Benefit from progress achieved - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Benefit from progress achieved - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
выгоды от достигнутого прогресса
Translate

- benefit [noun]

noun: пособие, выгода, польза, бенефис, прибыль, пенсия

verb: извлекать, приносить пользу, помогать

- from [preposition]

preposition: от, из, с, судя по

- progress [noun]

noun: прогресс, ход, успехи, продвижение, развитие, достижения, движение вперед, успеваемость, достижение, течение

verb: прогрессировать, развиваться, совершенствоваться, продвигаться вперед, делать успехи

- achieved [verb]

adjective: достигнутый



Full automation would not be achieved by 2030 if we progress linearly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полная автоматизация не будет достигнута к 2030 году, если мы будем прогрессировать линейно.

Progress could be achieved only if countries paid due attention to all aspects of social development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прогресс можно обеспечить лишь в том случае, если страны надлежащим образом рассматривают все аспекты социального развития.

They achieved a shock win over Bayern Munich before being eliminated by Inter Milan, but were unable to keep up their good progress and in 1995 fell into Division One.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они добились шоковой победы над мюнхенской Баварией, прежде чем были устранены миланским Интером, но не смогли сохранить свой хороший прогресс и в 1995 году попали в первый дивизион.

Indisputable progress has been achieved in the field of coordination of individual passenger transport modes by introducing an integrated transport system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несомненный прогресс достигнут в области координации использования индивидуальных видов транспорта для пассажирских перевозок на основе создания комплексной транспортной системы.

The sponsor also expressed its general satisfaction at the progress achieved during the first reading of the revised working paper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Автор выразил также общее удовлетворение по поводу прогресса, достигнутого в ходе первого чтения пересмотренного рабочего документа.

This latter stage of training is achieved through competition rather than just by yearly progress as the first years of postgraduate training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта последняя стадия обучения достигается за счет конкуренции, а не только за счет ежегодного прогресса, как в первые годы обучения в аспирантуре.

The progress achieved had had a positive impact on the level of wastewater in the Beit Lahiya filling lagoon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Достигнутый прогресс позитивно отразился на уровне сточных вод в отстойнике города Бейт-Лахия.

Through these decisions, different levels of progress were achieved under the different elements of decision 1/CP..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На основе этих решений ей удалось достичь различных уровней прогресса по различным элементам решения 1/СР..

The progress achieved thus far should be not only preserved, but further consolidated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уже достигнутый прогресс необходимо не только сохранить, но и закрепить.

If Ukraine’s dysfunctional democracy fails, the knock-on effects throughout the region could help to reverse the progress achieved since 1991.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если украинская дисфункциональная демократия потерпит неудачу, то разрушительные последствия обратят вспять все достижения региона с 1991 года.

The progress achieved by that Committee gave rise to expectations for further enhancing its activities in addressing outstanding issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прогресс, достигнутый КОПУОС, позволяет надеяться на дальнейшую активизацию его деятельности по рассмотрению нерешенных вопросов.

Furthermore, he welcomed the progress achieved with respect to the enforcement of interim measures ordered by arbitration tribunals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, он приветствует прогресс, достигнутый в области приведения в исполнение обеспечительных мер, назначаемых арбитражными судами.

Progress is not achieved by worrying so much about the future that you don't do anything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прогресс не достигается тем, что вы так сильно беспокоитесь о будущем, что ничего не делаете.

To that we can add the meagre progress achieved in the quest for a vaccine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К этому можно добавить и крайне незначительный прогресс в деле разработки вакцины.

The Republic of Belarus highly values the impressive progress achieved by the Conference on Disarmament during the preceding years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Республика Беларусь высоко оценивает достигнутый Конференцией по разоружению в предыдущие годы впечатляющий прогресс.

The speakers also welcomed the progress achieved through bilateral cooperation, in particular with Angola, Brazil and Portugal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ораторы также приветствовали прогресс, достигнутый в рамках двустороннего сотрудничества, в частности, с Анголой, Бразилией и Португалией.

As in all change management efforts, despite the progress made and impact achieved, human resources reform initiatives have encountered problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и при всех усилиях по изменению системы управления реализация инициатив по реформе в области людских ресурсов, несмотря на достигнутый прогресс и полученную отдачу, сталкивалась с препятствиями.

