Blain - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- Blain сущ
- нарывм(abscess)
-
noun | |||
нарыв | abscess, boil, blain, gathering, white-head | ||
чирей | blain, furuncle | ||
пустула | pustule, blain |
pustule, blister, bleb, abscess, furuncle, pimple, ulcer, vesicle, boil, carbuncle, welt, whelk, sore, wheal, bubble, wale, bulla, chilblain, cyst, papule, pustulate, weal, acne, swelling, wart
cavity, decline, depression, disorder, disorganize, disperse, indentation, little, scatter, vast number
Blain an inflamed swelling or sore on the skin.
Gargoyle from the Château de Blain, France. |
Горгулья из замка Блэн, Франция. |
Blain had been fatally burnt, probably after her dress had caught alight from the flames of the camp-fire. |
Блейн была смертельно обожжена, вероятно, после того, как ее платье загорелось от пламени костра. |
Barbara Blain, the woman whose accidental death in March 1886 possibly gave rise to the term. |
Барбара Блейн, женщина, чья случайная смерть в марте 1886 года, возможно, породила этот термин. |
Elizabeth Brundy, I hereby arrest you for the murder of Frank Blain, your former employer and proprietor of Frank's Inferno. |
Элизабет Бранди, ты арестована за убийство Фрэнка Блэйна, твоего бывшего работодателя и содержателя Преисподней. |
Barbara Blain was buried at nearby Gunbar cemetery and an inquest into her death was subsequently held. |
Барбара Блейн была похоронена на соседнем кладбище Ганбар, и впоследствии было проведено расследование ее смерти. |
Barbara Blain's husband, James, was a carrier or teamster, based at Hay. |
Муж Барбары Блейн, Джеймс, был возчиком или погонщиком, базировавшимся в Хэе. |
In great rigour, it evokes the cinematography of Robert Bresson, admittedly referenced by Blain throughout his whole filmography. |
С большой строгостью она напоминает кинематограф Роберта Брессона, на который, по общему признанию, ссылается Блейн на протяжении всей своей фильмографии. |
Blaine had nothing to do with it! |
Блэйн тут вообще не при чём! |
Blaine, why don't you jump in with Sam? |
Блейн, почему ты не присоединишься к Сэму? |
My new budding friendship with Blaine is making you feel left out, jealous. |
Из-за моих новых дружеских отношений с Блейном ты чувствуешь себя покинутой, испытываешь ревность. |
Jackie Blaine tried to kill you. |
Джеки Блэйн хотела убить вас. |
AH, BLAINE CALLED. |
Ах да, Блейн звонил. |
OAuth began in November 2006 when Blaine Cook was developing the Twitter OpenID implementation. |
OAuth начал свою работу в ноябре 2006 года, когда Блейн Кук разрабатывал реализацию Twitter OpenID. |
It takes Blaine instead and grants super speed to Jace so that he can shake off the sickness. |
Вместо этого он берет Блейна и дает супер скорость Джейсу, чтобы он мог стряхнуть болезнь. |
When you need another delivery, how do you get in touch with Blaine? |
Когда тебе нужна доставка, как ты связываешься с Блейном? |
So to celebrate this new laissez-faire Blaine, I've made some felt peace offerings. |
И чтобы отпраздновать это превращение в нового уступчивого Блейна, я сделал кое-что в качестве перемирия. |
Comedian Blaine Capatch has been an announcer for the league. |
Комик Блейн Кэпэтч был диктором для Лиги. |
He's still functional, still Blaine in many ways. |
Он всё ещё дееспособен, всё ещё во многом Блейн. |
I don't want blaine showing up unannounced again, either. |
Я тоже не хочу, чтобы сюда снова заявился Блейн. |
Это какой-то очень ловкий фокус Дэвида Блэйна, друг мой. |
|
Greg Evigan is starring in rent at the community playhouse, and Blaine got us tickets. |
Грег Эвиган играет главную роль в Богеме в общественном театре, и Блэйн достал нам билеты. |
Where's Mrs. Blaine's box of capsules? |
Где лекарство для миссис Блейн? |
Любое упоминание Блейна меня удручает. |
|
In a crucial moment of his budding political career, Roosevelt resisted the demand of the Mugwumps that he bolt from Blaine. |
В решающий момент своей многообещающей политической карьеры Рузвельт сопротивлялся требованию Магвампов, чтобы он бежал от Блейна. |
Hey, Blaine. |
Привет, Блэйн. |
Frankly, I don't think either of the applicants are fit administrators of Priscilla Blaine's estate. |
Откровенно говоря, я думаю, что ни один из заявителей не подходит на опекунство имущества Присциллы Блейн. |
It is located in extreme northern Fergus County, but lies across the river from extreme southern Blaine County, to its east. |
Он расположен в крайнем Северном округе Фергюс, но лежит через реку от крайнего южного округа Блейн, к его востоку. |
That's Blaine without hair gel. |
Это Блейн без геля для волос. |
She's been indicted for the murder of her daughter, Priscilla Blaine. |
Убийство её дочери, Присциллы Блейн. |
I don't want to get back together with Blaine. |
Я не хочу снова сходиться с Блейном. |
You got the right to shut the hell up, Blaine. |
Ты получишь свои права в аду, Блэйн. |
Well... Darcy Blaine was a drug addict. |
Ну, дарси Блэйн была наркоманкой. |
