Benzo fast red - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
His heart beat so fast and so hard I felt it against the side of my face like a hand. |
Сердце у Мороза билось так часто и сильно, что я чувствовала его стук щекой. |
His hand flailed about the floor till it found the scimitar's hilt, and wrapped fast around it. |
Рука его замолотила по полу, нашла рукоять ятагана и обхватила ее. |
It automatically slows the car when it senses I'm taking a curve too fast. |
Она автоматически замедляет ход машины, когда входишь в поворот слишком быстро. |
Магьер ухватила пса за задние лапы и с силой дернула к себе. |
|
It's an important advance, but it's like a fast reactor, and a lot of countries have built them,. |
Это важное продвижение, но это как быстрый реактор, и много стран построили их. |
Твои друзья-гои, пользуясь случаем, решили разговеться? |
|
Ничего получилось, хотя сквозняк быстро тепло уносит. |
|
fast chart scrolling to the left or, if the scale is defined, chart scrolling up; |
быстрая прокрутка графика влево, а в случае фиксированного масштаба — прокрутка графика вверх; |
Now the population is expanding fast - more than 13% are immigrants, attracted by plentiful jobs, high wages and a comprehensive care system. |
Теперь же население стремительно растет - более 13% составляют иммигранты, которых влекут сюда рабочие места, высокие зарплаты и развитая система социального обеспечения. |
Europeans should remember that perceptions of strength and weakness change fast. |
Европейцам следует помнить, что представления о силе и слабости могут быстро меняться. |
Well, I shall get my schooner and a dollar or two for my pocket; and then I will be rid of this devil as fast as I can. |
Ну, да ладно, пусть только у меня будет шхуна да несколько монет в кармане, и я тут же отделаюсь от этой чертовщины. |
You're an insomniac, and driving fast late at night helps you relax. |
У вас бессонница, быстрое вождение по ночам помогает расслабиться. |
Сердце мое билось горячо и часто, я слышала его удары. |
|
Вам лучше бы поторопиться войти, перед тем, как люди взбунтуются. |
|
Well, make it your specialty and make it fast. |
Так стань мастером и поскорей. |
It's a fast-moving case, Lou. |
Дело быстро движется вперед, Лу. |
Ну, моя кобылка, поехали дальше! |
|
Symptoms came on too hard and too fast. |
Симптомы появились слишком быстро и ударили слишком сильно. |
Болезнь поразила его очень жестоко и очень быстро. |
|
Now, don't you wonder how that same crowd of bureaucratic imbeciles got those containers in place so fast? |
Так, тебе не интересно, как же толпа бюрократов-идиотов доставила эти контейнеры на место так быстро? |
He's a remarkably fast healer, isn't he? |
Он очень быстро поправился, правда? |
He walked fast, hunted by his fears, chattering to himself, skulking through the less frequented thoroughfares, counting the minutes that still divided him from midnight. |
Он шагал торопливо, гонимый тревогой, что-то бормотал про себя, сворачивал в безлюдные проулки и считал минуты, еще остававшиеся до полуночи. |
Well, the Alliance forgot them fast enough when I returned home to find my half-brother claim the Levithian throne! |
Альянс как-то быстро их позабыл, когда я вернулся домой и обнаружил моего единокровного брата претендующим на трон Левифиана! |
He says sweat... greases the wheels on the fast track to confessions. |
Говорит, что беспокойство... помогает быстрее прийти к признанию. |
All right, when this Jefferson guy shows up, arrest him fast and try not to beat him. |
Хорошо, когда появиться этот Джефферсон, арестуйте его быстро и попытайтесь не избить его. |
Парень был в крайне критическом состоянии. |
|
Sometimes things went very fast, sometimes they flattened out like a plate. |
Иногда все летит очень быстро. Иногда ты размазан как по тарелке. |
Here is a sovereign for you, said Dorian. You shall have another if you drive fast. |
Вот вам соверен, - сказал Дориан.- И получите еще один, если поедете быстро. |
And if they do suffer, they try to get through it as fast as they can, without calling attention to themselves. |
А если уж и страдают, то стараются проделать это как можно быстрее и незаметнее для окружающих. |
It relies on mechanical perfection, supreme mental and physical endurance, a huge dose of good fortune and a very fast pit stop. |
Все зависит и от совершенства матчасти, от высокой психологической и физической выносливости, и от огромной доли везения, и от быстрой работы пит-стопа. |
Please hurry things along. He's feeling so ill he wants to get home as fast as possible. |
поторопитесь с вещами. он хочет поскорее вернуться домой. |
Excuse me, I was driving too fast... |
Я ехал слишком быстро, извините... |
Владеет сетями фаст-фудов и крупными магазинами. |
|
The only solution is to go fast enough to power through the thick air into the fresh, poo-free grass beyond. |
