Best advertising campaigns - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: лучший, больший
adverb: лучше всего, больше всего, вполне, правильно, очень, полностью, совершенно, далеко, основательно
verb: перехитрить, провести, брать верх
best fit searching - поиск ближайшего соответствия
best paper - лучшие бумаги
retain the best talent - сохранить лучшие таланты
shows best results - показывает лучшие результаты
best performance ever - лучшее исполнение когда-либо
to the best of its knowledge and belief - в меру своих знаний и убеждений
to the best possible extent - к наилучшей степени
next best action - Следующее лучшее действие
best wine - лучшее вино
best-in-class products - лучшие в своем классе продукты
Синонимы к best: top, star, premier, top-drawer, incomparable, perfect, principal, prime, unparalleled, nonpareil
Антонимы к best: worst, poor, bad, bad, poor, cheap, terrible, inexpensive, ill, awful
Значение best: of the most excellent, effective, or desirable type or quality.
noun: реклама, рекламирование, рекламное дело, публикация объявления
adjective: рекламный
print advertising - печатная реклама
customized advertising - заказная реклама
insufficient advertising - недостаточная реклама
not advertising - не реклама
generic advertising - общая реклама
advertising text - рекламный текст
advertising instruments - рекламные инструменты
services of advertising - услуги рекламы
advertising drive - рекламная кампания
advertising flight - реклама полета
Синонимы к advertising: publicizing, advertisement, advert, advertizement, ad, ballyhoo, push, make known, trumpet, proclaim
Антонимы к advertising: hiding, covering, concealing
Значение advertising: the activity or profession of producing advertisements for commercial products or services.
noun: кампания, поход, кампания печи
verb: агитировать, проводить кампанию, участвовать в походе
immunisation campaigns - кампания по иммунизации
community based campaigns - общинная кампания
campaigns at the local level - кампания на местном уровне
implementing campaigns - проведение кампаний
major advertising campaigns - крупные рекламные кампании
featured campaigns - прославленных кампании
campaigns had been carried out - кампания была проведена
information campaigns on - информационные кампании по
awareness campaigns on - информационные кампании по
health promotion campaigns - укрепления здоровья кампании
Синонимы к campaigns: offensive, battle, military operation(s), maneuver(s), crusade, attack, war, struggle, battle plan, strategy
Антонимы к campaigns: agree, calm, decrease, deter, discourage, disregard, dissuade, give in, halt, harmony
Значение campaigns: a series of military operations intended to achieve a particular objective, confined to a particular area, or involving a specified type of fighting.
She began to gain celebrity in an advertising campaign for Samsung Electronics in which she acted as a newly wedded housewife. |
Она начала приобретать известность в рекламной кампании Samsung Electronics, в которой она выступала в качестве новобрачной домохозяйки. |
Minkow launched a massive television advertising campaign portraying ZZZZ Best as a carpet cleaner that Southern Californians could trust. |
Минков запустил масштабную телевизионную рекламную кампанию, изображающую ZZZZ Best как чистильщика ковров, которому южные калифорнийцы могут доверять. |
However, TOBL is a nonprofit campaign for sex worker rights and is not advertising or selling adult sexual services. |
Однако TOBL является некоммерческой кампанией по защите прав секс-работников и не рекламирует и не продает сексуальные услуги для взрослых. |
Using tools such as advertising, a company can undermine reliable evidence or influence belief through concerted misinformation campaign. |
Используя такие инструменты, как реклама, компания может подорвать надежные доказательства или повлиять на убеждения посредством согласованной кампании дезинформации. |
Meanwhile, it kicked off a US$30 million advertising campaign to raise brand awareness among consumers. |
Тем временем компания запустила рекламную кампанию стоимостью 30 миллионов долларов США, направленную на повышение узнаваемости бренда среди потребителей. |
The Bush campaign advertised across the U.S. against Democratic candidates, including Bush's emerging opponent, Massachusetts Senator John Kerry. |
Кампания Буша рекламировалась по всей территории США против кандидатов от Демократической партии, включая нового оппонента Буша, сенатора от штата Массачусетс Джона Керри. |