Kurt and Blaine, the perfect hosts have invited their friends to drop in for an evening of Noel Coward-esque banter and fun, happy, cheer-filled songs. |
Курт и Блейн, идеальные хозяева, пригласили своих друзей к себе на шуточную вечеринку в стиле Ноэля Кауарда и весёлого, поднимающего настроение пения. |
For a career bureaucrat, you have a David Blaine-like flair for the dramatic. |
Для закоренелого бюрократа у тебя тяга к драматизму как у Дэвида Блейна. |
David Blaine is portrayed as a sex-obsessed street magician. |
Дэвид Блейн изображается как Одержимый сексом Уличный фокусник. |
Рик Блэйн сел на сигнализацию часов и выключил ее. |
|
The initial favorite for the Republican nomination was the previous nominee, James G. Blaine of Maine. |
Первоначальным фаворитом в Республиканской номинации был предыдущий кандидат, Джеймс Г. Блейн из штата Мэн. |
The fiber Sara pulled from over there wasn't a match to the bloody fiber from Darcy Blaine's trunk, so I'm thinking it must have come from someplace else. |
Волокно, которое Сара взяла отсюда не совпало с волокном в крови из багажника Дарси Блейн, поэтому я думаю, что оно откуда-то еще в этом доме. |
Блейн уже должен получить нашу испорченную Утопию. |
|
He was accompanied by his sons James and Harry, and by Secretary of State James G. Blaine; Secretary of War Robert Todd Lincoln waited at the station to see him off. |
Его сопровождали сыновья Джеймс и Гарри, а также Государственный секретарь Джеймс Г. Блейн; военный министр Роберт Тодд Линкольн ждал на вокзале, чтобы проводить его. |
С чего ты взял, что я корешусь с Блейном? |
|
While we're on the subject of huge problems we'd like to nip in the bud, where do we stand with Blaine? |
Ну раз уж мы обсуждаем важные проблемы, которые нужно сочно решить, на чём мы остановились с Блейном? |
Historians have often given Secretary of State Blaine credit for foreign-policy initiatives. |
Историки часто отдавали должное государственному секретарю Блейну за его внешнеполитические инициативы. |
Blaine's persistent medical problems warranted more of a hands-on effort by Harrison in the conduct of foreign policy. |
Постоянные проблемы со здоровьем Блейна требовали от Гаррисона больше практических усилий в проведении внешней политики. |
Joan Blaine had the role of Selena Peake in the adaptation. |
У Джоан Блейн была роль Селены пик в адаптации. |
Я рядом стоял, когда Блейн к Всевышнему отправился. |
|
This raises the question of government funding vouchers in states with anti-Catholic Blaine Amendments in their constitution. |
Это ставит вопрос о государственном финансировании ваучеров в Штатах с Антикатолическими поправками Блейна в их конституции. |
Cast from the film attended some of the events, including Gunton, Scott Mann, Renee Blaine, and James Kisicki. |
Актеры из фильма присутствовали на некоторых мероприятиях, в том числе Гантон, Скотт Манн, Рене Блейн и Джеймс кисики. |
Rachel got the lead in Funny Girl on Broadway and they've been rehearsing, like, forever and now the show's about to open and Blaine and Sam and Artie and Mercedes are all in New York together. |
Рейчел получила главную роль в Смешной девчонке на Бродвее, кажется, что они репетируют уже целую вечность, но шоу уже скоро выйдет. Блейн, Сэм, Арти и Мерседес - все в Нью-Йорке. |
Guests included Darabont, Blaine, Mann, Gunton, Alfonso Freeman, Bellows, Rolston, Claire Slemmer, and Frank Medrano. |
Среди гостей были Дарабонт, Блейн, Манн, Гантон, Альфонсо Фримен, Беллоуз, Ролстон, Клэр Слеммер и Фрэнк Медрано. |
And I would potentially shave my hair off so I could be a Warbler, I love all of them so much, bul my favorite is definitely Blaine. |
Я бы даже сбрила себе волосы, чтобы меня взяли в Соловьи, я их всех так сильно люблю, но мой любимчик определенно, Блейн. |
Blaine, these are the genius coders who are helping us with the live stream. |
Блейн, это гениальные программисты, которые помогут нам с трансляцией. |
In despair, Blaine takes his son to the Speed Force in the hopes that it would accept him. |
В отчаянии Блейн берет своего сына в СПИД-Форс в надежде, что тот примет его. |
Pilot Blaine Rawlings courts a young woman named Lucienne, despite her hesitations about his risky profession. |
Пилот Блейн Роулингс ухаживает за молодой женщиной по имени Люсьен, несмотря на ее сомнения относительно его рискованной профессии. |
Look, I don't doubt that you and Blaine would have a jolly good time shopping at Burberry and arguing who would make the better Rum Tum Tugger |
Слушай, я не сомневаюсь, что вы с Блейном отлично будете ладить, делая покупки в бутиках Бёрберри, и в спорах, кто лучше сыграл бы Rum Tum Tugger |
My name is Blaine Watson and I am the newest syndicated columnist for the LA TIMES. |
Меня зовут Блэйн Ватсон. Отныне я буду вести эту колонку в ЛА Таймс. |
- 4300 blaine - 4300 Блейн
- david blaine - Дэвид Блейн
- eating blains - разъедающие кожу нарывы
- That's Blaine without hair gel - Это Блейн без геля для волос
- Blaine had nothing to do with it! - Блейн не имел к этому никакого отношения