Bookselling - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
book publishing, bookseller, magazine publishing
Bookselling The employment of selling books.
But the criminality of erotica dealers did not extend beyond bookselling into organized racketeering; Al Capone and Meyer Lansky were not role models. |
Но преступность торговцев эротикой не простиралась дальше книготорговли до организованного рэкета; Аль Капоне и Мейер Лански не были образцами для подражания. |
Would make application to the city council asking to open a bookselling cooperative. |
Делали заявку в горсовет о желании открыть кооперативную книжную торговлю. |
No more manuscripts, no more books! printing will kill bookselling. |
Нет уж более рукописных сочинений и книг. Печать убивает книжную торговлю. |
А, тот самый святой покровитель английских книготорговцев? |
|
He abandoned the profession of bookseller around 1713. |
Он оставил профессию книготорговца около 1713 года. |
The earliest magazines developed from newspapers and booksellers catalogs. |
Первые журналы развились из газет и каталогов книжных магазинов. |
Confederate dollars and coins remain the subject of a lively trade, with careful grading of damage and deterioration similar to booksellers' |
Конфедеративные доллары и монеты остаются предметом оживленной торговли, с тщательной оценкой ущерба и ухудшения состояния, аналогичной книготорговцам' |
The construction of the Temple of the Sagrada Familia was started by a man named Bocabella, a bookseller. |
Пуч Боада, помощник Гауди при строительстве храма. Храм Саграда Фамилия решил воздвигнуть книготорговец Бокабелла. |
Son of bookseller, Desrochelles Paul, born in Sarreguemines, died in February, 1897... |
Сын Поля Дерошеля, книготорговца, уроженца Саррегемина, умершего в феврале 1897го... |
The bookseller tells Tevye news from the outside world of pogroms and expulsions. |
Книготорговец рассказывает Тевье новости из внешнего мира о погромах и высылках. |
The Bookseller said he had not read it but had heard it was a very remarkable book! |
Книготорговец сказал, что не читал ее, но слышал, что это очень замечательная книга! |
Reed was subsequently virtually banned by establishment publishers and booksellers, and his previous titles were often removed from library shelves. |
Впоследствии Рид был фактически запрещен издателями и книготорговцами, а его предыдущие книги часто убирались с библиотечных полок. |
All of these copies were sold to booksellers before the novel's actual release. |
Все эти экземпляры были проданы книготорговцам еще до фактического выхода романа. |
The book was so controversial at the time that one bookseller was charged in court for holding copies of the work. |
До войны считалось, что советская авиация, базировавшаяся на Дальнем Востоке России, представляла наибольшую угрозу. |
It was printed for W. Innys who was a bookseller at the West-End of St. Paul’s, London. |
Она была напечатана для У. Инниса, который был книготорговцем в Вест-Энде Сент-Пола, Лондон. |
City Lights is a member of the American Booksellers Association. |
City Lights является членом Американской ассоциации книготорговцев. |
Some booksellers began to pull anti-China books off shelves. |
Некоторые книготорговцы начали снимать с полок антикитайские книги. |
Across continental Europe, but in France especially, booksellers and publishers had to negotiate censorship laws of varying strictness. |
По всей континентальной Европе, но особенно во Франции, книготорговцам и издателям приходилось договариваться о цензурных законах разной степени строгости. |
In 1811, Hone was employed as an auctioneer for London booksellers. |
В 1811 году Хон работал аукционистом у лондонских книготорговцев. |
Google earns a small kickback on every sale referred to Amazon or other booksellers. |
Увидев, что Александр одерживает блестящую победу, он двинулся дальше и, поскольку его люди были свежи, взял на себя погоню. |
Abendroth was born on 19 January 1883, at Frankfurt, the son of a bookseller. |
Абендрот родился 19 января 1883 года во Франкфурте, в семье книготорговца. |
Some of the buildings in St Paul's Churchyard were sold as shops and rental properties, especially to printers and booksellers. |