In September, the Trump campaign spent $5 million to purchase television advertising. |
В сентябре кампания Трампа потратила $ 5 млн на покупку телевизионной рекламы. |
The bear and its associated jingle became the basis of a long-running Canadian advertising campaign. |
Медведь и связанный с ним звон стали основой длительной канадской рекламной кампании. |
Understanding your campaign's success will help you figure out what you're getting for the amount of money you've spent on advertising. |
Вооружившись этой информацией, вы сможете понять, что получаете за деньги, потраченные на рекламу. |
In 2013 Chanel ran an advertising campaign using a recorded interview with Marilyn Monroe in which she is asked about her use of Chanel No. 5. |
В 2013 году Шанель провела рекламную кампанию, используя записанное интервью с Мэрилин Монро, в котором ее спрашивают об использовании Шанель № 5. |
At first, AdWords advertisers paid for the service monthly, and Google would set up and manage their campaign. |
Во-первых, рекламодателей AdWords заплатили за услугу ежемесячно, и Google будет устанавливать и настраивать кампании. |
In August 2008, the Associated Press reported that Jerry Seinfeld would be the pitchman for Windows Vista, as part of a $300-million advertising campaign by Microsoft. |
В августе 2008 года Associated Press сообщило, что Джерри Сайнфелд станет питчером для Windows Vista в рамках рекламной кампании Microsoft стоимостью 300 миллионов долларов. |
Before advertising on Facebook, it's important to think about your business goals and align your campaigns with those. |
Прежде чем приступать к рекламной деятельности на Facebook, очень важно подумать о своих бизнес-целях и соответствующим образом настроить кампании под них. |
Aided by a TV advertising campaign it would become Purple's third UK No. 1 album. |
С помощью телевизионной рекламной кампании он станет третьим британским альбомом № 1 Purple. |
This was the first global campaign in McDonald's history, as the new slogan was to be used in advertising in more than 100 countries. |
Это была первая глобальная кампания в истории Mcdonald's, так как новый слоган должен был использоваться в рекламе более чем в 100 странах. |
The advertisement was created by U.S. advertising agency Doner, and has been part of the company's global advertising campaign for many years. |
Реклама была создана американским рекламным агентством Doner и уже много лет является частью глобальной рекламной кампании компании. |
Nanette Newman, who appeared in the 1980s TV advertisements returned for a new campaign to promote the launch. |
Нанетт Ньюман, появившаяся в 1980-х годах в телевизионной рекламе, вернулась для новой кампании по продвижению запуска. |
and later the adoption of a similar concept by Mattel, which involved the use of a virtual personality for a 2015 advertisement campaign. |
а позже была принята аналогичная концепция компанией Mattel, которая предполагала использование виртуальной личности для рекламной кампании 2015 года. |
The campaign raised over £153,000, enabling a nationwide advertising campaign to be launched on 6 January 2009. |
Эта кампания собрала более 153 000 фунтов стерлингов, что позволило начать общенациональную рекламную кампанию 6 января 2009 года. |
In 2014, she took part in an advertising campaign absorbing underwear Depend. |
В 2014 году она приняла участие в рекламной кампании поглощающего нижнего белья Depend. |
On the other hand, if it initially flops, the distributor can withdraw from the campaign, thus minimizing advertising and promotional expenditures. |
С другой стороны, если он изначально провалится, дистрибьютор может выйти из кампании, тем самым минимизируя рекламные и рекламные расходы. |
To promote the game overseas, Square and Sony launched a widespread three-month advertising campaign in August 1997. |
Чтобы продвигать игру за рубежом, Square и Sony запустили широкую трехмесячную рекламную кампанию в августе 1997 года. |
As we have a thorough knowledge of the market you will surely agree that we should choose the advertising media for this campaign. |
Поскольку мы за долгие годы хорошо изучили здешний рынок, Вы, бесспорно, согласитесь с тем, что мы будем определять выбор рекламных средств. |
As a rule informational materials for this type of the website are prepared on a par with other materials of advertisement campaign. |
Как правило, информационные материалы для данного типа веб сайта готовятся наравне с другими материалами рекламной кампании. |