Today, it is fair to say that some progress has been achieved to reach the goals and targets set five years ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня можно утверждать, что нам удалось добиться определенных успехов в реализации целей и задач, поставленных пять лет назад.

Stands built evidenced industrial, artisan work, beaux arts, electricity and machinery progress achieved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Построенные стенды свидетельствуют о промышленном, ремесленном труде, изящных искусствах, достигнутом прогрессе в области электричества и машиностроения.

But, instead of completing the reform process, policymakers on both sides of the Atlantic seem determined to undo most of the measures underpinning what progress has been achieved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако вместо завершения процесса реформ, власти по обоим берегам Атлантики, кажется, решительно настроены отменить большую часть мер, лежащих в основе уже достигнутого прогресса.

Although significant progress had been achieved during the International Decade, much remained to be done.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя в ходе проведения Международного десятилетия был достигнут значительный прогресс, многое еще предстоит сделать.

This situation of partnership and consultation has not yet been achieved within the region and progress towards it has been slow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такого партнерства и конструктивного взаимодействия в регионе достичь еще не удалось, и прогресс в направлении достижения таких целей был медленным.

The Republic of Korea has held the view that genuine progress on the enlargement issue will not be achieved without resolving the question of veto rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мнению Республики Корея, подлинный прогресс в решении вопроса о расширении членского состава не может быть достигнут, пока не будет решен вопрос о праве вето.

Notable progress has also been achieved in other child development outcomes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существенный прогресс достигнут в реализации и других задач в области развития детей.

While significant progress had been achieved in the quest for full enjoyment of human rights, much work remained to be done.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наряду с достигнутым значительным прогрессом в деле обеспечения всестороннего осуществления прав человека многое еще предстоит сделать.

Spain has achieved progress in reducing tobacco consumption over the past decade, with rates of daily smokers among adults coming down 32% in 2001 to 24% in 2011.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Испания добилась прогресса в сокращении потребления табака за последнее десятилетие: доля ежедневных курильщиков среди взрослых снизилась с 32% в 2001 году до 24% в 2011 году.

However, there is, quite rightly, broad agreement within and outside Afghanistan that, despite the progress achieved, there is no room for complacency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее внутри Афганистана и за его пределами сложилось вполне справедливое общее мнение о том, что, несмотря на достигнутый прогресс, нельзя останавливаться на достигнутом.

Although some progress has been achieved, freedom of movement is still subjected to arbitrary and illegal restrictions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя в этой области и достигнут некоторый прогресс, на свободе передвижения по-прежнему отрицательно сказываются произвольные и незаконные ограничения.

Progress will be achieved not by building monuments for politicians or holding summits, but by lowering the costs of doing business and raising the incomes of our people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прогресса можно добиться не сооружением памятников политикам или встречами на высшем уровне, а снижением накладных расходов на бизнес и повышением доходов наших людей.

As a goal, social progress has been advocated by varying realms of political ideologies with different theories on how it is to be achieved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве цели социальный прогресс отстаивался различными сферами политических идеологий с различными теориями о том, как он должен быть достигнут.

Progress in physics is achieved by denying the obvious and accepting the impossible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прогресс в физике был достигнут отрицанием очевидного и признанием невозможного.

Progress achieved in terms of human development indicators has been significant in an overall or average sense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прогресс, достигнутый в области развития человеческого потенциала, был весьма значительным с точки зрения общих или средних показателей.

Progress has been driven by our two Governments, united in the quest for peace and a lasting and just settlement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Движущей силой прогресса были правительства обеих наших стран, которых объединяло стремление к миру и достижению прочного и справедливого урегулирования.

Except the antidote will only take hold once we've achieved a full reaction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но оно начнёт действовать, как только Вы полностью мутируете.

The Government has thus asked UNDP to draw on its expertise to play the key role of monitoring and evaluating progress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В связи с этим правительство предложило, чтобы ПРООН, опираясь на свой опыт, взяла на себя выполнение важнейшей роли - осуществление контроля и оценку прогресса.

What prospects would there be for constructive talks with Turkey, or progress towards entry of the Balkan states if the French electorate turned its back on the EU?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каковы перспективы проведения конструктивных переговоров с Турцией или вступления балканских государств в ЕС, если электорат Франции поворачивается спиной к Европейскому Союзу?