Некоторые здания на кладбище Святого Павла были проданы в качестве магазинов и объектов аренды, особенно типографиям и книготорговцам. |
Bone then joined Hone in a bookseller's business, which was also unsuccessful. |
Затем Боун присоединился к Хону в бизнесе книготорговца, который также оказался неудачным. |
Because your little bookseller, he told us everything. |
Продавец из книжной лавки все нам рассказал. |
The first edition An Appeal was printed in 1742 for the distinguished William Innys, bookseller in London. |
Первое издание воззвания было напечатано в 1742 году для выдающегося лондонского книготорговца Уильяма Инниса. |
The entry was made by Humphrey Moseley, a bookseller and publisher, who was thereby asserting his right to publish the work. |
Запись была сделана Хамфри Мозли, книготорговцем и издателем, который тем самым отстаивал свое право на публикацию работы. |
Benjamin Perkins was a bookseller and introduced the tractors to London. |
Бенджамин Перкинс был книготорговцем и познакомил Лондон с тракторами. |
Asgill's unpublished letter was offered for sale by an antiquarian bookseller in the United States in 2007, priced at $16,500. |
Неопубликованное письмо асгилла было выставлено на продажу антикварным букинистом в США в 2007 году по цене 16 500 долларов. |
Remember, she's a bookseller. |
– Помнишь, она продает книги? |
They commentated M. Colnet, the old bookseller and publicist of the Quay Malaquais. |
Здесь занимались толкованием сочинений Кольне, публициста и букиниста с набережной Малаке. |
The book had been offered to booksellers at Murray's autumn sale on Tuesday 22 November, and all available copies had been taken up immediately. |
Книга была предложена книготорговцам на осенней распродаже Мюррея во вторник 22 ноября, и все доступные экземпляры были немедленно изъяты. |
And there, right above is Rosalie Cujas the bookseller with her good-for-nothing husband. |
А тут, прямо над тобой - Розали Кюжа, продавщица книг, со своим никудышным мужем. |
Your neighbour, the bookseller. |
Твоего соседа, продавца книг. |
By April 1720, Hogarth was an engraver in his own right, at first engraving coats of arms, shop bills, and designing plates for booksellers. |
К апрелю 1720 года Хогарт уже сам был гравером, поначалу гравировавшим гербы, торговые счета и оформлявшим таблички для книготорговцев. |
So you're in love with the bookseller's daughter. |
Итак, ты влюбился в дочь продавца книг. |
Mr. Hale went out to his bookseller's, and to call on a friend or two. |
Мистер Хейл пошел в книжную лавку и заодно хотел повидать одного или двух друзей. |
Methods of calculating royalties changed during the 1980s, due to the rise of retail chain booksellers, which demanded increasing discounts from publishers. |
Методы расчета роялти изменились в 1980-е годы, в связи с подъемом розничных сетей книготорговцев, которые требовали от издателей все больших скидок. |
In 1802 he went into journalism, and in 1806 he became a bookseller. |
В 1802 году он занялся журналистикой, а в 1806 году стал книготорговцем. |
After the most conscientious revision the book had last year been published, and had been distributed among the booksellers. |
Книга эта после тщательной отделки была издана в прошлом году и разослана книгопродавцам. |
William Brooke, a bookseller in Lincoln, may have helped him with Latin, which he may also have learned at the school of Thomas Bainbridge. |
Уильям Брук, книготорговец из Линкольна, возможно, помогал ему с латынью, которую он, возможно, также изучал в школе Томаса Бейнбриджа. |
Прихотям твоим повинуется и хорошо упитанный, подобно тебе, книгопродавец. |
|
Bernard Ludwig Black, played by comedian Dylan Moran, is a bookseller and owner of the 'Black Books' bookshop, wherein much of the series takes place. |
Бернард Людвиг Блэк, которого играет комик Дилан Моран, является книготорговцем и владельцем книжного магазина черные книги, где происходит большая часть серии. |
The novel also won the overall Waterstones Children's Book Prize and American Bookseller's Association Indie Award for Best Young Adult Novel. |
