Bloodsheds - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Bloodsheds - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
кровопролития
Translate

bloodlettings, foul play, homicides

Bloodsheds plural of bloodshed.



Let her know that we are committed to revolution... with all the bloodshed, disorder, and possible disaster that entails?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сказать ей, что мы замышляем революцию... со всем кровопролитием, хаосом и возможным поражением?

I have seen much bloodshed and catastrophes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я видел невиданные кровопролития и беды.

All that bloodshed for nothing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вся эта бойня впустую.

Nice and easy now, no need for bloodshed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спокойно, ни к чему кровь проливать.

On 11 June 1485, the town passed into the hands of the Crown of Castile without bloodshed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

11 июня 1485 года город перешел в руки короны Кастилии без кровопролития.

It ended with the authoritarian government resigning without bloodshed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все закончилось тем, что авторитарное правительство ушло в отставку без кровопролития.

After suppressing numerous rebellions with considerable bloodshed, Peter embarked on a tour of Western Europe incognito.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После подавления многочисленных восстаний, сопровождавшихся значительным кровопролитием, Петр Инкогнито отправился в турне по Западной Европе.

I have a better shot at ending this without any more bloodshed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, как закончить это все без резни.

Two unremarkable people who cross paths and the result is bloodshed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два ничем не примечательных человека, которые однажды встретились. и в результате мы получаем море крови.

Murat declared that negotiations for peace were already proceeding, and that he therefore offered this truce to avoid unnecessary bloodshed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мюрат уверял, что уже идут переговоры о мире и что потому, избегая бесполезного пролития крови, он предлагает перемирие.

War, after all, is the Excess of bloodshed, as the Excess of self-interest produces Politics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в конце концов война - это кровавый разгул, политика - разгул сталкивающихся интересов.

But the cycle of bloodshed continues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но кровь продолжает литься.

To avoid bloodshed, we propose that the French authorities negotiate with us our right to self-determination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы избежать кровопролития, мы предлагаем французским властям переговоры касательно нашего права на самоопределение.

King would be greatly distressed to find that his blood had triggered off bloodshed and disorder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Король был бы очень огорчен, узнав, что его кровь вызвала кровопролитие и беспорядки.

You would have no chance, but I don't believe you want bloodshed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вас не было бы ни одного шанса на успех, но я не думаю, чтобы вы хотели кровопролития.

What do they now, maiden? said Ivanhoe; look forth yet again-this is no time to faint at bloodshed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что они теперь делают? - сказал Айвенго. -Посмотри опять! Теперь не время падать в обморок при виде крови.

Bloodshed, sorrow, irreparable loss, that's what I've been hoping to prevent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кровопролитие, страдания, невосполнимые потери,.. ...вот что я хотел предотвратить.

France fomented a separatist movement pointing to an independent buffer state, but it collapsed after some bloodshed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Франция разжигала сепаратистское движение, указывая на независимое буферное государство, но оно рухнуло после некоторого кровопролития.

AT WHAT POINT DOES BLOODSHED BECOME GRATUITOUS?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в какой же момент кровопролитие становится ненужным?

We're endeavoring to resolve this without bloodshed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы стремимся решить проблему без кровопролития.

But is all this worth the bloodshed?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но стоит ли все это пролитой крови?

Burton insisted that the film be bloody, as he felt stage versions of the play which cut back on the bloodshed robbed it of its power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бертон настаивал на том, чтобы фильм был кровавым, поскольку он чувствовал, что сценические версии пьесы, которые сокращают кровопролитие, лишают его силы.

By early 1861, General Winfield Scott had devised the Anaconda Plan to win the war with as little bloodshed as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К началу 1861 года генерал Уинфилд Скотт разработал план Анаконда, чтобы выиграть войну с минимальным кровопролитием.

A person whose childhood fantasies revolved around bloodshed and death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек, чьи детские фантазии питались кровопролитием и смертью.

And then perhaps things aren't so different today. Think of all the bloodshed caused by war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну а что теперь сколько крови проливается впустую на полях сражений.

He advised all means of destruction to be used against heretics, but without bloodshed, in the name of 'saving souls'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он советовал использовать против еретиков все средства уничтожения, но без кровопролития, во имя спасения душ.

This bloodshed, it's bad for business, it's bad for the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все это кровопролитие мешает делам, мешает городу.

Mansaba Janke Waali of the Sanneh won this contest with no small amount of bloodshed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мансаба Янке Ваали из Саннеха выиграла это состязание с немалым количеством кровопролития.

The answer seems obvious -external actors should do their best to stop the bloodshed and support a compromise involving all parties to the conflict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ответ представляется очевидным – внешние игроки должны предпринять все, что в их силах, чтобы прекратить кровопролитие и обеспечить выработку компромисса с участием всех вовлеченных в конфликт сторон.