Debates, advertising, television appearances, news coverage, and campaign strategies count for virtually nothing on Election Day. |
Дебаты, реклама, телевизионные выступления, освещение событий в новостях и стратегии предвыборной кампании практически ничего не значат в день выборов. |
The advertisements successfully raised sales, with nearly 20,000 Outbacks sold in the nine months following the start of the campaign. |
Реклама успешно подняла продажи, и за девять месяцев после начала кампании было продано почти 20 000 Аутбэков. |
We have started an extensive advertising campaign to publicize. |
Мы начали широкую рекламную кампанию с целью популяризации изделий, которые Вы будете представлять. |
They shared a list of advertisers on the Internet, and then pressured advertisers by launching a harassment campaign via telephone or mail. |
Они поделились списком рекламодателей в Интернете, а затем оказали давление на рекламодателей, запустив кампанию преследования по телефону или почте. |
A GoFundMe campaign was started on 11 August 2019 to raise funds for a second advertising campaign. |
11 августа 2019 года была начата кампания GoFundMe по сбору средств для проведения второй рекламной кампании. |
From 1886 to 1959, the price of Coca-Cola was fixed at five cents, in part due to an advertising campaign. |
С 1886 по 1959 год цена Coca-Cola была зафиксирована на уровне пяти центов, отчасти из-за рекламной кампании. |
The campaign was created by the Willox Ambler Rodford Law advertising agency. |
Кампания была создана рекламным агентством Willox Ambler Rodford Law. |
So you're asking me to come up with an entire advertising campaign - for Addy Classics in five days? |
Так ты просишь меня придумать целую рекламную кампанию для Эдди-классикс за пять дней? |
Tourism Ireland has a Game of Thrones-themed marketing campaign similar to New Zealand's Tolkien-related advertising. |
В туристической Ирландии есть маркетинговая кампания на тему Игры престолов, похожая на рекламу Новой Зеландии, связанную с Толкином. |
In fact, the concept was so widely recognized that in 1959 Volkswagen mocked it in an advertising campaign. |
На самом деле концепция была настолько широко признана, что в 1959 году Volkswagen высмеял ее в рекламной кампании. |
This advertising campaign continued until the late 1960s but, as it was targeted to children, it was discontinued in favour of ads promoting the product to all ages. |
Эта рекламная кампания продолжалась до конца 1960-х годов, но, поскольку она была ориентирована на детей, она была прекращена в пользу рекламы, продвигающей продукт для всех возрастов. |
In February 2013, she was named Gemfields global brand ambassador and the face of their advertising campaign. |
В феврале 2013 года она была названа послом бренда Gemfields global и лицом их рекламной кампании. |
No amount of advertising, no clever marketing campaign, at any price, could have produced or created this much goodwill. |
Никакая реклама, никакая продуманная дорогостоящая маркетинговая кампания не обеспечили бы такую благожелательность. |
He created a trophy in bronze who reward the best advertising campaign of the year. |
Он создал бронзовый приз, который награждает лучшую рекламную кампанию года. |
The New Zealand Labour Party's populist appeals in its 1999 election campaign and advertising helped to propel the party to victory in that election. |
Популистские призывы Лейбористской партии Новой Зеландии в ее избирательной кампании 1999 года и реклама помогли ей одержать победу на этих выборах. |
Erick Lyle has accused Fairey of cynically turning graffiti culture into a self-promoting advertising campaign. |
Эрик Лайл обвинил Фейри в циничном превращении культуры граффити в саморекламу рекламной кампании. |
In today’s fast-paced world, it takes only a single technological improvement, price advantage, or great viral advertising campaign for a competitor to leap ahead. |
Для того чтобы обогнать конкурента в сегодняшнем быстро меняющемся мире, достаточно иметь одно технологическое преимущество или провести грандиозную рекламную кампанию. |
By two years of the campaign running, O.J. Simpson was the star presenter of the year for Advertising Age. |
За два года рекламной кампании, О Джей стал звездным представителем рекламной эпохи. |
Marks & Spencer signed her for their Christmas 2006 James Bond-style television advertising campaign. |
Marks & Spencer подписали с ней контракт на их Рождественскую телевизионную рекламную кампанию 2006 года в стиле Джеймса Бонда. |
