Better informed decisions - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
Could some informed person improve the historical part of this article so as to indicate the approximate dates when some of the uses discussed became common? |
Может ли какой-нибудь информированный человек улучшить историческую часть этой статьи, чтобы указать приблизительные даты, когда некоторые из обсуждаемых видов использования стали общими? |
As a seeming point of pride regarding Russian status, the article observes pointedly that Beijing was not so informed, since it is not a party to such agreements. |
Гордо подчеркивая особый статус России, автор отмечает, что Пекин не был проинформирован, поскольку Китай не является участником таких соглашений. |
On the morning of September 26, WaMu Bank customers were informed that all deposits held by WaMu were now liabilities of JPMorgan Chase. |
Утром 26 сентября клиенты WaMu Bank были проинформированы о том, что все депозиты, принадлежащие WaMu, теперь являются пассивами JPMorgan Chase. |
Rafo Ferri informed that Šibenik was first time mentioned in 1036. |
Рафо Ферри сообщил, что Шибеник впервые упоминается в 1036 году. |
I was informed there'd be some overlap with DIA, but that's it. |
Мне было сказано, что иногда я буду пересекаться с разведуправлением, но это все. |
We have been informed by the French citizen... to whom they had the bad idea to implicate in an unfair way. |
Мы узнали об этом от гражданки Франции, которую вы обманом вовлекли в свои действия. |
He informed the Executive Board that a written progress report on change management would be submitted at the annual session 1998. |
Он сообщил Исполнительному совету, что письменный доклад об осуществлении изменений будет представлен на годовой сессии 1998 года. |
In this regard, the Committee was informed that two contractors were engaged to provide these services, including the International Computing Center. |
Комитет был информирован о том, что такие услуги будут обеспечиваться двумя подрядчиками, в том числе Международным вычислительным центром. |
The overwhelming majority of workers handling nanoparticles are not informed of the fact. |
Подавляющее большинство работников, имеющих дело с наночастицами, не информированы об этом факте. |
Participants were informed of two proposals put forward by UNCTAD. |
Участникам сообщили о двух предложениях ЮНКТАД. |
Putin's administration may lack informed economic leadership and the resolve needed to get Russia on track. |
Администрации Путина возможно будет не хватать информированного экономического лидерства и решимости, необходимой, чтобы поставить Россию на рельсы. |
Our democratically elected Parliament is the focus of the decision-making process. |
Наш избранный демократическим путем парламент является ключевым участником процесса принятия решений. |
But it is far harder to get away with this in a multilateral format or with a well-informed opponent. |
Однако к такой тактике сложнее прибегать, когда противник к ней готов или когда переговоры идут в многостороннем формате. |
ICSC informed the Board that the review of the secretariat's data-processing systems was to commence in 2000. |
КМГС сообщила Комиссии ревизоров о том, что обзор систем обработки данных в секретариате должен начаться в 2000 году. |
You do not do this job one calmly thought-out decision at a time. |
Это не такая работа, когда надо принимать одно взвешенное решение. |
You'll be given a briefing once we've finalised the programme, and of course we won't proceed unless we have your informed consent. |
Вас проинструктируют после того, как мы закончим программу, и, конечно, мы не будем действовать без вашего согласия. |
Вы просили информировать вас об утечку энергии, сэр. |
|
My counterpart at the CDC informed you I'd be here? |
Мой коллега из ЦКЗ известил вас о моем прибытии? |
He don't keep me too well informed. |
Он меня особо не посвящает. |
Do you know her then? asked Derville, astonished to find Corentin so well informed. |
Вы, стало быть, знаете ее? - спросил Дервиль, удивившись осведомленности Корантена. |
I wish I was informed in the structure of their attainments like you said you was. |
А хотелось бы знать структуру их вывертов так же хорошо, как ты... Ведь ты говорил... |
Why her weird psychopathology requires a diagnosis informed entirely by personal guilt. |
Почему её странная психопаталогия требует поставить диагноз, основываясь на чувстве вины. |
I will communicate my decision to you by letter, said Alexey Alexandrovitch, getting up, and he clutched at the table. |
Я сообщу вам свое решение письменно, -сказал Алексей Александрович, вставая, и взялся за стол. |
But, if so, that's all. You've been informed that we shall live henceforward entirely apart. |
Но в таком случае всё; вы извещены, мы живем с этих пор совершенно порознь. |
A really well-intentioned guy says that he's totally cool, and well informed, and big surprise, he's not. |
Парни с благими намерениями говорят, что они совершенно нормально к этому относятся, хорошо обо всем проинформированы, а потом, большой сюрприз, все оказывается совсем не так. |
As King's Prosecutor for the court at Vire, we were informed of murder committed in the village of Aunay. |
Как королевскому прокурору Вира, нам сообщили об убийстве, совершенном в деревне Орнэ. |
That bomb was stolen five weeks ago. We've just been informed of it now. |
Эту бомбу украли пять недель назад, а сообщили нам только сейчас. |
I was not informed of a change in deployment. |
Мне не сообщили об изменении в дислокации. |
He was informed of it at dinner at the Marechale's, and immediately sent an order to Prevan, putting him under arrest. |
Он узнал об этом только на обеде у маршальши и тотчас же послал Превану приказание находиться под арестом. |
You were informed of the incident which nearly claimed my life? |
Тебя проинформировали об инциденте, едва не стоившем мне жизни? |
On Monday morning, while he was still in bed, he was informed that Father Yakov had arrived. |
В понедельник утром, когда он еще лежал в постели, ему доложили о приходе отца Якова. |
He informed me then, that for some time he had fancied the obscurity clouding one eye was becoming less dense; and that now he was sure of it. |
