности, а также углубить рынки внутреннего капитала, прежде чем потребление сможет начать рост. |
До этого раза она никогда ним не разговаривала. |
|
Раньше вы говорили мне, что ваш дом для вас невыносимо пуст. |
|
Но, может быть, я найду что-нибудь, и продам это оппозиционной прессе. |
|
There is not enough bedding, meals are irregular and the food is monotonous and low-calorie. |
Не хватает постельных принадлежностей, питание нерегулярное, однообразное и низкокалорийное. |
Astronauts and cosmonauts regularly gather on both sides of the station to share meals and barter food items. |
Астронавты и космонавты регулярно собираются в обоих сегментах МКС, чтобы вместе поесть и совершить бартерный обмен продуктами. |
They need to show us how to cook quick, tasty, seasonal meals for people that are busy. |
Они нужны, чтобы показать нам, как готовить, быстро, вкусно, сезонную еду для занятых людей. |
The Coupeaus slept in the first room, where they also did the cooking and took their meals; a door at the back opened on to the courtyard of the house. |
Купо спали в средней комнате; эта же комната служила и кухней и столовой. Из нее открывалась дверь во двор. |
Разве один из вас не сопровождал всегда ее к столу? |
|
And we'll cook gourmet meals... seasoned with our very own herbs. |
И мы будем готовить изысканные блюда... Приправленные травами из нашего сада. |
They're robbers! Van der Merwe complained. A few meals here and a man could eat himself into the poorhouse. |
Да они просто грабители, - продолжал жаловаться ван дер Мерв. - Стоит несколько раз пообедать здесь, так того и гляди попадешь в дом призрения! |
Eddie, there's doctors, air conditioning and three meals a day back in town. |
Эдди, в городе есть врачи, кондиционер и трёхразовое питание. |
Meals are supposed to be the best time to bond with your kids, right? |
Приемы пищи - лучшее время, чтобы наладить контакт со своими детьми, так ведь? |
Meals were served in their rooms, and the clients were carefully screened. |
Завтраки, обеды и ужины подавали в номера, а всех клиентов тщательно проверяли. |
I'll give you 5% of the receipts on the tenner, your meals... and gas for the truck. |
Предлагаю тебе 5% от выручки, еду и бензин для грузовика. |
He's regimented about his meals. |
У него строгий распорядок приёма еды. |
На борту еда могла бы быть и получше, но это моё. |
|
Вы едите фаст-фуд или пищу быстрого приготовления? |
|
As punishment for today's incident, we're cutting back on everyone's meals for the next seven days. |
В наказание за этот прискорбный инцидент на неделю всем сокращается дневной рацион |
I mean, my grandmother suffered from the same disease And are eating sweets between meals |
Я знаю, моя бабушка страдала это болезнью и она ела сахар между приемами пищи |
You make sure you eat three square meals a day and a proper breakfast. |
Позаботься о плотном трёхразовом питании и хорошем завтраке. |
And I'm doing it three meals a day for the past two weeks with every one of our clients. |
Последние две недели я ежедневно, трижды в день, встречаюсь С клиентами. |
You interested in clean clothes, three meals a day, and a much more comfortable bed than the one you're currently sleeping on? |
А как насчет чистой одежды, трехразовог питания, и постели помягче той, где ты отсыпаешься? |
He volunteers for meals on wheels. |
Он добровольно развозит еду нуждающимся. |
Мама Астрид готовила им их любимые блюда. |
|
The same year, he joined tvN's cooking variety show Three Meals a Day directed by Na PD. He later rejoined for a second season in 2015. |
В том же году он присоединился к кулинарному варьете tvN три раза в день, режиссером которого был Na PD. Позже он вернулся на второй сезон в 2015 году. |
Their Baghdadi contemporaries supplemented home-cooked meals with processed legumes, purchased starches, and even ready-to-eat meats. |
Их багдадские современники дополняли домашние блюда обработанными бобовыми, покупными крахмалами и даже готовым к употреблению мясом. |
Onion and garlic are commonly used in the preparation of the accompanying course, but are also served separately during meals, either in raw or pickled form. |
Лук и чеснок обычно используются при приготовлении сопутствующего блюда, но также подаются отдельно во время еды, либо в сыром, либо в маринованном виде. |
When Epicurus sought moderation at meals, he was also not averse to moderation in moderation, that is, to occasional luxury. |
Когда Эпикур искал умеренности в еде, он также не был против умеренности в умеренности, то есть случайной роскоши. |
Should meals be served, they must be paid for in full. |
Если еда подается, она должна быть оплачена полностью. |
In Honduras, one study revealed that 59% of children on the street eat three meals a day, 33% eat two meals, 8% eat one meal. |
В Гондурасе одно исследование показало, что 59% детей на улице едят три раза в день, 33% едят два раза, 8% едят один раз. |
Other recognized precipitants of stable angina include cold weather, heavy meals, and emotional stress. |
Другими признанными факторами, способствующими развитию стабильной стенокардии, являются холодная погода, обильное питание и эмоциональный стресс. |
Leket Israel volunteers prepare and deliver more than 4,500 mid-morning meals to students at 70 schools around Israel. |
Волонтеры Leket Israel готовят и доставляют более 4500 утренних обедов учащимся в 70 школах по всему Израилю. |
Yad Eliezer volunteers also cater discounted meals for four other Jerusalem wedding halls. |
Волонтеры яд Элиэзер также предоставляют скидки на питание для четырех других свадебных залов Иерусалима. |
More than other wines, white wine is a wine that can be consumed between meals. |
Больше, чем другие вина, белое вино-это вино, которое можно употреблять между приемами пищи. |
Compass USA settled for $18 million on its overcharging on school meals in 2016. |
Compass USA рассчиталась за 18 миллионов долларов на свою завышенную плату за школьное питание в 2016 году. |
Chongqing's city centre has many restaurants and food stalls where meals often cost less than RMB10. |
В центре города Чунцин есть множество ресторанов и продуктовых киосков, где еда часто стоит меньше 10 юаней. |
Chinese desserts are sweet foods and dishes that are served with tea, usually during the meal, or at the end of meals in Chinese cuisine. |
Китайские десерты - это сладкие блюда и блюда, которые подаются к чаю, как правило, во время еды или в конце приема пищи в китайской кухне. |
Even while adhering to a typical 24-hour schedule for bedtime, rise time, work, and meals, the man's body rhythms continued to shift. |
Даже придерживаясь типичного 24-часового графика для сна, подъема, работы и приема пищи, ритмы тела мужчины продолжали меняться. |
There was only one man who was in charge of her wardrobe and meals and acted as the medium of communication. |
Был только один человек, который отвечал за ее гардероб и питание и выступал в качестве средства общения. |
Thus, a bowl of fresh fruit is common on Iranian tables, and vegetables are standard sides to most meals. |
Так, на иранских столах обычно стоит ваза со свежими фруктами, а овощи являются стандартными гарнирами к большинству блюд. |
At family meals, children are often expected to ask permission to leave the table at the end of the meal. |
Они представляли себе новое арабское государство или конфедерацию государств, примыкающих к Южному Аравийскому полуострову. |
Coconut and sea fish serve as the foundations of most of the meals. |
Кокосовый орех и морская рыба служат основой большинства блюд. |
Along with spicy dishes, a mild side dish of steamed or boiled sweet vegetables are often served in the daily meals. |
Наряду с острыми блюдами, в ежедневных трапезах часто подают мягкий гарнир из приготовленных на пару или вареных сладких овощей. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «before meals».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «before meals» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: before, meals , а также произношение и транскрипцию к «before meals». Также, к фразе «before meals» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.