Their progress was stopped by a wide river.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их продвижение было остановлено широкой рекой.

The result of all these efforts has been to slow, but not halt, Iran's nuclear progress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результатом всего этого стало замедление, но не остановка, прогресса Ирана в ядерной технологии.

If the progress that globalization has delivered is to be sustained, countries must accept shared responsibility for managing the risks that it has engendered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Достижения, которых позволила добиться глобализация, необходимо сохранить, страны должны принять на себя коллективную ответственность за управление рисками, порожденными глобализацией.

Was there any progress on my mother's case?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть сдвиги в расследовании?

Their progress was followed by the blank, incurious eyes of second infancy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дикаря провожали тупые, безразличные глаза впавших в младенчество людей.

What's the progress on CCTV footage restoration?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что насчёт записей с камер видеонаблюдения?

You might be a work in progress, but I think you're worth the wait.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты можешь ждать работу, но ты стоишь того, чтобы ждали тебя .

I got a two-eleven in progress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня два-одиннадцать, совершается ограбление.

The company begins to raise the price of the product once it has achieved a large customer base and market share.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания начинает повышать цену продукта, как только она достигла большой клиентской базы и доли рынка.

Training of electricians follows an apprenticeship model, taking four or five years to progress to fully qualified journeyman level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обучение электриков происходит по модели ученичества, требующей четырех-пяти лет, чтобы продвинуться до уровня полностью квалифицированного подмастерья.

Skeels study was attacked for lack of scientific rigour though he achieved belated recognition decades later.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследование скилса было атаковано из-за отсутствия научной строгости, хотя он достиг запоздалого признания десятилетия спустя.

In practice, this is never achieved because of physical limitations of the system that generates the waveform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На практике это никогда не достигается из-за физических ограничений системы, которая генерирует сигнал.

Later that same year, the band achieved a grand slam of all major British titles in the same calendar year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже в том же году группа добилась большого шлема всех основных британских титулов в том же календарном году.

The drama was the highest rated drama for Hunan TV that year and broke the record for the highest ratings achieved in the first day of premiere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта драма была самой высокорейтинговой драмой для Hunan TV в том году и побила рекорд по самым высоким рейтингам, достигнутым в первый день премьеры.

While some progress was made in the days immediately after the report came out, the effort stalled as the Christmas 2005 holiday approached.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя в первые дни после выхода доклада был достигнут определенный прогресс, по мере приближения рождественских праздников 2005 года эта работа застопорилась.

He reasoned that an equally accurate method for timing ovulation in the human would allow the same progress to be made.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он рассудил, что столь же точный метод определения времени овуляции у человека позволит добиться такого же прогресса.

In the case of Cuba, ideas of Latin American Exceptionalism have delayed the progress of true racial harmony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае Кубы идеи латиноамериканской исключительности задержали прогресс подлинной расовой гармонии.

Some levels contain enemies, but they only hinder the player's progress and do not have to be defeated to progress and can be avoided.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые уровни содержат врагов, но они только мешают прогрессу игрока и не должны быть побеждены, чтобы прогрессировать и можно избежать.

Moving cross-country in the dark, they made slow progress and lost their way at times, and by sunrise had not reached their designated position.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двигаясь по пересеченной местности в темноте, они медленно продвигались вперед и временами сбивались с пути, а к восходу солнца так и не достигли намеченного места.

These kinds of outcomes can be achieved without eliminating drug use completely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такого рода результаты могут быть достигнуты без полного отказа от употребления наркотиков.

This became an unfortunate choice as the Mamori engine was plagued with mechanical defects and never achieved its expected power rating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это стало неудачным выбором, поскольку двигатель Mamori был поражен механическими дефектами и никогда не достигал своей ожидаемой мощности.

In either case, B is prevented from obtaining a quorum and hence cannot make progress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любом случае B не может получить кворум и, следовательно, не может добиться прогресса.

However, due to lack of progress on reforms, only two tranches worth $6.7 billion were paid in 2015.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако из-за отсутствия прогресса в реформировании в 2015 году были выплачены только два транша на сумму 6,7 миллиарда долларов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «benefit from progress achieved». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «benefit from progress achieved» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: benefit, from, progress, achieved , а также произношение и транскрипцию к «benefit from progress achieved». Также, к фразе «benefit from progress achieved» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information