Единственный выход - двигаться достаточно быстро лететь сквозь плотный воздух в сторону свежей, свободной от навоза травы. |
Keep asking myself, did I push him too far, too fast, to a place where he couldn't go? |
Спрашивала себя, не слишком ли сильно я на него давила, пока он не сломался? |
You go to the rear to Nicole's apartment as fast as you can. |
И дуй побыстрее во двор под окна квартиры Николь. |
Твоя мама все схватывает на лету. |
|
He has a very fast metabolic rate. |
Для гуманоида у него удивительно быстрый метаболизм. |
Вы думали о том, чтобы начать снова прием бензодиазепина? |
|
Your mother used to remind me that the people look upon us for guidance, that we had to stand fast, no matter what. |
Твоя мать, бывало, напоминала мне что от нас ждёт народ наставления, что мы должны выстоять несмотря ни на что. |
Мы могли бы быстро поразить их, нанести жёсткий ответный удар и победить. |
|
Between the two of them, they shot 43 people at fast food restaurants. |
На двоих они застрелили 43 человека в закусочных. |
I'm working as fast as I can. |
– Я стараюсь как могу. |
Isn't using the Earth for a fast buck more the Slitheen style? |
Разве использование Земли для быстрой наживы не в стиле Сливинов? |
In 1977 benzodiazepines were globally the most prescribed medications. |
В 1977 году бензодиазепины были самыми распространенными лекарственными препаратами в мире. |
In Canada, possession of benzodiazepines is legal for personal use. |
В Канаде владение бензодиазепинами является законным для личного использования. |
Benzoyl peroxide was first made in 1905 and came into medical use in the 1930s. |
Пероксид бензоила был впервые изготовлен в 1905 году и вошел в медицинскую практику в 1930-х годах. |
Prescription medications such as opioids and benzodiazepines often cause side effects such as excessive drowsiness, and, in the case of opioids, nausea. |
Отпускаемые по рецепту лекарства, такие как опиоиды и бензодиазепины, часто вызывают побочные эффекты, такие как чрезмерная сонливость, а в случае опиоидов-тошноту. |
After long-term exposure to benzodiazepines, GABAA receptors become down-regulated and uncoupled. |
После длительного воздействия бензодиазепинов рецепторы ГАМК становятся неуправляемыми и несвязанными. |
Sudden cessation of high-dose corticosteroids, opioids, barbiturates, benzodiazepines, caffeine, or alcohol can induce myalgia. |
Внезапное прекращение приема высоких доз кортикостероидов, опиоидов, барбитуратов, бензодиазепинов, кофеина или алкоголя может вызвать миалгию. |
Bromazepam has a similar misuse risk as other benzodiazepines such as diazepam. |
Бромазепам имеет такой же риск неправильного использования, как и другие бензодиазепины, такие как диазепам. |
Zopiclone may be more addictive than benzodiazepines. |
Зопиклон может вызывать более сильное привыкание, чем бензодиазепины. |
Tinnitus can also occur due to the discontinuation of therapeutic doses of benzodiazepines. |
Шум в ушах также может возникнуть из-за прекращения приема терапевтических доз бензодиазепинов. |
It can sometimes be a protracted symptom of benzodiazepine withdrawal and may persist for many months. |
Иногда это может быть затяжной симптом отмены бензодиазепина и может сохраняться в течение многих месяцев. |
Benzoin resin, a dried exudation from pierced bark, is currently produced from various Styrax species native to Sumatra, Java, and Thailand. |
Бензоиновая смола, высушенный экссудат из проколотой коры, в настоящее время производится из различных видов стиракса, произрастающих на Суматре, Яве и Таиланде. |
This pathway utilizes Benzothiadiazol, a chemical inducer, to induce transcription factors, mRNA, of SAR genes. |
Этот путь использует Бензотиадиазол, химический индуктор, для индуцирования факторов транскрипции, мРНК, генов SAR. |
The long-term use of benzodiazepines is controversial and has generated significant controversy within the medical profession. |
Долгосрочное применение бензодиазепинов является спорным и породило значительные разногласия в рамках медицинской профессии. |
There is growing evidence of the harm of long-term use of benzodiazepines, especially at higher doses. |
Существует все больше свидетельств о вреде длительного применения бензодиазепинов, особенно в более высоких дозах. |
Benzodiazepines, like many other sedative hypnotic drugs, cause apoptotic neuronal cell death. |
Бензодиазепины, как и многие другие седативные снотворные препараты, вызывают апоптотическую гибель нейрональных клеток. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «benzo fast red».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «benzo fast red» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: benzo, fast, red , а также произношение и транскрипцию к «benzo fast red». Также, к фразе «benzo fast red» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.