Затем он сообщил мне, что с некоторых пор ему кажется, будто темная пелена у него на глазу становится более прозрачной: теперь он убедился в этом. |
The doctor threw her a sharp glance. Then he seemed to come to a decision. |
Доктор внимательно посмотрел на нее, потом, казалось, принял решение. |
I've informed him of the situation. |
Я проинформировал его о сложившейся ситуации. |
I'm also informed of what led them to me in the first place. |
я прежде всего узнаю, что привело их ко мне. |
After inviting me to sit down, the magistrate informed me in a very polite tone that, owing to unforeseen circumstances, my lawyer was unable to be present. |
Следователь предложил мне сесть и очень вежливо сказал, что по непредвиденным обстоятельствам мои адвокат не мог сегодня прийти. |
His former lieutenant, Toni Anne Howard, upon discovering this, informed on him to the department, who then terminated his disability benefits. |
Его бывший лейтенант, Тони Энн Говард, обнаружив это, донесла на него в отдел, который затем прекратил перечислять ему пособие по инвалидности. |
Now, you keep me informed. |
Так, держи меня в курсе. |
But what I feel must not affect your decision. |
Но то, что я чувствую, не должно влиять на твоё решение. |
On taking office in January 1961, Kennedy was informed that the missile gap was an illusion. |
Вступив в должность в январе 1961 года, Кеннеди был проинформирован, что ракетный разрыв был иллюзией. |
Rose informed Donahue that he'd travel extensively around the country to interview a number of Secret Service agents and police officers about what happened in Dallas. |
Роуз сообщила Донахью, что он много путешествует по стране, чтобы побеседовать с несколькими агентами Секретной службы и полицейскими о том, что произошло в Далласе. |
Following his decision to move into acting, Paris won the role of Drew after attending his first ever audition. |
После его решения перейти в актерскую профессию, Пэрис выиграл роль Дрю после посещения его первого прослушивания. |
As neutrally stated, the decision becomes an informed choice. |
Как нейтрально сказано, решение становится осознанным выбором. |
The amount of instruction before reception varies depending on how active the person has been in their Christian life, and how informed they are about the faith. |
Количество наставлений перед приемом варьируется в зависимости от того, насколько человек был активен в своей христианской жизни и насколько он осведомлен о вере. |
Once the episode wrapped up with Eileen Fulton in the last scene, the cast was finally informed of the tragic news. |
Как только эпизод с Эйлин Фултон был завершен в последней сцене, актеры, наконец, были проинформированы о трагической новости. |
This history helps explain why measurement fallacies are informed by informal logic and argumentation theory. |
Эта история помогает объяснить, почему ошибки измерения основаны на неформальной логике и теории аргументации. |
However, the rebels were not informed of the death of the king. |
Однако мятежники не были проинформированы о смерти короля. |
These three informed the villagers of what had happened when they came out from church. |
Эти трое рассказали жителям деревни о том, что произошло, когда они вышли из церкви. |
The Cabinet of Germany stated that it did not grant the necessary permits for these transports, nor that it had been informed about them. |
Кабинет министров Германии заявил, что он не выдал необходимых разрешений на эти перевозки и что он не был проинформирован о них. |
She informed Frederick Adolf of her decision at a masquerade ball in the presence of duchess Charlotte. |
Она сообщила Фредерику Адольфу о своем решении на балу-маскараде в присутствии герцогини Шарлотты. |
Seconds later, a flight attendant entered the cockpit and informed the flight crew of a fire in the passenger cabin. |
Через несколько секунд в кабину вошла стюардесса и сообщила летному составу о пожаре в пассажирском салоне. |
Serhiy Kunitsyn informed journalists that Crimea is to be visited by the Russian delegation of Vladimir Zhirinovsky and Konstantin Zatulin. |
Сергей Куницын сообщил журналистам, что Крым посетит российская делегация в составе Владимира Жириновского и Константина Затулина. |
To this day, many gamblers still rely on the basic concepts of probability theory in order to make informed decisions while gambling. |
По сей день многие игроки все еще полагаются на основные понятия теории вероятностей, чтобы принимать обоснованные решения во время азартных игр. |
MSF had informed all warring parties of the location of its hospital complex. |
MSF проинформировала все воюющие стороны о местонахождении своего больничного комплекса. |
However, a 2004 study concluded that the public was well-informed on some aspects of these subjects. |
Однако проведенное в 2004 году исследование показало, что общественность хорошо информирована о некоторых аспектах этих вопросов. |
A month after the order had been given, Raymond informed Meisner that she had selected Gerald Bennett Wolfe. |
Через месяц после того, как приказ был отдан, Раймонд сообщил Мейснер, что она выбрала Джеральда Беннета Вулфа. |
This was, according to Evans's statement, the first occasion in which he was informed that his baby daughter had been killed. |
Согласно заявлению Эванса, это был первый случай, когда ему сообщили, что его маленькая дочь была убита. |
The reader is not informed which one of the 2 contradicting explanations applies to the foundation. |
Читатель не знает, какое из двух противоречивых объяснений относится к основанию. |
I have suggested to Lord Swinton that MI5 should be informed in due course so they may take any precautions necessary. |
Я предложил Лорду Свинтону, чтобы МИ-5 была проинформирована в свое время, чтобы они могли принять все необходимые меры предосторожности. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «better informed decisions».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «better informed decisions» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: better, informed, decisions , а также произношение и транскрипцию к «better informed decisions». Также, к фразе «better informed decisions» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.