In 1664, unable to summon any significant resistance, Stuyvesant surrendered New Amsterdam to English troops, led by Colonel Richard Nicolls, without bloodshed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1664 году, не сумев оказать сколько-нибудь значительного сопротивления, Стайвесант без кровопролития сдал Новый Амстердам английским войскам под командованием полковника Ричарда Николса.

An end to bloodshed, Cossack or no Cossack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы перестала литься кровь и казачья, и не казачья.

Red symbolizes bloodshed; green stands for beauty, agriculture, and abundance; yellow represents mineral wealth; and the Black Star represents African freedom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Красный цвет символизирует кровопролитие, зеленый-красоту, сельское хозяйство и изобилие, желтый-минеральные богатства, а Черная Звезда-африканскую свободу.

Surkov, for all his many flaws, didn’t have a taste for repression or bloodshed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, Сурков, несмотря на все его недостатки, никогда не жаловал ни репрессии, ни кровопролитие.

I will do all within my power to eliminate further violence and bloodshed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сделаю все, что в моих силах, чтобы прекратить дальнейшее насилие и кровопролитие.

Then, on 21 November 1920, there was a day of dramatic bloodshed in Dublin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем, 21 ноября 1920 года, в Дублине произошел день драматического кровопролития.

In an effort to prevent bloodshed, he asked Jovan Vladimir to surrender.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стремясь предотвратить кровопролитие, он попросил Йована Владимира сдаться.

To avoid further bloodshed, he offered terms of surrender to the Paraguayan commander, who accepted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы избежать дальнейшего кровопролития, он предложил условия капитуляции парагвайскому командующему, и тот согласился.

Some of the southern pueblos and ports were also rapidly occupied, with almost no bloodshed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые южные Пуэбло и порты также были быстро оккупированы, почти без кровопролития.

Another debate centers on the lack of bloodshed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одна дискуссия сосредоточена на отсутствии кровопролития.

During the First Jewish-Roman War, Hebron was captured and plundered by Simon Bar Giora, a peasantry faction leader, without bloodshed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время Первой иудейско-римской войны Хеврон был захвачен и разграблен Симоном бар Гиорой, лидером крестьянской фракции, без кровопролития.

After that, Karpukhin and Vympel commander Colonel Beskov tried to convince Ageyev that the operation would result in bloodshed and should be cancelled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого Карпухин и командир Вымпела полковник Бесков попытались убедить Агеева, что операция приведет к кровопролитию и должна быть отменена.

Only serious efforts by the International community can stop the bloodshed and destruction and the further destabilization of this dangerous situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только серьезные усилия международного сообщества способны остановить кровопролитие и разрушения и дальнейшую дестабилизацию этой опасной ситуации.

After some procrastination and an initial failed attempt, Milosevic has been arrested, without bloodshed, though not without danger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После некоторого промедления и первой неудачной попытки Милошевича арестовали без кровопролития, но и не без риска.

You can't condemn me for wanting to prevent bloodshed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не можешь обвинять меня в том, что я не хочу крови.

I didn't want to assume power through bloodshed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не хотел брать власть через кровопролитие.

To avoid bloodshed, we propose that the rench authorities negotiate with us our right to self-determination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы избежать кровопролития, мы предлагаем французским властям переговоры касательно нашего права на самоопределение.

We do not seek bloodshed, but if our demands are not met, we will not hesitate to do whatever is necessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не хотим кровопролития, но если наши требования не будут удовлетворены, мы не остановимся ни перед чем.

After all the bloodshed of the revolution concerning the principle of no-re-election, it was politically impossible for Carranza to run again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После всего кровопролития революции, связанного с принципом непереизбрания, Карранса политически не мог баллотироваться снова.

You're right. He's right, but there will be bloodshed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты прав и ты прав, но кровь льётся.

They said death and bloodshed was balm for her heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смерть и кровь были бальзамом для ее сердца.

Let us put reason before bloodshed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте внимать разумным доводам, не допуская кровопролития.

You convinced me to push a joint operation that ended in bloodshed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты убедил меня провести совместную операцию, которая закончилась кровавой бойней.

Sir David, I'm again instructed to emphasize that the Fuehrer wishes to avoid further bloodshed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дэвид, меня уведомили о том,... ..что Фюрер хочет избежать большого кровопролития .

And, the riots and bloodshed if he does get released?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А мятежи и кровопролитье, возможные в случае его освобождения?

Your people in your country need help, but bloodshed and terror aren't the answer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вашим людям в вашей стране нужна помощь, но массовое убийство и терроризм - не выход.

And if you harm this man, they'll bring more bloodshed on Muslims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если вы убьете этого человека, прольется новая мусульманская кровь.

Bloodshed is merely a distraction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не стоит отвлекаться на убийства.

It will forestall more unnecessary bloodshed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно предотвратит кровопролитие.



0You have only looked at
% of the information