Роман также получил общую премию Waterstones Children's Book Prize и награду Американской ассоциации книготорговцев Indie Award за лучший роман для молодых взрослых. |
The play was first published in quarto in 1611, printed by Nicholas Okes for the bookseller Thomas Archer. |
Пьеса была впервые опубликована в Кварто в 1611 году, напечатана Николасом Оксом для книготорговца Томаса Арчера. |
On a voyage from Phoenicia to Peiraeus he survived a shipwreck, after which he went to Athens and visited a bookseller. |
Во время путешествия из Финикии в Пейрей он пережил кораблекрушение, после которого отправился в Афины и посетил книготорговца. |
In November 2009 the Association of Booksellers awarded him the Legend Award, for his constant defense of reading and books through his drawings. |
В ноябре 2009 года Ассоциация книготорговцев наградила его премией легенда за постоянную защиту чтения и книг посредством своих рисунков. |
No bookseller could possibly hope to print this book without help; outside a few special editions of the Bible no book of this heft and size had even been set to type. |
Ни один книготорговец не мог надеяться напечатать эту книгу без посторонней помощи; за исключением нескольких специальных изданий Библии, ни одна книга такого веса и размера даже не была напечатана. |
André Gedalge was born at 75 rue des Saints-Pères, in Paris, where he first worked as a bookseller and editor specializing in livres de prix for public schools. |
Андре Гедальж родился в Париже, на улице Сен-Пер, 75,где он сначала работал книготорговцем и редактором, специализируясь на ливрах для государственных школ. |
The 1637 quarto was printed by Thomas Cotes for the booksellers Andrew Crooke and William Cooke. |
Кварто 1637 года был напечатан Томасом Котсом для книготорговцев Эндрю Крука и Уильяма Кука. |
It established a pragmatic bargain involving authors, the booksellers and the public. |
Он также заявил, что с этого момента любая часть Палестины, захваченная израильской армией, автоматически станет частью Израиля. |
He was so pleased with the book's portrayal of Socrates that he asked the bookseller where men like Socrates were to be found. |
Он был так доволен описанием Сократа в книге, что спросил у книготорговца, где можно найти таких людей, как Сократ. |
In the US, du Maurier won the National Book Award for favourite novel of 1938, voted by members of the American Booksellers Association. |
В США дю Морье получил Национальную книжную премию за любимый роман 1938 года, за которую проголосовали члены Американской ассоциации книготорговцев. |
Fascinated from childhood by books, he acquired in a short time all the necessary knowledge, and was admitted in 1698 in the guild of booksellers. |
Увлекшись с детства книгами, он в короткое время приобрел все необходимые знания и был принят в 1698 году в гильдию книготорговцев. |
Born in Kingston upon Thames, UK, at age 20 he emigrated to America as a bookseller, first to New York, and then to San Francisco. |
Родившись в Кингстоне-на-Темзе, Великобритания, в возрасте 20 лет он эмигрировал в Америку в качестве книготорговца, сначала в Нью-Йорк, а затем в Сан-Франциско. |
A few weeks after D-Day, crates of books were landed in Normandy to be distributed to French booksellers. |
Через несколько недель после Дня Д ящики с книгами были высажены в Нормандии для распространения среди французских книготорговцев. |
He was a bookseller and journalist, and wrote under various pseudonyms, including Raphael Meriden and Raphael Delmonte. |
Он был книготорговцем и журналистом и писал под разными псевдонимами, включая Рафаэля Меридена и Рафаэля Дельмонте. |
In that month, it won the National Book Award, favorite fiction book of 1939, voted by members of the American Booksellers Association. |
В том же месяце она получила Национальную книжную премию любимая художественная книга 1939 года, за которую проголосовали члены Американской ассоциации книготорговцев. |
The family name was derived from an ancestral French immigrant who had moved to Bayswater as a bookseller. |
Фамилия происходила от предков французского иммигранта, который переехал в Бейсуотер в качестве книготорговца. |