Benzo fast red - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Benzo fast red - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate



His heart beat so fast and so hard I felt it against the side of my face like a hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сердце у Мороза билось так часто и сильно, что я чувствовала его стук щекой.

His hand flailed about the floor till it found the scimitar's hilt, and wrapped fast around it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рука его замолотила по полу, нашла рукоять ятагана и обхватила ее.

It automatically slows the car when it senses I'm taking a curve too fast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она автоматически замедляет ход машины, когда входишь в поворот слишком быстро.

Magiere grabbed Chap's haunches and pulled hard and fast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Магьер ухватила пса за задние лапы и с силой дернула к себе.

It's an important advance, but it's like a fast reactor, and a lot of countries have built them,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это важное продвижение, но это как быстрый реактор, и много стран построили их.

Your gentile friends just happen to be breaking fast?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твои друзья-гои, пользуясь случаем, решили разговеться?

Not bad, although the draught takes the heat out fast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ничего получилось, хотя сквозняк быстро тепло уносит.

fast chart scrolling to the left or, if the scale is defined, chart scrolling up;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

быстрая прокрутка графика влево, а в случае фиксированного масштаба — прокрутка графика вверх;

Now the population is expanding fast - more than 13% are immigrants, attracted by plentiful jobs, high wages and a comprehensive care system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь же население стремительно растет - более 13% составляют иммигранты, которых влекут сюда рабочие места, высокие зарплаты и развитая система социального обеспечения.

Europeans should remember that perceptions of strength and weakness change fast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европейцам следует помнить, что представления о силе и слабости могут быстро меняться.

Well, I shall get my schooner and a dollar or two for my pocket; and then I will be rid of this devil as fast as I can.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, да ладно, пусть только у меня будет шхуна да несколько монет в кармане, и я тут же отделаюсь от этой чертовщины.

You're an insomniac, and driving fast late at night helps you relax.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вас бессонница, быстрое вождение по ночам помогает расслабиться.

My heart beat fast and thick: I heard its throb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сердце мое билось горячо и часто, я слышала его удары.

You better get in there fast, before there's a mutiny.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам лучше бы поторопиться войти, перед тем, как люди взбунтуются.

Well, make it your specialty and make it fast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так стань мастером и поскорей.

It's a fast-moving case, Lou.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дело быстро движется вперед, Лу.

Right down it, fast as heels kin carry 'em!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, моя кобылка, поехали дальше!

Symptoms came on too hard and too fast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Симптомы появились слишком быстро и ударили слишком сильно.

His sickness struck him very hard and very fast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Болезнь поразила его очень жестоко и очень быстро.

Now, don't you wonder how that same crowd of bureaucratic imbeciles got those containers in place so fast?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, тебе не интересно, как же толпа бюрократов-идиотов доставила эти контейнеры на место так быстро?

He's a remarkably fast healer, isn't he?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он очень быстро поправился, правда?

He walked fast, hunted by his fears, chattering to himself, skulking through the less frequented thoroughfares, counting the minutes that still divided him from midnight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он шагал торопливо, гонимый тревогой, что-то бормотал про себя, сворачивал в безлюдные проулки и считал минуты, еще остававшиеся до полуночи.

Well, the Alliance forgot them fast enough when I returned home to find my half-brother claim the Levithian throne!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Альянс как-то быстро их позабыл, когда я вернулся домой и обнаружил моего единокровного брата претендующим на трон Левифиана!

He says sweat... greases the wheels on the fast track to confessions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорит, что беспокойство... помогает быстрее прийти к признанию.

All right, when this Jefferson guy shows up, arrest him fast and try not to beat him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, когда появиться этот Джефферсон, арестуйте его быстро и попытайтесь не избить его.

The guy was going downhill fast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парень был в крайне критическом состоянии.

Sometimes things went very fast, sometimes they flattened out like a plate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда все летит очень быстро. Иногда ты размазан как по тарелке.

Here is a sovereign for you, said Dorian. You shall have another if you drive fast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот вам соверен, - сказал Дориан.- И получите еще один, если поедете быстро.

And if they do suffer, they try to get through it as fast as they can, without calling attention to themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А если уж и страдают, то стараются проделать это как можно быстрее и незаметнее для окружающих.

It relies on mechanical perfection, supreme mental and physical endurance, a huge dose of good fortune and a very fast pit stop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все зависит и от совершенства матчасти, от высокой психологической и физической выносливости, и от огромной доли везения, и от быстрой работы пит-стопа.

Please hurry things along. He's feeling so ill he wants to get home as fast as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

поторопитесь с вещами. он хочет поскорее вернуться домой.

Excuse me, I was driving too fast...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ехал слишком быстро, извините...