Recent examples include no-smoking health campaigns and political campaign advertising emphasizing the fear of terrorism. |
Недавние примеры включают кампании по борьбе с курением в области здравоохранения и рекламу политических кампаний, подчеркивающих страх перед терроризмом. |
The 2009 TV advertising campaign drew complaints, leading to national press coverage, regarding sexism. |
Телевизионная рекламная кампания 2009 года вызвала жалобы, которые привели к освещению в национальной прессе сексизма. |
Advertisers aim to reach consumers as efficiently as possible with the belief that it will result in a more effective campaign. |
Рекламодатели стремятся охватить потребителей как можно эффективнее, полагая, что это приведет к более эффективной кампании. |
The message that will make customers like Ohm should be well developed and placed in the adverts as part of the advertising campaign. |
Сообщение, которое заставит клиентов полюбить ом, должно быть хорошо разработано и размещено в рекламе в рамках рекламной кампании. |
The titles, as well as the advertising campaign, downplayed the comedic aspects of the film as well as Connery's original second-billing. |
Названия, а также рекламная кампания преуменьшали комедийные аспекты фильма, а также оригинальный второй биллинг Коннери. |
However, TOBL is a nonprofit campaign for sex worker rights and is not advertising or selling adult sexual services. |
Однако TOBL является некоммерческой кампанией по защите прав секс-работников и не рекламирует и не продает сексуальные услуги для взрослых. |
Several politicians have made references to the phrase in aspects of their campaign outside radio or television advertising. |
Некоторые политики ссылались на эту фразу в различных аспектах своей кампании вне радио-или телевизионной рекламы. |
Another possibility is François Bayrou, centrist leader of the Modem party and a former presidential candidate who backed Mr Macron early in the campaign. |
Еще одним вероятным претендентом является Франсуа Байру (Francois Bayrou), центристский председатель Союза за французскую демократию и бывший кандидат на пост президента, который с самого начала поддержал Макрона. |
On the Create Ad Set page, choose whether to use an existing campaign or create a new campaign. |
На странице Создать группу объявлений выберите, следует ли использовать существующую кампанию или необходимо создать новую кампанию. |
If you already have a campaign, ad set or ad selected, choose Filter by Selection. |
Если вы уже выбрали кампанию, группу объявлений или объявление, нажмите Фильтровать по выбору. |
It underwent a two-year, $10 million restoration campaign between 2000 and 2002. |
В период с 2000 по 2002 год она провела двухлетнюю реставрационную кампанию стоимостью 10 млн. долл. |
After operations with the Dover Patrol, she served in the Dardanelles Campaign in support of the Allied landings at Gallipoli. |
После операций с Дуврским патрулем она участвовала в Дарданелльской кампании в поддержку высадки союзников в Галлиполи. |
Another important issue of the campaign was the tension that surfaced between the political center and national minorities. |
Еще одним важным вопросом кампании была напряженность, возникшая между политическим центром и национальными меньшинствами. |
The British in particular launched an unsuccessful campaign to sabotage Romanian oil fields and the transportation network that took Romanian oil to Germany. |
Англичане, в частности, начали неудачную кампанию по подрыву румынских нефтяных месторождений и транспортной сети, которая доставляла румынскую нефть в Германию. |
Robson-Kanu missed West Brom's playoff campaign after receiving a red card against Derby County on the final day of the 2018-19 season. |
Робсон-Кану пропустил плей-офф Вест Брома, получив красную карточку в матче против Дерби Каунти в последний день сезона 2018/19. |
The presidential campaign was Obama's first exposure to the national political scene; she was considered the least famous of the candidates' spouses. |
Президентская кампания была первым знакомством Обамы с национальной политической сценой; она считалась наименее известной из супругов кандидатов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «best advertising campaigns».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «best advertising campaigns» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: best, advertising, campaigns , а также произношение и транскрипцию к «best advertising campaigns». Также, к фразе «best advertising campaigns» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.