He owns fast-food joints and big-box stores.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Владеет сетями фаст-фудов и крупными магазинами.

The only solution is to go fast enough to power through the thick air into the fresh, poo-free grass beyond.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственный выход - двигаться достаточно быстро лететь сквозь плотный воздух в сторону свежей, свободной от навоза травы.

Keep asking myself, did I push him too far, too fast, to a place where he couldn't go?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спрашивала себя, не слишком ли сильно я на него давила, пока он не сломался?

You go to the rear to Nicole's apartment as fast as you can.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И дуй побыстрее во двор под окна квартиры Николь.

Your mom catches on pretty fast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твоя мама все схватывает на лету.

He has a very fast metabolic rate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для гуманоида у него удивительно быстрый метаболизм.

Were you thinking of going back to the benzodiazepine?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы думали о том, чтобы начать снова прием бензодиазепина?

Your mother used to remind me that the people look upon us for guidance, that we had to stand fast, no matter what.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твоя мать, бывало, напоминала мне что от нас ждёт народ наставления, что мы должны выстоять несмотря ни на что.

We could strike fast, hit back hard and win.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы могли бы быстро поразить их, нанести жёсткий ответный удар и победить.

Between the two of them, they shot 43 people at fast food restaurants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На двоих они застрелили 43 человека в закусочных.

I'm working as fast as I can.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

– Я стараюсь как могу.

Isn't using the Earth for a fast buck more the Slitheen style?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве использование Земли для быстрой наживы не в стиле Сливинов?

In 1977 benzodiazepines were globally the most prescribed medications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1977 году бензодиазепины были самыми распространенными лекарственными препаратами в мире.

In Canada, possession of benzodiazepines is legal for personal use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Канаде владение бензодиазепинами является законным для личного использования.

Benzoyl peroxide was first made in 1905 and came into medical use in the 1930s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пероксид бензоила был впервые изготовлен в 1905 году и вошел в медицинскую практику в 1930-х годах.

Prescription medications such as opioids and benzodiazepines often cause side effects such as excessive drowsiness, and, in the case of opioids, nausea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отпускаемые по рецепту лекарства, такие как опиоиды и бензодиазепины, часто вызывают побочные эффекты, такие как чрезмерная сонливость, а в случае опиоидов-тошноту.

After long-term exposure to benzodiazepines, GABAA receptors become down-regulated and uncoupled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После длительного воздействия бензодиазепинов рецепторы ГАМК становятся неуправляемыми и несвязанными.

Sudden cessation of high-dose corticosteroids, opioids, barbiturates, benzodiazepines, caffeine, or alcohol can induce myalgia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внезапное прекращение приема высоких доз кортикостероидов, опиоидов, барбитуратов, бензодиазепинов, кофеина или алкоголя может вызвать миалгию.

Bromazepam has a similar misuse risk as other benzodiazepines such as diazepam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бромазепам имеет такой же риск неправильного использования, как и другие бензодиазепины, такие как диазепам.

Zopiclone may be more addictive than benzodiazepines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зопиклон может вызывать более сильное привыкание, чем бензодиазепины.

Tinnitus can also occur due to the discontinuation of therapeutic doses of benzodiazepines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шум в ушах также может возникнуть из-за прекращения приема терапевтических доз бензодиазепинов.

It can sometimes be a protracted symptom of benzodiazepine withdrawal and may persist for many months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда это может быть затяжной симптом отмены бензодиазепина и может сохраняться в течение многих месяцев.

Benzoin resin, a dried exudation from pierced bark, is currently produced from various Styrax species native to Sumatra, Java, and Thailand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бензоиновая смола, высушенный экссудат из проколотой коры, в настоящее время производится из различных видов стиракса, произрастающих на Суматре, Яве и Таиланде.

This pathway utilizes Benzothiadiazol, a chemical inducer, to induce transcription factors, mRNA, of SAR genes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот путь использует Бензотиадиазол, химический индуктор, для индуцирования факторов транскрипции, мРНК, генов SAR.

The long-term use of benzodiazepines is controversial and has generated significant controversy within the medical profession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Долгосрочное применение бензодиазепинов является спорным и породило значительные разногласия в рамках медицинской профессии.

There is growing evidence of the harm of long-term use of benzodiazepines, especially at higher doses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует все больше свидетельств о вреде длительного применения бензодиазепинов, особенно в более высоких дозах.

Benzodiazepines, like many other sedative hypnotic drugs, cause apoptotic neuronal cell death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бензодиазепины, как и многие другие седативные снотворные препараты, вызывают апоптотическую гибель нейрональных клеток.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «benzo fast red». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «benzo fast red» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: benzo, fast, red , а также произношение и транскрипцию к «benzo fast red». Также, к фразе «benzo fast red» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information